Сохранив фабулу и общие черты характеров, драматург переместил героев «Маскарада» М.Ю.Лермонтова в наше время. Главные движущие силы этого спектакля — исследование и диалог.
Исследование современного понятия чести и вопросов: кто такой сегодняшний Арбенин, что им движет и в чем причина его мыслей, слов, поступков, выводов?
Диалог сегодняшнего дня с лермонтовским временем, персонажей двух пьес (классической и современной). На каком языке заговорит Арбенин XXI века, как он соотносится с лермонтовским Арбениным и кем он станет сегодня — убийцей, глашатаем равновесия или, может, «человеком войны», не привыкшим и не умеющим любить?
Михаил Угаров: «Интересно было, какой Арбенин сегодня? Едущий в маршрутке, пьющий в «Маяке», смеющийся с друзьями на шашлыках? Какие у него домашние тапочки, почему он носит серьгу в ухе и какие книжки читает. А читает он Лермонтова «Маскарад» — со скукой и почтением. Он, как и мы, не понимает внезапного ослепления героя, почему тот не видит очевидного? А потом сам же попадает в такую классическую западню — браслет Нины, платок Дездемоны, нестертая эсэмэска Кристины…»
По мнению М.Угарова, «мужская тема — […] одна из самых трагических тем в русской литературе. И этой темой (в отличие от «женской») из отечественных классиков занимались только Лермонтов и немножко Пушкин». Пьеса Михаила Угарова пытается восполнить этот пробел с позиции сегодняшнего дня.
Эта постановка М.Угарова — мощный литературный спектакль с упором на мужские характеры, подчеркнуто аскетичный в оформлении и музыкальном сопровождении.