Мистика, Драма |
16+ |
Юрий Кара |
6 июня 1994 |
7 апреля 2011 |
2 часа 8 минут |
master-margarita-film.ru |
На сегодня в российском кинематографе существует две экранизации этого известного произведения. Это 4-х серийный фильм режиссера Ю. Кары и телевизионная 10-ти серийная постановка Владимира Бортко. Спор о том, чья же экранизация лучше так же бессмысленна, как и спор о том, кому лучше получилось экранизировать «12 стульев» - Гайдаю или Захарову. Каждый находит что-то близкое у Кары, а что-то у Бортко. Тем более не будем забывать насколько это сложное для экранизации произведение.
Однако, если говорить конкретно о «Мастере и Маргарите» Юрия Кары, то все-таки эта первая российская экранизация, и уже за это Юрий Кара достоин уважения. Многие моменты в фильме, на тот момент, были почти революционными.
Очень жаль, что фильм постигла такая судьба, и что сейчас мы имеем только размытое изображение с плохим звуком, этого фильма в хорошем качестве просто нет, хотя возможно новые технологии с этим что-нибудь сделают. Но даже в таком качестве фильм все равно можно смотреть и анализировать.
Из минусов экранизации я бы назвала слишком вольную трактовку Булгакова, Кара столько привнес в фильм «от себя», что это «режет глаз». Ну, например, среди гостей бала вдруг появляются Ленин, Дзержинский, Сталин… Действительно, в начале 90-х, когда картина снималась, было актуально – входить в диалог с классиками и повсюду добавлять юмор о вождях революции. Но сейчас, когда фильму 15 лет, это выглядит нелепо. В то же время сцены, которые у Булгакова являются ключевыми, в фильме отсутствуют вовсе. Например, сцена знакомства Мастера и Маргариты, когда она несет ему навстречу желтые цветы, чтобы он, наконец, заметил и нашел ее, иначе она сегодня же вечером отравится, в фильме этого эпизода просто нет. Вместо этого спешная прогулка двух смеющихся людей по набережной. В духе времени была видимо, и спекуляция голой натурой, которой в фильме много настолько, что теряется сама идея булгаковского описания бала, его смысл. Валентин Гафт в роли Волонда хорош, но всю картину беспричинно хохочет и награждает окружающих эпитетами из своей же роли рязановского «Гаража», типа «драгоценные вы мои», чем неоднократно вызывает усмешку. Весь фильм снят как будто на бегу, впопыхах. Но самым обидным промахом фильма стала, к сожалению, Маргарита Вертинской. Я с очень большим уважением отношусь к Анастасии Вертинской, это удивительная женщина и потрясающая актриса, но тут она была не Маргаритой, не Маргаритой Булгакова. Гораздо ближе к образу Маргариты Вертинская была в «Краже» (1982), кто помнит этот фильм – меня поймут. Не хочу обвинять в этом саму Анастасию Александровну, которая, судя по интервью не любит эту свою роль, ибо иногда обстоятельства выше возможностей и желаний актера.
Булгаковская Маргарита - символ не только женственности и красоты, а скорее самопожертвования во имя любви. У Кары она скорее жеманная душечка-кокетка, очаровательная дурочка, удивленно приподнимающая брови, раскрывая рот.
Ведь это именно она - Маргарита летает на половой щетке, крушит оконные стекла, мстит литературному критику Латунскому, из-за того, что он посмел обидеть ее возлюбленного, а застала бы дома – убила бы! У Булгакова это есть, у Бортко это есть, у Кары нет. В то, что Маргарита Вертинской может убить из-за любимого не верится ни на секунду. Когда Маргарита Вертинской рвет ухо Бегемота, кажется, что она делает это ни с того, ни с сего, а ведь у Булгакова она делает это от того, что Бегемонт заступился за насильника Фриды!
У Булгакова Маргарита смело борется за свое счастье до конца, готова на все, даже на сделку с самим Сатаной. Совершенно недвусмысленно она готова отдать за любимого свою душу: «После всех волшебств и чудес ... она уже догадывалась, к кому именно в гости ее ведут, но это не пугало ее. Надежда на то, что тем ей удастся добиться возвращения своего счастья, сделала ее бесстрашной». А у Юрия Кары выходит, что Маргарита случайно оказалась на балу – «завели на полчасика по-любому», эдакий плюшевый зайчик, попавший в дурную компанию.
Думаю, что интересно посмотреть обе экранизации, хотя бы ради справедливости. И уж точно, обязательно нужно читать Булгакова.
