





| Оперетта |
| 16+ |
| Юрий Александров |
| 22 февраля 2013 |
| 3 часа 10 минут, 1 антракт |

Знаете, после посещения «Летучей мыши» в Театре музыкальной комедии было ощущение утраты чего-то очень важного и дорогого. И казалось ведь, что уже никогда не испытать радости от прекрасной, веселой, остроумной оперетты.
Но сегодня, о счастье, были в Санкт-Петербург опера. Какие интерьеры кстати, в театре так роскошно и уютно. По княжески, но и по домашнему. Вычурно, но изящно. Зрительный зал поверг нас в восторг. Оркестр прямо перед тобой, жаль не видно его за загородкой, но звук великолепный. Дирижер (за дирижерским пультом был Роберт Лютер) опять же перед тобой. Можно весь спектакль на дирижера смотреть и радоваться его элегантной эмоциональности.
И сам спектакль. Таких прекрасных, в стиле выдержанных, но празднично поднимающих настроение костюмов давно не видели. Декорации однозначно 5 + баллов. Голоса – да! В роли Адель была Ирина Скаженик. Очень понравилась. В общим, одним словом:
Феерически. Гениально. Санкт-Петербург Опера, спасибо, что ты есть!

3,5 часа на одном дыхании. Интересный сюжет. Великолепные актеры, голоса, костюмы. Потрясающе красивый театр
Хочу признаться вам в любви: я люблю театр музкомедии. Люблю водевили и оперетты. Я провёл немало прекрасных минут в этом месте, и хоть не курю, но люблю сигареты приятный дымок, колец вереницы летят в потолок, и далее по тексту. И есть яркие и приятные вещи у музкомедии.
Но "Летучая мышь" - феерический провал и сплошной стыд.
Полагаю, дело было так. Хотели поднять эпический проект по сказкам Пушкина - Сказку о царе Салтане.
Пошили прекрасные костюмы, изобрели некий своеобразный стиль для массовки в нескольких цветовых гаммах - бледно-розовом, жёлтом, и бледно-зелёным. Пошили костюмы Сватьей Бабы Бабарихи, Поварихи, Ткачихи в зелёных цветах и будущей царевны в красно-жёлтых. Пошили прекрасный костюм для князя Гвидона и царя Салтана. Даже сделали костюмы для тройки "лощадей", которые привезли Салтана к светлице трёх девиц за прялками.
Более того, была нанята довольно представительная массовка и с ней была поставлена и отрепетирована масштабная хореография с русскими плясовыми, иллюстрациями для пира и приёмов у царя и Гвидона.
А потом в небе пролетела птица Обломинго и проект пришлось закрыть.
Но это полбеды. Ведь нашлись люди, которые задали сакраментальный вопрос - "Где мои деньги, Лебовски?"
И чтобы за деньги не пришлось отвечать, решили переделать. Но во что? Нужно сохранить не только костюмы, но и массовую хореографию (которая отрепетирована и за которую уплачены деньги) - а значит, нужно многолюдное танцевальное действие - либо бал... либо маскарад!!! Эврика! а где у нас маскарад? - Прекрасно! Штраус, "Летучая мышь". Переносим действие в Российскую Империю, и костюмы начинают "канать", как говорили в "Джентельменах удачи".
Некоторые наивные или невнимательные люди на полном серьёзе верят в то, что это не переделка из другого проекта, а изначальный творческий замысел. И даже на серьёзных щах спорят, скатился ли автор в лубок или не скатился (спойлер: родственники актёров и продюсеров пишут, что не скатился. Остальные... ну вы поняли. 40 человек массовки в классическом костюме Ивана Дурака в как разных оттенков (сказочного!!!) персонажа в как бы реальном 19м веке как бы намекают, что не скатится в лубок не получилось)
Но есть серьёзные аргументы в пользу того, что никакого творческого замысла не было, а был аврально слепленный из псевдорусской сказки Штраус.
Есть куча мелочей, которые не успели доработать сразу, а потом уже было палево дорабатывать.
Во-первых, хореография массовки. Язык танца должен дополнять и подчёркивать сцены. Не противореча логике повествования, обогощать её другими выразительными средствами. Т.е. хореография должна быть частью повествования. Тут мы видим, что сцены массовки вообще никак не связаны с повествованием. За такую хореографию хореографа надо без выходного пособия "уйти", причём спустив с довольно крутой главной лестницы театра музкомедии. Ну, это если предположить, что это всё же был Штраус, а не "Салтан".
Например, сцену бала в особняке графа для сливок общества предверяет танец... сельских парней в косоворотках и кепках с сельскими девушками в кокошниках. Никакой логикой это объяснить нельзя: если бы был замысел, то там должны бы были танцевать боярские дети в сафьяновых сапогах, со столбовыми дворянками. Но для царя Салтана, видать , отрепетировали танец сельских парней... не пропадать же добру?
