

Дмитрий Месхиев продолжает серию музыкальных спектаклей в разных пространствах Псковского театра драмы. На этот раз в театральном буфете зазвучат романсы – классические и современные – и стихи авторов Золотого и Серебряного веков русской поэзии, а к зрителю в качестве исполнителей выйдут Мария Фомина, Георгий Болонев и Сергей Скобелев. Аккомпанировать будут уже известные театральной публике музыканты труппы – гитарист Иван Федоров и клавишник Борис Федотов.
Спектакль поставлен по книге нобелевского лауреата, известнейшего современного китайского прозаика Мо Яня, и является первой театральной инсценизацией этого романа. Действие происходит в Китае и охватывает период с 1950-х годов до начала XXI века. Необычайно одаренная акушерка Вань Синь становится беспощадным борцом за ограни чение рождаемости. Спектакль рассказывает о сложной проблеме нравственного выбора врача между профессиональным долгом и велением совести, о вечно актуальной для всего человечества теме – ценности жизни ребенка.
Как часто мы говорим: у каждого своя судьба и от нее не уйдешь. Сюжет «Метели» всем известен из школьной программы: барышня тайно венчается в сельской церкви со своим возлюбленным, но он сбивается с пути в метели, и к венцу по воле роковой судьбы попадает другой человек.Удивительные декорации в современном стиле, световые инсталляции, которые объединяют малую сцену и зрительный зал в единое пространство, реквизит в формате 2D, костюмы, музыка, поэтически-гротесковая игра актеров – все вместе воплощает на сцене красивую романтическую мелодраму с комедийными нюансами, в которой причудливо переплетаются мечты о любви и сама любовь, судьба в обличье роковой женщины и счастье, которое надо выстрадать и заслужить.
«Пиковая дама» Юрия Печенежского – это игровой театр, в котором мистика и психология человеческих отношений переплетаются с юмором, а написанное почти двести лет назад благодаря проницательности режиссера и великолепной игре актеров обретает современное звучание.
К. Гольдони (перевод с итальянского Веры Федорук). Комедия в двух действиях
Жан-Батист Мольер (перевод с французского Валерия Брюсова). Грустная комедия с одним антрактом
Монодетектив Ирины Евдокимовой по поэме Иосифа Бродского «Посвящается Ялте» – расследование в стихах, оперных ариях и балетных па.
Жизнь человека в замкнутом маленьком обществе одновременно и удобна, и опасна. Опасна именно своей «удобностью». Человек начинает забывать о том, что за пределами этого круга существует целый мир, полный возможностей, взлетов и падений. И пытаясь выжить, человек мимикрирует и забывает о том, что удобная жизнь — это всего лишь результат компромисса с самим собой.
1920-е годы, Москва, разгар НЭПа. Зоя Пельц предпринимает последнюю судорожную попытку выбраться из Советской России. А чтобы накопить крупную сумму денег – открывает в своей роскошной многокомнатной квартире на Садовом кольце модное ателье. Хотя, кажется, это не совсем ателье. Или даже совсем не ателье… А «веселый дом», попросту бордель. Но авантюрным планам Зои Денисовны и ее мечтам оказаться к Рождеству в Париже сбыться не суждено.