Москва
9

Мюзикл
Призрак оперы

Постановка - Stage Entertainment
скачать приложение
Бот
Описание организатора
Описание Афиши
О спектакле
В год своего 10-летия крупнейшая российская театральная компания Stage Entertainment представит в Москве легендарный мюзикл «Призрак оперы» Эндрю Ллойд-Уэббера, основанный на одноименном романе французского писателя Гастона Леру. Исполнителей на роли в российской постановке «Призрака оперы» искали в ходе масштабного кастинга, который длился почти 9 месяцев в шести крупнейших городах Росси, а также странах СНГ. К артистам предъявлялись высочайшие требования: владение оперным и мюзикловым вокалом, актерским мастерством и хореографией. Особенно сложно было найти исполнительницу роли Кристин Даэ. Лучшими стали актриса Камерного музыкального театра оперы им. Б.А.Покровского Елена Бахтиярова и актриса Санкт-Петербургского государственного театра музыкальной комедии Тамара Котова. Роль Призрака получил известный артист мюзиклов Дмитрий Ермак, который исполнял главные роли в мюзиклах «Zorro» и «Русалочка». А Роль Виконта де Шаньи досталась артисту Свердловского государственного академического театра Евгению Зайцеву, трехкратному дипломанту премии «Золотая маска», на счету которого главные роли в мюзиклах «Русалочка», «Звуки музыки», а также «Чаплин» в Санкт-Петербурге. Всего в труппе мюзикла «Призрак оперы» задействовано 40 артистов. Непревзойденный по своей зрелищности «Призрак оперы» является одной из самых технически сложных и масштабных постановок. Двадцать девять сцен и номеров сменяют друг друга, перенося зрителей то в парижскую Оперу, то к подземному озеру с канделябрами, то в тайное убежище Призрака или на крышу под звездным небом Парижа. Чтобы театр МДМ смог принять в своих стенах такой шедевр музыкального театра, как мюзикл «Призрак оперы», компания Stage Entertainment с начала лета приступила к реновации и полному техническому переоснащению театра.
  • Призрак оперы – афиша
  • Призрак оперы – афиша
  • Призрак оперы – афиша
  • Призрак оперы – афиша
  • Призрак оперы – афиша
Мюзикл
12+
2 часа 20 минут, 1 антракт
phantom-musical.ru

Участники
Все

Как вам спектакль?

Рецензия Афиши

9
Алексей Киселёв
110 отзывов, 280 оценок, рейтинг 641
21 ноября 2014
Самый оперный мюзикл впервые на русском

Оценивать художественную значимость и адекватность мюзикла Уэббера, тридцать лет идущего с бесперебойными аншлагами на всех основных площадках от Вест-Энда до Бродвея, — это как рецензировать очередное «Лебединое озеро» в Большом театре; значение имеет только степень подобия оригиналу, который есть эталон. В этом смысле команда постановщиков Stage Entertainment — мастера непревзойденные: степенная хореография, мерный ритм, картинные мизансцены и главное — неправдоподобно роскошные драпированные занавесы, — все миллиметр в миллиметр, что называется, по ГОСТу. Жутковатая история про таинственного злого гения в маске, обитателя старинного оперного театра, и его безнадежную любовь к юной солистке воплотилась на отечественной сцене, кажется, в лучшем возможном виде. Местами мерещится даже, что театр перенесся во времена архаики сценических эффектов начала 1980-х — злодей очень смешно пуляется огнями.

Неминуемые отличия премьерного показа 1983 года от московской адаптации 2014-го составляют, ясное дело, две вещи: язык и контекст. Либретто перевел мэтр авторской песни Александр Иващенко — и честно признался, что, ввиду лаконичности английского языка, с «четвертью смысла пришлось распрощаться». Впрочем, не работавший с индустрией мюзиклов со времен «Норд-Оста» бард сноровки не растерял. И если обреченный стать хитом номер «Маскарад» — он и в Вест-Энде «Masquerade», то фатальный «The Point of No Return» в русской версии превратился в эстрадный шлягер «Мы пересекли черту», который не лезет из головы еще долго после финального занавеса. Другое дело, что оба номера артистами исполнены будто вполсилы и все ансамблевые фортиссимо как по линейке равномерно спустились до меццо форте; тот же «Маскарад», к примеру, из максимального бурлеска скатился в рядовой номер «Голубого огонька».