Ну и всё остальное никакой логической связи с повествованием не имеет. Язык хореографии полностью отделён от повествования и в контексте Штрауса является эклектичной безвкусицей и кринжем.
Во-вторых, Розалинда вышла не в костюме летучей мыши, а ... в костюме павлина.
По этой причине я отсеял ряд народных сказок - царевна лягушка и прочее. Это именно сказка о царе Салтане - "Месяц под косой блестит,А во лбу звезда горит;А сама-то величава,Выступает, будто пава;А как речь-то говорит,Словно реченька журчит."
Ну, тут внимательный зритель поймёт, что никаким "авторским замыслом" такое палево не оправдать.
Но любители по второму разу использовать наработки сказок в Штраусе не остановились на этом абсурде.
В-третьих следует отметить, что выезд Айзенштайна на тройке девиц в костюме лошадей тоже не тянет на творческий замысел. Зато прекрасно утилизирует костюмы лошадей для выезда царя Салтана к светлице, в которой "три девицы под окном"
Айзенштайн в образе Карамболя в конце меняет цилиндр на лубочную царскую корону (царя Салтана?)
И лук молодого князя Гвидона не пропал - где-то посередине с ним выпустили летающего акробата в форме того же сельского косоворотчика - только с крыльями, типа купидон, ага.
В четвёртых, костюмы жены и дочери прокурора - идеальные костюмы для Ткачихи и сватьей бабы Бабарихи, в единой зелёной гамме, а платье, украденное горничной у Розалинды - в огненно-жёлто-красных оттенках - прекрасный вариант для будущей Царицы до знакомства с царём.
Что ж, аналитический метод в целом может давать ошибки, но в основном выводе я уверен - никакого творческого замысла, это переделка из другой истории, причём там было немного лубка, но он был естественным, органичным, а в контексте Штрауса превратился в абсурдную безвкусную эклектику.
Но дуст с ней, с переделкой. Переделка может быть творческим вызовом, возможностью блестнуть качеством в изначально сложных условиях. Но тут никто и не старался. Видимо, пролетевшая птица Обломинго подорвала моральный дух режиссёра и труппы, и настрой был не на творческий вызов, а на "сляпать халтуру".
Давайте посмотрим на качество спектакля в целом. Штраус безжалостно порезан. Многие сюжетные сцены вырезаны. По ходу бегает бывший лесник и говорит про 36 дробин в афедроне и 64 вынутых дроби. В оригинале это послужило основанием для оправдания главного героя, Айзенштайна, в браконьерстве: он не мог убить рябчика, потому что в ружье ровно 100 дробин, и раз все попали в лесника, то ...
Но тут сцена с адвокатом вырезана, и зачем вообще показывают лесника и к чему его жалобы вообще не понятно.
Фальк должен был разыграть своего друга, подсунув ему горничную в костюме летучей мыши. Розалинда должна была подслушать это, и подрезать костюм летучей мыши у горничной. Получался такой многослойный сюжетный пирог. И в оригинале Розалинда была девушкой очень высокоморальной. Здесь же Розалинда, узнав, что мужа упекли в тюрьму на 10 дней, на радостях приглашает в дом поклонника, выкрадывает у него приглашение на маскарад, и без всякой причины валит отдыхать на радостях от того, что у мужа беда. Сюжет упрощается, становится примитивным, а герои - мелкими подонками вместо многогранных персонажей.
Когда у гостей графа Орловского кончается алкоголь, они идут... к тюрьме. Не в кабак, не в винный магазин, не в поместье к другому аристократу - а к тюрьме... Почему? где логика? В оригинале это было объяснено, здесь нет. Вырезаны классическая пара фраз - "Жена - это как прочитанная книга" и "Кажется, в этой книге я пропустил самые интересные страницы" - ради которых и стоит смотреть эту оперетту. В общем, ощущение тяп-ляп оперетты только усиливается при обдумывании сюжетных линий, ибо логика обрезана ножницами режиссёра в самых неожиданных местах, а главное - необъяснимо, это было просто не нужно, но это сделано.
Далее, в оригинале герои молоды и харизматичны, причём все. А тут подбор актёров довольно слабый. Актёры старше своих персонажей на 20 лет, играют плохо, арий не слышно вообще из-за плохого звука (колонки, на которых играют фонограмму, фонят? Хз почему такой ужасный звук), разобрать тексты, которые поют актёры невозможно. Фальк вместо весёлого и неунывающего любителя розыгрышей стал старым сатиром. Розалинда из мудрой высокоморальной женщины - безответственной воровкой. Айзенштайн из весёлого и взрывного авантюриста, брызжущего молодым задором - серой мышкой. Причём возрастной и побитой молью. Харизмы актёрам не хватает, хорошей актёрской игры тоже. Характерный актёр только один - граф Орловский (Царь Салтан в костюме Гвидона? Вот был бы образ, закачаешься. Идеальный царь Салтан). Кроме него только Фальк, кстати, чуть более харизматичен, чем весь основной состав. Кажется, в моём случае это был Антон Олейников, но это не точно. Айзенштайн смотрелся бледно (Олег Ромашин?).