Меркнет свет, первые титры... В ролях: Гафт, Ульянов, Филиппенко, Дуров... Оппа, предчувствия начинают раскачивать фантазию и предвкушение просто обволакивает. «По роману Михаила Булгакова...» (не по мотивам!): ура, ждет нас вдумчивая подача произведения, а не трип с отдельными сценами - отлично! Композитор - Альфред Шнтке! Кто же тот монстр синематографа, кто сможет из такого буйства красок вылепить шедевр, не меньше? Кто этот самый Кара, которому посчастливилось раскрыть суть знакового произведения, имея поистине даже не золотой - брильянтовый инструмент? В область третьего позвонка просто врывается предчувствие неотвратимости факта наконец-то побывать в шкуре свиньи с ее 30-минутным оргазмом, не сексуальным, но интелектуальным! И с первых кадров ты понимаешь, что окунулся в...
ХРРРРРЕНЬ! Совок. Лубок. Тут же вспоминается приснопамятный «Ревизор» Газарова 1996 года, где собралось соцветие советской актерской школы, но, без внятного управления этой кипучей массой, фильма не получилось, так как каждый из актеров тянул одеяло на себя. С первой сцены не покидает ощущение, что актеры играют в персональном вакууме – у каждого свой мирок. Гармаш (Бездомный) - сам по себе, Гафт (Воланд) - тоже в своей тарелке и никого в нее не пускает... Берлиоз (фамилие не помню, я не знаток кино и не энциклопедия, к сожалению) худо-бедно маячит между ними, пытаясь склеить воедино острое и красное... Дальше весь фильм будет приблизительно то же самое.
Можно сравнивать фильм с телевизионной 10-серийкой, попарно, на базе роли, сравнивая актеров... Ведь есть же школа, есть класс! Великолепен Иешуа (Бурляев), Ульянов (Пилат) проникновенен, тот же Гафт весьма техничен, Стеклов (Азазелло), несмотря на идиотский грим клыка, очень гармоничен и в его роли не хочется видеть никого другого. Но Гафт, как уже заметили, - Рязановско-Гаражный; Куравлев, Мишулин, Крачковская – типично-тупо-Гайдаевские; ТЮЗовски-жеманен Павлов-Бегемот; Верник же, верный своему амплуа, – сам себе режиссер. И уже, в принципе, даже не бесит иностранный акцент Воланда (един во всех постсоветских фильмах), бесчисленные браки по пленке, убогие эффекты, пропущенные сцены, незнание некоторых исторических деталей и нюансов (например, что такое казнь на кресте)... Фильма нет! Есть набор кадров. Набор от человека, решившего «замахнуться на Вильяма нашего, понимаете ли, Шекспира».
Зачем забивать голову зрителя муками выбора Понтия Пилата? «Храм не звал разрушать? Ок, запишем: шухер ложный. А, про власть Кесаря заикнулся? Ну, звиняй, мужик, покрошим тя в мелкий фарш: бизнес, ничего личного». Взгляд на дилему Булгакова о судьбе Мастера (диссонанс фразы «Света он не достоин, но покой он заслужил» и отсутствия покоя во Тьме по определению); грех Маргариты, которая, по сути, не только наказана за свое нетерпение, слабость и двуличие (о последнем, кстати, в фильме не упомянуто вообще), но и тянет за собой в бездну душу влюбленного в нее Мастера... Все это просто отсутствует. В том числе нет логической точки в том, что все деяния диавола, независимо от степени позитивности начала, заканчиваются несчастьем и страданиями (о чем Булгаков писал во всех сценах): в финале оба героя выглядят так, как будто поселят их на молочной реке с кисельными берегами и каждый день у них рядом грузовик с коноплей гарантированно перевернется. Но не ведь не будет Фриде покоя, даже если ее перестанут донимать проклятым платком, не сможет Маргарита быть счастливой рядом с любимым, а Мастер – творить, ибо их вечный удел – Тьма: ее одной достаточно для бесконечной муки (и не нужны никакие черти со сковородами), так как все деяния Льстивого всегда ведут к одному и тому же и единственный шанс хоть иногда на малое время избавиться от мучения и видеть толику света и жизни – безропотно служить в его свите (в романе нет ни одного конфликта Воланда с его командой)... Почему к Маргарите, лишь она заикнулась о готовности продать душу, пришел именно Азазелло (прототип – Азазель из древнееврейской мифологии), который в романе до этой сцены особо ничем не отличался и особо не фигурировал? По какой такой причине Булгаков вложил популярный девиз «не верь, не бойся, не проси» в уста самого сатаны? И почему вообще Воланд оказался именно в это время и конкретно в Москве? А пес его знает, как Афанасьич накатал – так и сняли. Диалог Воланда и Левия Матвея перед исходом прост до безобразия: «война окончена, всем спасибо».
