Москва

Все отзывы о спектакле «Укрощение строптивой»

7
NastyaPhoenix
381 отзыв, 381 оценка, рейтинг 492
27 сентября 2009

Шекспир написал комедию, которая могла рассмешить его современников. Белякович создал сценическую версию, которая качественно смешит современного зрителя. И все довольны: не искажаются сюжет и смысл, в большинстве эпизодов вполне органично звучит шекспировский текст, в шутках нет пошлости, в персонажах – нарочитой карикатурности. Каждый элемент спектакля, что неизменно на Юго-западе, продуман до мелочей с отменным вкусом, так что действие ни на секунду не даёт отвлечься, подумать о чём-то постороннем и уж тем более заскучать. Помимо замечательного юмора – большой редкости на театральной сцене – в «Укрощении» можно лицезреть и все прочие отличительные черты театра Беляковича: филигранные «живые» актёрские работы, неожиданные режиссёрские находки и импровизации, удачно подобранную музыку, симпатичные танцы и песни, создающие нужную атмосферу свет и минимум декораций. Бесспорный гвоздь программы – Грумио (Анищенко), первое место на конкурсе трансвеститов. В итоге хрестоматийная шовинистическая история о медленном и мучительном достижении семейного счастья методами дрессировки превратилась в позитивное красочное шоу, очередной маленький праздник от труппы Юго-запада с аппетитным вкраплением трогательных и житейски-мудрых моментов. Всем желающим как следует отдохнуть и запастись хорошим настроением – рекомендуется однозначно.

26.09.09
Комментировать рецензию

2
0
10
Tatiana
74 отзыва, 319 оценок, рейтинг 39
6 июня 2018

Не раз смотрела комедию Шекспира «Укрощение строптивой» и в кино, и в театре, но почему-то только в постановке Валерия Беляковича в Театре на Юго-Западе до меня наконец дошло, что это не просто Шекспир, не просто XVI век – это Италия!
Настолько с первой сцены ярко, весело, зажигательно, с песнями и плясками начался спектакль, что сразу стало понятно, что это в какой-то очень южной и темпераментной стране – в Испании либо в Италии. Там у людей кровь кипит, но кипит не злобно, а как-то весело, жизнерадостно, там даже ругаются без особой злобы: только что поругались, а вскоре смотришь – уже и обниматься начали!
Знаменитая пьеса Шекспира о строптивой Катарине поставлена Валерием Беляковичем в стиле клоунады, и здесь каждый из актёров имеет возможность в полной мере проявить свой комедийный талант. В каждой сцене просто глаза разбегаются – не знаешь, на кого смотреть.
Замечателен Михаил Белякович в роли Петруччо. Этот образ решен режиссёром в виде эдакого грозного сицилийского пирата, Михаил в нём смотрится очень органично.
А какова Ольга Авилова в роли Катарины! Просто прирождённая клоунесса! Очень понравилось её свадебное платье с огромными ангельскими крыльями и носатой маской на лице. Почему-то, когда Катарина стояла в нём посреди бедлама, в который превратилась её свадьба, было так её жалко!
Константин Курочкин, играющий Баптисту, отца Катарины – тоже прирождённый комик. Вроде и роль у него не самая смешная, но местами он заставлял хохотать до слёз.
Фарид Тагиев, играющий Люченцио, - вообще один из самых моих любимых актёров Театра на Юго-Западе. Он меня впечатлил еще спектакле «Комната Джованни» - там он играет самого Джованни, очень непростую и неоднозначную роль. С тех пор всегда радуюсь, когда вижу его в составе очередного спектакля.
Михаила Грищенко, играющего Бьонделло, слугу Люченцио, я до этого видела только в драматических ролях, и тут была приятно удивлена, как легко он оказывается может насмешить публику.
А Олег Анищенко, играющий слугу Петруччо Грумио! Ему можно было даже рта не открывать: вышел на сцену – зал уже хохочет!
Очень забавен Артур Хачатрян, играющий Гортензио – его персонаж решен режиссёром в виде эдакого природного гомосексуалиста, который при этом зачем-то сватается к Бьянке. Соседи ведь, выросли вместе – может быть, поэтому?
И сама Бьянка в исполнении Вероники Саркисовой – просто прелесть, сплошные позитивные эмоции.
Однако не буду перечислять весь состав спектакля – все актёры просто великолепны. Смотришь пьесу и думаешь о том, как же им всем повезло собраться вместе под началом такого гениального режиссёра, как Валерий Романович! И как повезло нам, что мы можем видеть плоды их совместных трудов!