Тем временем сам МДМ, стараясь соответствовать культуре роскошного зрелища, превратился в огромную декорацию оперного театра с глянцевым паркетом, золотой лепниной и бордовыми занавесами. При этом, вполне вероятно, «Призрак оперы» готовится в следующем сезоне перебраться в театр «Россия», где сейчас Stage Entertainment вновь прокатывает «Красавицу и чудовище» и где с шумным успехом прошла «Русалочка» (взяв в итоге «Золотую маску» за лучший мюзикл). Учитывая, что «The Phantom оf the Opera» — самый кассовый представитель жанра в истории после «Lion King», а обрусевшего «Короля Льва» нам не видать, так как, согласно авторским условиям, труппу хотя бы на 80% должны составлять черные голоса, «Призраку» суждено удержаться в афише очень и очень надолго.

37
0

Отзывы

9
Наталья Попова
6 отзывов, 35 оценок, рейтинг 18
24 октября 2014

Видела и кинофильм, и спектакль «Призрак оперы». Никакого сравнения! Киношный сюжет, увы, проигрывает живому исполнению со сцены в десятки раз. Причем, когда посмотрела легендарную художественную постановку - сюжетом не прониклась. Но после просмотра мюзикла в МДМ!!! Пока одни эмоции. И все положительные. Я восхищена! Чуть позже отпишусь уже о своих более глубоких ощущениях и переживаниях. А пока – восторг вперемешку с мистическим ощущением удивительной истории.

43
0
9
Missis.borod
21 отзыв, 77 оценок, рейтинг 145
17 октября 2015

Невероятная энергетика! Так прекрасно, что мюзикл, которому уже почти тридцать лет, смотрится так свежо. Наверное всему «виной» замечательная музыка Эндрю Ллойд Уэббера, которая и после просмотра этого удивительного действа «не отпускает» и крутится в голове.

39
0
9
Альфира Габидуллина
22 отзыва, 61 оценка, рейтинг 82
23 октября 2014

Смотрела всей семьей. Просто потрясающий мюзикл. Музыка Эндрю Ллойд Уэббер просто гениальна! Великолепная игра и пение актеров завораживает. Живая музыка- оркестр. Иногда даже мурашки бегали. До сих пор музыка звучит в моей голове. Смотрела этот мюзикл в Лондоне. Этот мюзикл так же профессионально поставлен. Иван Ожогин в роли Призрака- супер!

30
0
9
Галина Волкова
4 отзыва, 83 оценки, рейтинг 30
26 октября 2014

Я видела постановку "Призрака" на английском в Лондоне, на японском в Токио. Боже! Это такая серость по сравнению с нашей постановкой. При просмотре тех версий у меня возникал какой-то дискомфорт. То ли английский и японский слишком «сухие» языки для такой романтической музыки. То ли у меня такое особое восприятие. Но теперь все встало на свои места. А игра наших актеров тоже заворожила, и их пение, их образы, костюмы. Все было так логично, эстетично.

27
1
7
Zwer PSF
248 отзывов, 1999 оценок, рейтинг 487
8 ноября 2014

Отсмотрел сегодня русский вариант Призрак Оперы и делюсь впечатлениями. Постановка красивая, актеры по большей части подбраны хорошо, перевод даже главной темы весьма неплох - мелодичный (уже сейчас поискал на ютубе... оказывается, что перевод такой уже был давно в исполнении Малинина даже), ну и спецэффекты в живую проделанные тоже радуют. Что не понравилось - раза три многоголосье сливалось в кашу... Вроде и задумка, но сбивает малек с настроя. Если смотрели последнюю экранизацию, то будете постоянно сравнивать, и мюзикл особо-то и не уступит фильму в ключевых сценах - меняющиеся декорации у Stage Entertainment всегда были хороши, а живой оркестр отлично отыгрывает все партии - главная тема прям вот как надо! В целом мюзикл понравился, но второй раз бы не пошел в отличие от тех же Иисус Христос Суперзвезда, Монте Кристо, и Чикаго

25
0
...

Рекомендации для вас

Популярно сейчас

Афиша Daily
Все

Подборки Афиши
Все