Действительно, зачем быть Стенли Кубриком, чтобы позволить себе снимать «Заводной Апельсин»? Кто сказал, что не стоит с бухты-барахты сайгачить экранизировать Мастера, Парфюмера, Идиота и иже? Большая ли печаль от того, что картина просто пустая, ходы предсказуемы, монтаж наспех, музыки Шнитке в кадре – кот наплакал? Да и зачем в принципе пытаться рассматривать произведение через призму именно православного взгляда на суть вещей? Что? Папа у Булгакова – протоиерей? Да мало ли, кто кому папой приходится...
Ведь в фильме есть... СИСЬКИ! (Малышня пубертатного периода – все в зал, ваш час пробил). Этого добра хоть отбавляй. И не беда, что у половины массовки на балу у Воланда на лице нескрываемое выражение «ой, мамочки, мяня ш холую сымають!» Догоним и перегоним по мясотрясу подшивки Хастлера и Плейбоя вместе взятые! Покажем весь спектр интимных стрижек (от аккуратных полосок/усиков у массовки до развесистых кустов Вертинской: понятное дело, ей на метле летать, шерстяной сугрев необходим). Ну и на сладкое – добавим товарищу Булгакову так ему нехватающей актуальности: поставим в очередь на бал Воланда так необходимых Петра I, Гитлера, Ленина и Сталина, причем, одного за другим, чтобы гениальная историческая метафора не имела даже малейшего шанса проскочить мимо быдловатого обывательского сознания: мощь гениальности режиссера должна остаться в веках!
Если Вы любите и цените "Мастер и Маргарита" - не ходите - разочаруетесь. Если Вы не любите - не ходите - возненавидите произведение окончательна.
у этой экранизации есть положительные моменты:
- Мастер. В.Раков очень удивил глубиной чувств, оценок и характером героя.
- Понтий Пилат. Гениально!!!
- Иешуа. Великолепно!!!
- Левий Матвей. Проникновенно.
На этом всё хорошее заканчивается.
Но среди плохого ("свита" Воланда-ужас, сплошное мерзкое кривляние с дешевой театральщиной; сам Воланд-я безмерно уважаю Гафта, но тут...мерзкий старикашка какой-то,а не Воланд и т.п.) есть ещё хуже, ещё отвратительнее:
- бал у Мерзкого Старикашки (Пошло. Очень пошло. Вечеринки у Хью Хефнера, 85-летнего отеца-основателя Playboy по сравнению с этим "балом" просто интеллектуальные вечера!)
Ну и самый Главный Кошмар этой киношки (по-другому назвать язык не поворачивается) это Маргарита в "исполнении" Вертинской. Странные пошлые звуки, которые она издают всё время - это ещё полбеды. Но какие она корчит рожи... Это худшее, что только может сделать красивая, в сущности, женщина - кривляться, делать страшные глаза и притворные страдания.
Прошу меня простить, это моя первая "рецензия". Имею ли я право ее писать? Я подумала и решила: имею мнение, значит имею и право)) Поставила оценку 3, хотя фильм не понравился вовсе(( но, художника может обидеть каждый, а я не критик и, что уж там - в искусстве вовсе не разбираюсь. И все-таки, мое субъективное мнение таково:
картину г-на Бортко смотрела раз десять. Первый раз - мороз по коже от ужаса от некоторых сцен. Воланд-Басилашвили - великолепно, чувственно и очень талантливо, до этой роли не имела особой любви к этому актеру. И хорошо, Олег Валерьянович, что говорят "староват для Воланда", такая роль фатально опасна была бы для Вас, если бы было все идеально)) но Вы были ВЕЛИКОЛЕПНЫ в ней, я так Воланда себе и представляю. Были у г-на Бортко и идеальные попадания. Мистическое ли это совпадение? Будем думать, что нет, но лично у меня мороз шел по позвоночнику при появлении Галкина-Бездомного, Коровьего-Абдулова и Лаврова-Пилата - только из-за них этот сериал был пересмотрен мной столько раз. Это как раз именно те роли, где герои находят истину, каждый свою и переходят каждый на свой уровень.....дальше.
