Комедия, Опера |
12+ |
Сергей Новиков |
28 января 2023 |
2 часа 30 минут |
Поэт (?) Ольга Ершова с использованием фрагментов пьесы Елены Гальпериной и работы, ещё советских времён, Юрия Димитрина написала новейшую версию либретто.
Именно с этой информации хотелось начать свой отзыв об увиденном вчера спектакле Синяя борода Красноярского театра. Потому, что найти информацию, кто же является автором современного либретто из программки, или на сайте театра, не получится.
А так называемый текст либретто – та ложка дёгтя , которая очень основательно испортила великолепную бочку мёда, которую везли в Москву из далекой Сибири.
Испанский стыд – именно этим словосочетанием можно определить те эмоции, которые вызывает текст, не только исполняемый артистами, но и выводимый на электронное табло.
И чудесные голоса, и блестящая игра оркестра, и замечательная музыка Оффенбаха – всё это самым варварским образом совмещается с крайне плохо сляпанными виршами, претендующими на юмор, какими-то, типа, современными (ага, Чебурашка лидирует в прокате 2024) реалиями. Вспоминается Принцесса Турандот театра Вахтангова. Вот там, если шутка претендует на современность, то это будет реально современный факт. И смешно, и актуально.
Короче, театр, претендующий на статус флагмана Сибирского классического искусства с современными формами, почему-то решил, что народ скушает любое творение, если назвать это поиском новых форм, поэтому не стал тратить ресурсы на нормального рифмоплета (а в рамках оперетты и не требуется уж очень серьёзных рифмотворений). Интересно, а режиссеру-постановщику самому-то не противно такой текст слушать?