Давно ли вы видели на сцене Ивана Крылова?
Скорее всего никогда! «Не басни же ставить?!», — возразите вы. А меж тем один из первых комедиографов русского театра писал не только про мартышку и очки. Театр Русской Драмы достает из запасников литературы настоящий бриллиант чистого юмора и колоритного русского языка — незаслуженно забытую пьесу «Урок дочкам».
Комедию положений о девицах Лукерье и Фекле, что «без французского языка, как без хлеба, сохнут», и о находчивом, но безденежном молодце Семене — эдаким Фигаро русской сцены, худрук Театра Михаил Щепенко превращает в искрящийся юмором и музыкой водевиль. Спектакль «Урок дочкам» — это еще один водевиль в репертуарной палитре театра.
Театр Русской Драмы вновь открывает публике «дефицитные» произведения русской классики в форме яркой театральности и азартной актерской игры. Текст Крылова усиливается остроумными песенными куплетами, сочиненными Михаилом Щепенко, и распахивает современному зрителю настоящую кладовую уже забытого, хоть и родного, языка. «Вить я индоохрипнула кричавши», «отбоярили», «неруси» — эти и другие «перлы» русской речи невзначай напоминают: а не слишком ли и мы увлеклись модным да заграничным, что нуждаемся в переводе с русского на русский?