Семейная комедия с национальным колоритом. Спектакль в 2-х действиях
Эфраим Кишон
Перевод с иврита М. Беленького
Режиссер – Алла Решетникова
Проблемы героев «Брачного договора» – обычных людей, добрых, трогательных и немного смешных – близки и понятны всем нам. Мы застаем немолодую и вполне благополучную супружескую пару накануне свадьбы дочери. Главный герой собирается выгодно выдать замуж свою Аялу, но… чтобы свадьба состоялась, необходимо предоставить брачный договор родителей, в доказательство того, что дочь законнорожденная. И именно этот документ никак не находится!
А была ли вообще свадьба? Осталась ли любовь? Мелодраматическая история не минует ни родителей, ни взрослых детей…
Спектакль, бережно и с любовью, иронично и с юмором раскрывающий «чужие» семейные тайны, откроет нам что-то и в нас самих… Разве не полезно порой взглянуть со стороны на знакомую до боли ситуацию?..
В этой семейной комедии много узнаваемых и неожиданных, пронзительных и веселых сюжетов, много песен, танцев и красивой – то удивительно нежной, то хулигански-
зажигательной музыки. Театр – такой яркий и увлекательный, и жизнь – такая разная и непредсказуемая…