0
0
9
Amber
90 отзывов, 99 оценок, рейтинг 35
19 июня 2017
«Укрощение строптивой»

написал Уильям Шекспир. Но поставил Валерий Белякович. Кто знает Театр на Юго-Западе, тот уже понял, что в спектакле «Укрощение строптивой» Белякович будет укрощать самого Шекспира! В первом отделении я нервно прядала ушами, понимая, что текст в отдельных сценах явно не принадлежит бессмертному классику. Во втором уже взирала расслабленно. Весь спектакль Шекспир и Белякович перетягивали канаты. Кто кого поборет. Победу в первом отделении одержал Шекспир, во втором Белякович взял реванш. Победила, конечно же дружба, зал рыдал и всхлипывал. От смеха, конечно же. Если вы пойдёте на этот спектакль, то под строгий английский смокинг натяните, пожалуйста, тельняшку, и не забудьте цилиндр оставить в гардеробе, а на нос приспособить красный клоунский шарик. Этот джентельменский набор вам поможет смягчить первоначальное ошеломление от Шекспира по Беляковичу.

Режиссеру Беляковичу удалось мягко растушевать временные контуры. Как будто действие происходит не только в таком-то году в Италии, но, может быть, и в другое, и в любой стране, например, нашей. Что-то обыграно деликатно, россыпью маленьких деталей, а что-то нагло через китч и приёмы КВН.
Вас ожидает не только итальянская комедия, но и испанские страсти, французский канкан, мексикасканские маракасы и русские частушки. Подобные метаморфозы заставляют зрителей удивленно-учащенно хлопать глазами и сотрясаться от смеха.

Лодка большая, весла длинные!
Санта Лючи-и-я, Санта Лючия!

Не покидает стабильное ощущение, что в Театре на Юго Западе сосредоточена целая актёрская звёздная россыпь.

Две яркие женские роли.
Бьянка (премилейшая Вероника Саркисова) - изящная кокетка, избалованная мужским вниманием, полный зеркальный антипод своей старшей сестры. На первый взгляд. Про то, как всё обернётся на самом деле – рассказывать не буду.
Катарина (дико харизматичная Ольга Авилова) это извергающийся Везувий, девушка с зашкаливающим темпераментом, лёгкой сумасшедшинкой или таким высоким чувством собственного женского достоинства, что он отчасти трансформируется в яростное мужененавистничество. Понятно, что такой дикой кобылице необходим опытный наездник, который смог бы её укротить.
Этим укротителем станет сицилианец Петруччо (Михаил Белякович), сомнительную репутацию которого и ветер в карманах уравновешивает страстное желание выбраться из сложившегося тупика любой ценой, в том числе через выгодный обмен личной мужской свободы на невесту с приданым.

Великолепная "электрическая" пара – строптивая хулиганка Катарина и брутальный непредсказуемый Петруччо! Михаил Белякович в этой роли раскрылся для меня как актёр, заискрил. Как-то вдруг я увидела в нём, взрослом опытном актере, озорного мальчишку с чертиками в глазах!
Белякович-Петруччо был неподражаемо уморителен в «неандертальском» костюме! Эту сцену пересмотрела бы ещё и ещё. Сгибалась пополам от смеха, причем смешно было в том числе от мысли «как же можно ТАК с Шекспиром!» и отсутствия малейшей возможности сдержать накаты смеха.

Бьонделло (Михаил Грищенко) – это Чарли Чаплин в спектакле. Казалось бы персонаж вроде второстепенный, но исполняет он его угарно смешно и виртуозно, с мастерством Лии Ахеджаковой в эпизоде «значит, хорошие сапоги, надо брать». Актер максимально расширил границы образа, украсил, наполнил своего героя бесподобной мимикой и забавными жестами. Замечательно!

Отличные работы Викторио (Антон Белов), Грумио (Олег Анищенко), Люченцио (Фарид Тагиев), Транио (Александр Шатохин), Баптиста (Константин Курочкин). Мантуанец очень понравился (Вадим Соколов)!

Специфическая манерность Гортензио (Дмитрий Астапенко) немного обескураживала. Эээ… старику Шекспиру понравилось бы подобное?... Астапенко играет отлично, комичен контраст его мощной атлетической фигуры, женственных движений и интонаций. Но всё же такая трактовка – на любителя.

