Младший крестьянский сын Иван-дурак смог поймать и оседлать кобылицу, которая шевелила пшеницу на поле отца. Кобылица подарила Ивану двух невиданной красоты златогривых коней и волшебного конька-горбунка. Златогривых коней он вместе с братьями продал самому царю за пять мешков серебра, и нанялся к нему конюхом.
В тайне от братьев Иван нашёл в поле перо Жар-птицы. Узнал об этом подлый завистливый спальник и доложил царю. Тот стал требовать от Ивана достать ему Жар-птицу. С помощью верного конька Иван добыл дивную птицу и доставил её государю. Следующее пожелание государя было — привезти Царь-девицу, которая живёт в океане. Иван девицу подстерег и украл, в столицу привез. Тогда царь пожелал на ней жениться. Когда Царь-девица получила кольцо, ей захотелось, чтобы жених стал моложе. Она подсказывает царю, как это осуществить: царю предстоит искупаться в трёх котлах с холодной, кипячёной водой и кипящим молоком. Царь боится и отправляет прежде себя искупаться в котлах Ивана. Конек-Горбунок помогает другу волшебством: Иван обращается в красивого юношу после купания. Тогда царь пытается повторить купание в котлах и погибает. Царь-девица называет себя новой правительницей и берёт в мужья Ивана.
«За горами, за лесами, за широкими морями, не на небе – на Земле, жил старик в одном селе…» Сложно поверить, что этой сказке больше двух столетий. Легкий музыкальный слог, сочетание юмора и лирики, головокружительные приключения – Конек-Горбунок вне времени. Из эпохи в эпоху он перемещается так же легко, как с Земли на Небо и обратно. В чем секрет?
«На Коньке-горбунке воочию сбывается русская пословица: не родись ни умен, ни пригож, а родись счастлив. Вся моя заслуга тут, что мне удалось попасть в народную жилку. Зазвенела родная - и русское сердце отозвалось... от хладных финских скал до стен недвижного Китая» - признавался Ершов.
Как попасть в «народную жилку» сегодня?
Режиссер Анна Коонен: «Это современное прочтение классической сказки, поэтому мы выбрали классическую форму – ширму и трости.
Наш первый и главный вопрос: «Каким может и должен быть тростевой спектакль в современном мире?»
Корни сказки сегодня можно найти в народных промыслах и песнях, но нас интересует не только традиция. Сохранить внимание ребенка во время спектакля так же важно, как и верность первоисточнику. Мы не переписываем Ершова, не сочиняем за него. Мы стремимся его понять и продолжить сказку в пространстве театра.
У автора достаточно чудесного, а художник Анна Репина придумала удивительный мир, где сочетаются обряд и быт, шутка и поэзия, красота и движение, космические масштабы и внимание к деталям.
По сути, мы находимся на территории театра художника. Здесь все имеет символическое значение и в то же время функционально, технологично. Когда-то так было и в жизни. Не случайно русскую избу венчает «конёк». Он украшает, оберегает, но главное, без него дом просто не устоит. Эта деталь подсказала нам один из центральных образов – образ родительского дома, что для семейного спектакля очень символично».