Пикник Афиши 2024
МСК, СК Лужники, 3–4.08=)СПБ, Елагин остров, 10–11.08
Москва

Фильм
Ночные воришки

Les voleurs de la nuit, Франция, 1984
О фильме
Мелодрама, Криминальный
16+
Сэмюэль Фуллер
27 февраля 1984
1 час 38 минут
Реклама
Смотрите дома онлайн
Кино за 1 ₽ в онлайн-кинотеатре Okko
Смотреть в

Другие фильмы Сэмюэля Фуллера

Участники

Читайте также

Рекомендации для вас

Популярно сейчас

Как вам фильм?

Отзывы

3
M_Thompson
1370 отзывов, 1411 оценка, рейтинг 586
5 октября 2014

Один из последних фильмов режиссера. И один из самых плохих во всем творчестве, чему не помогло даже тот факт, что снимал режиссер во Франции, стране, которую помогал освобождать. Молодой музыкант-виолончелист Франсуа (Бобби Ди Чикко) мыкается по улице, периодически заглядывая на биржу труда, но без особого результата – музыканты никому не нужны. Зато так он знакомится с девушкой по имени Изабелль (Вероник Жанно), которая тоже ищет работу без особого успеха. Вместе они решают, сначала как шутка, а потом на полном серьезе, ограбить и наказать тех работников, которые наиболее сильно их унижали на бирже. И вот одного из них они случайно убивают. Точней не убивают, тот сам сваливается с подоконника, но девушка так сильно при этом вопила, что какой-то любитель музыки случайно записал их голос, и теперь за ними гоняется вся полиция Парижа. А ведь они так не хотели быть Бонни и Клайдом.

Так получилось, что этот фильм является наиболее редким фильмом с точки зрения интереса к творчеству Фуллера в мировом масштабе. Тот факт, что картина оказалась единственной, которую в конце 80-х задублировали для советского/российского проката, говорит лишь о «качестве» проката, но никак не самого фильма, который оказался провальным. И дело не в том, что картина не похожа ни на что из творчества режиссера. Это в некоторой степени оммаж давно ушедшей в песок «новой французской волны». Но на самом деле получился какой-то серый, блеклый, слабый, беззубый, сентиментальный мазок, которых в 80-х было более, чем могло бы быть в идеальном свете.

Надо отдать должное, сам Фуллер фильм не любил и особо о нем разговаривать не желал, а если и начинал говорить о нем, то ничего хорошего не произносил. Да и неудивительно. Каждый бы стеснялся подобной работы, которая бы замечательно прижилась на каком-нибудь федеральном канале. Замени Ди Чикко какого-нибудь Дмитрия Певцова, а Жанно на Веру Глаголеву, фильм приобрел бы свои окончательные очертания. Актерская игра французов, при этом, оставляет желать лучшего, так что перенос фильма на российскую актерскую школу мог бы только помочь картине.

0
0

Подборки Афиши
Все