Который раз поражаюсь тому, как выстроено световое решение спектаклей на Юго-Западе. Свет в этом театре – трудяга. Он увеличивает, раздвигает пространство сцены, может расцвечивать его во все цвета радуги, делая фигуры и предметы яркими, праздничными, карнавальными, причудливыми, венецианскими.

Музыка в любом спектакле Беляковича тоже всегда в главной роли. В «Укрощении» звучат композиции Вангелиса, Пако де Луна, Горана Бреговича, Владимира Козма, Алекса Фокса и Отмара Либерта.

Я бы не отказалась посмотреть каком-нибудь академическом театре классическую версию «Укрощения строптивой».
Но!
«Укрощение» на Юго-Западе –
Воспламеняет кровь.
Дерзко, вызывающе, нахально.
И – не стыдно перед Шекспиром.
Бесспорно и без сомнения заслуживает внимания, чепчиков в воздухе и бешеных аплодисментов!

(c) pamsik.livejournal.com/200222.html

0
0
9
ТАТЬЯНА КОРЗУНИНА
222 отзыва, 223 оценки, рейтинг 29
18 марта 2017

Озорно, ярко, местами хулиганисто, местами - просто феерично! Но всё равно это Шекспир. Страсти, интриги. Конечно, далеко не классическая постановка, но это стиль этого театра.И спектакль "Укрощение строптивой" яркий представитель этого стиля. Вообще Шекспир "идёт" этому театру. "Сон в летнюю ночь" - одна из визитных карточек его.
Актёры играют замечательно все. Но особенно прекрасны Петя и Катя - Михаил Белякович и Ольга Авилова. Местами может создаться ощущение, что есть некоторое переигрываение и излишняя клоунада, но данному спектаклю это всё лишь добавляет фееричности! Мы, как и большинство (не буду уж писать все) присутствовавших в зале, смеялись не переставая.