Далее, костюмы. Фальк и Айзенштайн одеты в цилиндры и фраки - один в розовый, другой в белый с чёрными лампасами. На фоне массовки в кокошниках смотрится феерично. Казалось бы, надо продолжить логику - сделать яркие, красивые, зрелищные костюмы летучей мыши и такой же яркий и красивый костюм для горничной Адель, как для главных женских персонажей. Однако, для них платья народных девушек и кокошники. Конечно, ведь павлинье платье Царевны-Лебедь и Царицы до замужества тоже надо куда-то применить.
Вообще, бал-маскарад - это вызов для художника по костюмам и возможность сделать яркое зрелище для режиссёра. Однако, благодаря слабым, нелогичным женским костюмам (маскарадное платье павлина вместо маскарадного платья летучей мыши) , лубочно-клюквенным (в бледной гамме) костюмам массовки этот вариант постыдно слит.
В общем, всё что можно было сделать плохо, сделано плохо - хореография, звук, костюмы, логика, актёрская игра, режиссура, подбор актёров, харизма персонажей, сюжетные линии и весёлое морализаторское ядро оперетты.
Обязательно придите посмотреть это произведение - поржать. Только дорогие билеты не берите, - жаба задушит после просмотра.
Была на прошлой неделе в театре Геликон-опера, где проходили гастроли Театр «Санктъ-Петербургъ Опера»
Сила искусства в том, что в аллегоричной форме, в простых образах, в непринужденной и веселой обстановке доносятся до нас важные смыслы.
Взять, к примеру, оперетту “Летучая мышь” на музыку Иоганн Штрауса.
Главные дейсвтующие лица:
🔻Генрих - врет и изменяет своей жене Розалинде
🔻Розалинда - тщетно пытается привязать к себе мужа
🔻Альфред - влюблен в Розалинду и пытается заполучить ее внимание
🔻Адель, горничная Розалинды - мечтает о карьере актрисы
🔻Фальк, директор театра - лишь насмехается над Адель и ее глупыми мечтами.
Знакомые проблемы❓
Но все проблемы решает Маскарад у графа Орлова! Да, русские знают толк в решении проблем. 🎭
Для маскарада всем пришлось переодеться и предстать друг перед другом в новом образе, в неузнаваемом облике, и стать вдруг заметными, привлечь внимание тех, кого добиваются, и достичь своих целей 🎯
❤ Генрих не узнает жену Розалинду в образе Летучей мыши и влюбляется в нее словно в таинственную незнакомку.
💃 Адель, переодевшись в платье баронессы, выдает себя за актрису и очаровывает того самого директора театра
😘 Альфреду пришлось сыграть роль мужа Розалинды, чтобы получить хотя бы поцелуй от нее
👨⚖А Генрих переодевается в мантию адвоката, чтобы узнать правду о верности своей жены
В общем, чтобы привлечь внимание своей ЦА, расположить тех, от кого зависит ваш успех, надо сменить имидж!
Кто-то скажет - выдавать себя за другого это же маски, фальф!
Но, как говорится fake it till you make it. Притворяйся, пока это не станет правдой.
😃🤩А если отбросить смыслы, то спектакль Летучая мышь идеально подходит, чтобы просто провести вечер в радости - насладиться веселящей музыкой Штрауса, лёгким сюжетом, искренним талантом актёров, зажигательной и страстной игрой музыкантов (да-да, музыканты во главе с дирижером просто ожигали!)
Хотелось бы сохранить для себя фото или видео фрагментами этой оперетты, но снимать разрешали только на поклоне. Так вот аплодисменты на поклоне не смолкали более 5 минут! В моём телефоне даже памяти не хватило, чтобы всё заснять.

Оперетта «Летучая мышь» - классика, на которую ходят за радостью. За радостью узнавания.
В Москве на гастролях был театр «Санкт-Петербург опера», столичной публике в Геликон-опере показывали оперетту «Летучая мышь» Иоганна Штрауса и премьеру театра – оперу «Вампир» Генриха Маршнера.
Мне вот захотелось старой доброй оперетты. В которой все знаешь. В которой все хорошо. В которой все легко и беззаботно.
Захотелось просто выдохнуть и улыбнуться. Посмеяться, как выкручивается муж-гуляка, как пьяный тюремщик несет дежурство, как под маленькими масками мужчины не узнают женщин. И в конце хэппи энд.
Артисты театра выступили отлично: прекрасные голоса, качественная игра и отличная пластика - всё было на высшем уровне. Режиссер-постановщик – народный артист России Юрий Александров – филигранно включил в сюжет отсылки к современным событиям, что он от этого совсем не пострадал.
Здорово, что есть такие постановки, после которых просто и хорошо.