Новая оригинальная версия ответа на вопрос «Кто такая Снегурочка?», придуманная Кэрил Харт в переводе Юлии Фокиной. Итак, жила-была в лесном королевстве принцесса Аглая, которая больше всего на свете любила придумывать всякие механизмы. Родители не одобряли изобретений, советовали ребенку найти друзей, да где их в лесу возьмешь? Ура, новые соседи, да не кто-то, а Дед Мороз и его помощники! Аглая придумывает, как оптимизировать работу в мастерской, Дед Мороз берет ее с собой развозить подарки, а родители, наконец, соглашаются с интересами дочки.
Даже у Санты есть котик, и этот котик — большой любитель поспать! Сэмми мечтает отправиться с Сантой развозить подарки, но засыпает в коробке и… Тут бы и сказочке конец, но ответственные эльфы пакуют все коробки, которые видят, — так спящий Сэмми попадает в сани Санты. Проснувшись, Сэмми не растерялся, а помог Санте спасти Рождество от грабителей!
В книге немного текста и очень забавный динамичный сюжет — интересно прочитать истории до конца (что же подарит Санта коту?) и по силам начинающим читателям. А тем, кто читать пока не умеет, будет интересно рассматривать жилье Санты и слушать о приключениях в новогоднюю ночь.
Сборник зимних и новогодних стихов, которых никогда не бывает много. Игра в слова («Зима-зима-зимальчики — сосульки с крыш ломальчики!»), нежные и смешные образы и знакомые малышам истории. Сборник может пригодиться для чтения в детском саду, но и маленьким школьникам понравятся шутки про тройной тулуп в гололед и снежного человека «йети по имени Петя». Книга ярко, мягко и нежно проиллюстрирована Дианой Лапшиной.
Книга о зимних приключениях «детективного агентства» кошек, собравшихся в современном дачном поселке Чайное и расследующих преступления. Преступления в поселке случаются бытовые — вроде сломанных кустов или пропажи украшений с заборов, а бывают и серьезные. Но кошки прекрасно справляются (иногда сначала окончательно запутавшись), а люди ведут себя как полагается в детских книгах: иногда глупо или смешно, но чаще благородно и мудро. Все преступления оказываются раскрыты, новый год приносит с собой снег и новые надежды, и даже бездомный бродяга, которого кошки ласково зовут своим «питомцем», находит в Чайном кров и друзей.
Автор смешной книги о великом потопе «Ковчег отходит ровно в восемь» снова рассказывает библейскую историю «шиворот-навыворот» — рассказчики тут овцы, и знают они о чуде Рождества примерно столько же, сколько средний современный маленький читатель. Или еще меньше, а всегда приятнее, когда герой в книге знает меньше, чем ты! Куда подевались пастухи, кто там родился (мальчик или девочка) и почему в хлеву? Овцы вечно путаются, теряются, их отвлекают волки и собственные проблемы, но, конечно, история заканчивается хорошо или, как говорит одна из овец, «это все еще только начало истории».
Корова Мама Му и ворон Кракс — парочка, известная по серии книг Юи Висландер и Свена Нурдквиста. Тем интереснее для малышей на этот раз не просто почитать о новых приключениях неутомимого тандема, а принять участие в подготовке праздника: искать выходы из лабиринта, раскрашивать вязаные шарфы, считать и печь имбирные (мумбирные!) пряники! В новый год — с добрыми друзьями!