0
0
8
Галина К
141 отзыв, 144 оценки, рейтинг 26
27 декабря 2018

Не знаю, как вам, а мне уже надоела наша московская зима – холодно, сыро, темно, уныло. Поэтому я с огромной радостью на один вечер отправилась в Падую, куда легко и непринужденно переносит нас спектакль "Укрощение строптивой». Хотяяя… Вот не уверена до конца, что в Падую. И вообще, что в Италию. Столь виртуозно Валерий Белякович размыл и временнЫе, и географические границы сюжета. Нет, история осталась шекспировской. Все те же две сестры, покладистая и строптивая, но вот детали… Детали появились новые. Нет-нет, да и звучит в спектакле что-то, что напоминает нам о нас самих, сегодняшних.
Причем вот что интересно. В этой не просто комедии, а в этом фарсе, граничащем с клоунадой, вдруг возникает нечто, что заставляет зрителя вспомнить что-то свое, очень важное и очень серьезное. Причем каждого зрителя трогает разное. То, что другой может даже не заметить в кутерьме спектакля, иной смотрящий запомнит и будет вспоминать потом, по дороге домой. Моя подруга, например, впала в ступор оттого, что услышала в начале стихи про пилигримов. На ее взгляд, они прозвучали специально для того, чтобы она снова пустилась в камино, по Пути святого Сантьяго. А я вдруг среди всеобщего хохота отчетливо услышала, как страдает строптивица Катарина оттого, что она старшая дочь в семье, а все плюшки от отца достаются младшей. И стало мне на минуту пронзительно больно, а совсем не смешно. Хорошо, что быстро отпустило. Думаю, что и другие зрители могли найти что-то для себя в этом спектакле столь личное, о чем я сейчас даже не догадываюсь.
Но не будем о грустном или слишком серьезном. «Укрощение строптивой» - это прежде всего комедия, легкая, веселая, удалая. Местами игривая, двусмысленная, ну а куда ж без этого у любовных шекспировских пьес. Ничего заумного, просто комедия положений, в которые попадают незадачливые персонажи… Нет, не персонажи, действующие лица. Это важно, об этом говорит Люченцио (Фарид Тагиев): «Мы должны действовать, мы же ДЕЙСТВУЮЩИЕ лица». )) Вообще, перлов, которые хотелось запомнить, в спектакле много, но память у меня дырявая, я их тут же, поржав, забывала.
Ну а как запомнить, если только успеваешь следить за перипетиями сюжета, стремительно и непринужденно меняющегося. Вот актеры подхватывают… колонны (ага, такие массивные ионические колонны из белого мрамора ))) и парадный зал дворца богатого вельможи превращается в захудалую гостиницу или в дорогу, ведущую в город… Колонны – это все, что есть на сцене из декораций. Больше и не нужно, только мешаться будут и не давать персонажам развернуться. И мне кажется, что актеры сами получают удовольствие от игры в этом спектакле, забавляются вместе с публикой, взаимодействуют с ней время от времени, но не заигрывают, так, касаются едва-едва. Но тебе уже кажется, что ты тоже стал участником событий, что от тебя что-то зависит там, в пьесе, что ты то ли гость на свадьбе, то ли еще какое-то действующее лицо. И требуется усилие, чтобы не начать махать рукой кому-то на сцене или не кивать согласно на какие-то реплики. Затягивает )).
Меня поразило, что в такой, в общем, простой пьесе столь разными оказались характеры, столь по-разному воплотили в жизнь своих персонажей актеры театра.
Звездой этого спектакля, несомненно, является Михаил Белякович. Его Петруччо бесподобен, такой сицилийский громила – пират с завораживающим голосом (ни с того, ни с сего вдруг вспомнилось его «у меня по сопромату – четыре», не, ну правда ведь, умница )). Причем при всей безбашенности и громогласности Петруччо вдруг ловишь себя на том, что веришь, что женится он на Катарине не только и даже не столько ради ее приданого, а действительно влюбился. Ну или, по крайней мере, очарован и заинтригован ее непохожестью на всех остальных. И что при том, что строит ее безжалостно, на самом деле бережет ее и ценит.
Да и Катарина в исполнении Ольги Авиловой, при всей своей взбалмошности и независимости, не может отмахнуться от героя Михаила, как от остальных мужчин, столь он обаятелен и крут, столь уверенно прет напролом и вдруг откуда-то изнутри начинает светиться нежностью. На свадьбе, правда, было очень ее жаль, с этим поникшим клювом. Хотела поразить жениха нарядом, но он ее переплюнул.
Под стать хозяину и слуга, Грумио, в исполнении Олега Анищенко. Хоть и бурчит, что давно ушел бы, если бы его рассчитали, но не верится, что действительно покинет хозяина, весело ему с ним. Зажигают они на пару не по-детски. Ну а с кем еще примеряет на себя Грумио тамбовские кружева, кокошник из Рязани, мексиканское фигаро и сомбреро или французский наряд? С кем еще пустится во все тяжкие? Не, никуда он не денется от своего харизматичного синьора.
Невозможно не отметить Михаила Грищенко в роли фееричного Бьоделло, слуги синьора Люченцио. Вот все-таки очень здорово удаются Михаилу такие харАктерные роли. Пожалуй, это самый забавный персонаж спектакля.
А вот сам синьор Люченцио, влюбленный в сестру Катарины, Бьянку, в исполнении Фарида Тагиева, полная противоположность Петруччо.
Я ни разу еще не видела героев Фарида такими. Столько трогательной нежности в нем было, столько возвышенного романтизма и какой-то тихой, со всем согласившейся, грусти. Высокий, красивый, стройный, и так тихо и безропотно влюбленный… А когда он запел свою нежную песню… Бьянка пропала. Ну а как не пропасть… Еще бы музыка не забивала голос. Вообще, первый раз музыка на Юго-Западе мне периодически мешала, а не только создавала хорошее настроение, из-за нее часто было не слышно прекрасных голосов актеров.
А голоса прекрасны. И Михаил Белякович, и Фарид Тагиев, и Антон Белов, все они замечательно поют. Но я все ждала, когда же запоет Константин Курочкин, игравший отца Катарины и Бьянки, Баптисту. И он запел. Жалко, мало. И жалко, голос тоже забивался слишком громкой музыкой.
И раз уж я начала брюзжать, замечу, что шапочка учителя, которую Фарид пытался напялить на голову, все время соскальзывала с его прекрасных волос и явно ему мешала, отвлекая и нас, зрителей, с ней надо что-то делать, может, из другого материала сшить )).
На этом брюзжать и закончу, претензий больше нет )).
Для предновогодних дней, да и вообще для нашей серой московской зимы этот спектакль – как раз то, что нужно. Развеяться, отдохнуть, посмеяться, порадоваться, полюбоваться на актеров, уйти в хорошем настроении и с желанием снова вернуться в любимый театр.
Я очень рада, что наконец его посмотрела. Давно собиралась, но почему-то все не складывалось. И вот наконец получилось.

