Экранизация (более целомудренная, чем фильм Эдриана Лайна) одноименного романа Владимира Набокова про писателя, который любил маленьких девочек.
Мелодрама, Экранизация |
16+ |
Стэнли Кубрик |
13 июня 1962 |
2 часа 34 минуты |
30 |
Про европейца Гумберта Гумберта (Мейсон), который переехал в Америку и встретил девочку Лолиту (Лайон). Про их сожительство и ее бегство к другому взрослому мужчине.
Парадокс, но фильм по набоковскому сценарию противоречит набоковскому роману. Если роман стал провозвестником сексуальной революции, то фильм проиллюстрировал ее начало. Тут Америка не 40-х, а скорее 60-х, не провинциальная, а раскованная — по сравнению со старушкой Европой, проповедующая новые вольные танцы и свободу в браке. Гумберт Гумберт тут не страдающий человек, а старый сладострастник. Его соперник Куильти, напротив, не мерзкий совратитель (гораздо хуже Г.Г.), а симпатяга. Любопытнее всего с Лолитой: она не искусительница и вообще не нимфетка (это слово не употребляется), а просто девушка-персик. Играющая Лолиту 15-летняя Сью Лайон в первых же кадрах появляется в бикини (режиссер Эдриан Лайн, экранизировавший «Лолиту» 35 лет спустя, и помыслить не мог о подобной смелости). Кубрика, режиссера глобального мышления, увлекла одна набоковская идея — о конфликте молодой Америки и старой Европы, в котором он целиком занял сторону Америки. Дряхлая развратница Европа в лице Г.Г. заворожена юностью, сексуальностью, поп-культурностью и доверчивостью Лолиты (Америки), пытается соблазнить и подмять ее под себя. Как крайний случай антиевропейского выпада фильм и интересен.