Да, плохой плюшевый кот, Бал и не очень хорошая компьютерная графика, нудный Мастер (как говорится - не верю, что такого можно так любить). Спорная роль для г-на Безрукова (хотя я не считаю, что это было ТАК, как ругались критики и публика), не поверила Иуде и Низе, Фриде и Гелле. В общем поспорить есть о чем)))) Но в целом - очень талантливо! Прекрасный Азазелло, Босой, Варенуха, Римский и Лиходеев. А как хорош Афрани и параллели между Воландом и Афрани. Отдельное спасибо - за музыку Игорю Корнелюку. И лично я готова простить все-все недочеты г-ну Бортко за то что ему удалось, и буду думать, что просто был недостаток финансирования)))
Я мечтала посмотреть фильм г-на Кара - и моя мечта сбылась))) Удивило несколько вещей: 1. Идеальное попадание Михаил Ульянов - Пилат, поскольку ни одного больше попадания в фильме мне не встретилось; 2. Александр Филиппенко - Коровьев - не совсем поняла, почему Вы увидели его именно так, ибо он же Азазелло у Бортко - восхитительно; 3. Валентин Гафт-Воланд - ээээээ......как бы сказать........ и он же Каифа у Бортко - да! Это Каифа. Отдельно промолчу про Мастера и МАРГАРИТУ((((Ну, и не будем про Бал и про кота)))
Возможно, у г-на Кара есть свой особый взгляд и смысл, который он нам передал в этой картине. И, лично я жду интервью и комментарии, для того чтобы это понять и зауважать.
Здесь на этой ветке многие высказывались, что РОМАН в целом то не о любви, и при чем тут Маргарита Вертинская-Ковальчук, это все не так важно. Не соглашусь. РОМАН много о чем: о московском квартирном вопросе, который превратил нас уже давно в то, что мы есть, о нашей с вами жадности и недалекости, о нашей же жестокости друг к другу, о том что мы не смотрим дальше своего собственного носа и том, что Иисус - существовал. Было бы все совсем отвратительно, если бы не милосердие, иногда стучащееся с наши сердца. И все мы все прекрасно понимаем и утверждаем, что это все не о любви.....А о ЧЕМ?
И,возможно, много лет спустя (я буду ждать) появится человек, который захочет рискнуть еще раз и экранизировать это произведение. И увидит он, как знает Воланд, что у Маргариты в груди - РАЗРЫВАЮЩАЯ ДУШУ ТОСКА. А мы посмотрим и поймем, что преступно упразднять в нашей с вами жизни любовь. Ибо ВСЕ на нашей земле - о ЛЮБВИ, а мы просто все перепутали.
Кинокартина «второй свежести»
7 апреля вышел в прокат с опозданием на 17 лет фильм Юрия Кары «Мастер и Маргарита».
Однажды один мой знакомый сценарист живописал мне ужасы «булгаковского проклятия», рассказывая, сколько поколений кинематографистов от него пострадало. Легенды о том, как сорвался запуск «Мастера и Маргариты» Элема Климова и о призраке вдовы Булгакова, явившейся Владимиру Наумову с запретом на съемки, венчала печальная история пропавшего фильма Юрия Кары.
О том, что пленку с отснятым материалом долгое время прятали в сейфе, что продюсер и режиссер так и не смогли договориться о финальной версии монтажа, знал каждый, кто хоть немного интересовался судьбой проекта. Теперь же этот интересующийся зритель может на большом экране лицезреть результат этих перипетий.
Имей фильм менее заковыристую судьбу и выйди он на экран в соответствии с прокатным удостоверением в 1994 году, вспоминали бы его сейчас только к слову об обнаженной Анастасии Вертинской в роли Маргариты или по случаю очередного юбилея М.А. Булгакова.
На поверку фильм оказался не более чем набором иллюстраций к роману, выполненных, надо сказать, без изысков и с дурным вкусом. Режиссер, используя китчевую стилистику, доминирующий прием кинематографа 90х, изначально отказался от хоть сколько-нибудь оригинального художественного решения в картине. Сдобрив все это технологической отсталостью графики и комбинированных съемок, которые уже на момент 1993 года таковыми являлись.
Содержательно, в фильме даже нет потуг экранизации потаенных смыслов романа. Превалирует здесь разыгрывание в лицах любимых пассажей и цитирование с выражением острот, пренебрежение же сюжетными линиями, усугубляемое быстрым монтажом, наносит ущерб повествованию в целом.
И если бы Кара преследовал цели чуть менее сиюминутные, возможно, он смог бы, просто обратившись к ткани романа, снять с себя свое перестроечное клеймо лауреата премии «Трех К» (конъюктура, коммерция, китч). В конце концов, тема творца и общества, творца и его взаимоотношений с добром и злом могла бы теперь, в 2000ые, стать актуальна, родить, как говорят, зрительский спрос.
А вышел довольно странный привет из прошлого. И в конечном итоге, речь стоит вести не о мере наивности фильма Кары (с ним все более или менее ясно), а о мере наивности 90х и о нашем к ним отношении. О том, насколько глубоко укоренены по сей день те эстетические ценности, которые тогда были сформированы. И когда мы сможем их преодолеть, если таких «приветов» больше не будет.