0
0
7
Анна Столярова
148 отзывов, 161 оценка, рейтинг 20
8 октября 2017

Если хотите безудержно смеятся во весь голос до колик, если хотите позитива, шуток и гэгов, если хотите насладиться блестящей игрой артистов, то вам стоит увидеть "Укрощение строптивой" в Театре на Юго-Западе.
Это спектакль, где каждый артист выдаёт ровно по своему таланту и даже сверх того.
Сюжет известен. Дано -две девы-сестры. У младшей очередь из женихов, старшая сварлива, упряма да и не красотка. Задача-выдать замуж старшую, а уж потом только младшую деву. И начинается...))
Можно сказать, что это бенефис Михаила Беляковича. Его неповторимая манера чуть снисходительно держать высоко голову, мягкий ироничный баритон, а интонации вальяжные и не очень))! Такой Петруччо ,даром, что пройдоха, обаяет и приручит любую вредину.
Кстати о вредине. Катарина в исполнении Ольги Авиловой та ещё стерва. И достойная пара Петруччо. Их дуэт это состязание в остроумии и словоблудии, который в конце спектакля перерастает в страсть. Вот интересно было бы посмотреть на их семейную жизнь потом))
Но можно сказать, что главных героев тут нет, здесь все роли на высоте,нет незначительной. Каждая драгоценность, а вернее специя в этом остром блюде-Укрощение строптивой.
Невероятный Дмитрий Остапенко-Горнтензио. Его бы в Модный приговор)) Такой душка.Мне очень нравится этот актер. Он никогда серьезно не относится к своим выдающимся внешним данным. Играет нарцисса, но не нарцисс. Любуется собой на расстоянии, с иронией.
Великолепны слуги-Грумио, Транио,Бьонделло-Олег Анищенко, Александр Шатохин, Михаил Грищенко. Лукавые, смешные, невероятно пластичные и остроумные.

Кстати, о шутках. Это, конечно, не Шекспир))) много современных и не очень фразочек, но все в тему и не пошло.
Милая Бьянка-Вероника Саркисова - озорна и вредна под стать сестре, хотя по стервозности ей не угнаться.

Спектакль получился прямо-таки фееричным. Необычным, так как не Шекспир в прямом понимании, но в истинном стиле спектаклем Юго-Запада. И так много смеха,что количество шуток в минуту зашкаливало)) *я даже подустала от них*)))

И ещё очень понравилась сценография-эти танцующие колонны очень красиво вписывались в сюжет.

0
0
9
STELA
25 отзывов, 367 оценок, рейтинг 14
8 октября 2010

Браво Беляковичу и браво всем актёрам, играющим в этом спектакле !! Хорошо подобраны актёры..Отработано каждое движение ,пластика ,мимика .ОЧЕНЬ смешная постановка ,зал смеялся все 3 часа .Здесь рассчитано на современную молодёжь и не только .Жаль ,что театр не питерский ,сходила бы на все спектакли .!!!!!

0
0
9
Лана Комарова
41 отзыв, 41 оценка, рейтинг 9
1 октября 2016

Уходили со спектакля счастливые, весёлые.
Спектакль очень гармоничный. Раз за разом открываю для себя этот Театр, поскольку давно не была на Юго-Западе.
Труппа играет слаженно, гармонично. Нет такого, что один паровоз весь состав везёт. Большое СПАСИБО!!! Буду с нетерпением ждать новых встреч. Рекомендую ВСЕМ!!!

0
0
9
Мария Браславская
55 отзывов, 55 оценок, рейтинг 5
10 октября 2018
Идите, если устали от осенней хандры!

Да, спектакль не классический, декорации минимальны, строгого следования У. Шекспиру вы тут не увидите. Зато в спектакле много искрометного юмора, ярких костюмов и очень красивых актеров.
Главные герои демонстрирует просто бешеный темперамент, в этом постановка соответствует первоисточнику. Авторы негативных отзывов в интернете возмущаются фривольностью одежды, некоторыми шутками. Мне кажется тут не стоит забывать, что Шекспир писал свое произведение много веков назад, в жанре комедии, что и подразумевало такие смелые приемы. Но то, что способно было ввести в замешательство зрителей 17 века, не воспримется так нам с вами. Именно желанием вызвать у зрителей удивление, смущение, смех руководствовался режиссер спектакля – В.Р. Белякович.
Но не стоит думать, что «Укрощение строптивой» не найдет у вас душевного отклика. Чего стоит один монолог «строптивой» в конце спектакля!
От московских театралов часто можно услышать, что постановки МХАТ им. Горького «устарели» и художественному руководителю надо брать курс на новое поколение театралов. Мне кажется «Укрощение строптивой» можно считать шагом к обновлению репертуара театра и его общей направленности. Ранее мне посчастливилось посетить такие МХАТовские спектакли как «Васса Железнова» и «Отэлло уездного города», вчерашняя постановка «… строптивой» разительно от них отличается.
Если вам грустно, а осенняя серость навевает уныние, «Укрощение строптивой» сможет поднять вам настроение

0
0
7
Александра Киселёва
1 отзыв, 1 оценка, рейтинг 0
19 марта 2018

Я дисциплинировано перед спектаклем перечитала пьесу, но такого не ожидала.И вроде всё на поверхности: темпераментные итальянцы, строптивая девица, любовные страсти. Но всё равно не ожидала) С первых же минут спектакля будто членом сумасшедшей итальянской семейки становишься: громкие скандалы и тут же сумасшедшие танцы, страстные монологи о ненависти к глупым традициям и рядом песни о любви. Голова кругом. Эффект присутствия усиливается фактическим отсутствием сцены – всё действие разворачивается на расстоянии вытянутой руки.
Одним словом, неожиданная, но интересная и уморительная интерпретация. Понравилось, как умело снизили весьма «патриархальный» пафос пьесы. Так удачно обыграли финальный монолог Катарины, что спорить с ней не хотелось (хотя с Шекспиром я бы подискутировала)). Зато здорово показали историю первой любви с её сумасбродствами.
Михаил Белякович в роли Петруччо бесподобен. Что он творил с залом, не передать. Грумио в исполнении Олега Анищенко покорил. Тут, что называется, стопроцентное попадание в образ - невероятно очаровательный и сообразительный плут! И приятно наблюдать, как все без исключения актёры наслаждаются процессом: от души хохочут, дурачатся, подзадоривают друг друга.
Спектакль маркирован 16+. И это, мне кажется, правильно. Припав к источнику, могу с уверенностью сказать, что сам Шекспир в пьесе более чем ... игрив. В спектакле же, хоть далеко не все тексты шекспировские, но шутки двусмысленны ровно в той же степени, что и у Уильяма нашего. Разница лишь в том, что Шекспир стремился развеселить зрителей в 16 веке, а Валерий Белякович – наших современников. Но если ваши дети читают Шекспира, берите их смело на спектакль, они оценят.

0
0
9
Olyaska 2014
5 отзывов, 5 оценок, рейтинг 0
20 марта 2017

Отличный спектакль. Смешной и динамичный. Нравится такое виденье Шекспира

0
0
1
Григорий Никифоров
8 отзывов, 8 оценок, рейтинг 0
5 октября 2016

Убогая, невероятная пошлятина. Вместо текста и сюжета Шекспира - текст и сюжет Беляковича. Очевидным образом, настоящая пьеса Шекспира гораздо лучше потуг Беляковича. Комедия Беляковича очень плоха и рассчитана на тех, кто никогда не сталкивался и не столкнётся с творчеством великого английского драматурга. Основной приём Беляковича - все орут и бегают друг за другом по сцене. Невероятно бездарно. Из других угощений: актёр, раскрашенный и напомаженный под гея, с соответствующими манерами (уморительно), актёр, раскрашенный под алкоголика, актёры, ведущие себя, как пьяные, актёр с резиновой дубиной, который бегает и орёт, и актёр в женском платье (шутка настолько "искромётная", что Белякович повторяет её снова и снова). Любителям Петросяна нравится, остальным рекомендую "Укрощение строптивой" в Театре Сатиры, там, хотя бы, ставят настоящую пьесу Шекспира.

0
1
9
Андрей
5 отзывов, 6 оценок, рейтинг 0
1 октября 2016

Спектакль очень понравился. С первых же минут вовлекают зрителя. Здорово! Браво, артисты!!! Спасибо гениальному режиссёру. Ушли с женой полными сил и энергии. Хочется приходить сюда снова и снова, пересмотреть все спектакли. Давно так не смеялся, а ведь и весь зал хохотал все 3 часа. ГЕНИАЛЬНО. ВЕСЕЛО. Приятно, вспоминаешь все примочки, и снова становится тепло и радостно на душе. Артисты все как на подбор, труппа великолепна.


0
0