Драматический |
18+ |
Евгения Беркович |
17 мая 2013 |
1 час 50 минут, без антракта |
Режиссер Женя Беркович не обращалась за помощью к драматургам, как это повелось в «Гоголь-центре», и написала инсценировку романа Виктора Ерофеева сама. В этом, похоже, главная и единственная проблема спектакля, утопшего в монологах и тяжеловесных словесных конструкциях, что со смаком живописуют моральное падение позднесоветского общества. В остальном — актерские работы, режиссерские трюки, картинка — под стать каноническим образцам нового европейского театра, где-то между Херманисом и Остермайером.
В черной-черной комнате виднеется черная-черная ниша, в которой сидит черный-черный человек-птица с гитарой. По комнате мечется девушка в красном-красном платье, поет грустные советские песни на испанском языке, а под ногами у нее матрасы, много матрасов. Девушка вспоминает свою жизнь, и тут же эта жизнь возникает: из провинции она попадает в перестроечную Москву, где оказывается в сексуальном смысле предельно востребованной, но разочаровавшейся во всем, в чем можно разочароваться. Саморефлексия доведет ее до безумия и в финале превратит в новую Жанну д'Арк.
Заслуг у спектакля как минимум три. Первая — новое имя в сценографии: дебютировавшая в роли художника Уля Хашем создала емкий и эстетически цельный образ внутреннего мира героини — намеками, без лишних деталей. Над убогими советскими матрасами нависают помпезные золотые люстры, стол накрывается ковром, вокруг непроглядная тьма. Все это послужило благодатной почвой для режиссерской фантазии Беркович, ловко превращающей матрасы в автомобиль, скомканное платье — в ребенка, а нишу — в загробный мир. Если это не лучшая работа художника в сезоне, то, во всяком случае, лучший дебют.
Вторая и третья — актеры бывшего Театра им. Гоголя Вячеслав Гилинов и Анна Гуляренко. Сложный режиссерский рисунок они выполняют азартно, постоянно перевоплощаясь в разных персонажей Ерофеева. Удерживаясь от открытого комикования и жирного гротеска (к чему характер прозы в принципе располагает), они как бы взвешивают пригодность текста, то слегка иронизируя, то принимая и влюбляясь в него. С такого ракурса пронзительная самоотдача и полное погружение в патологию рассказываемой истории Екатерины Стеблиной, играющей центральную роль, уже кажется перегибом.
Четвертой заслугой могло быть открытие театральности романа «Русская красавица», написанного в 80-е, изданного в 90-е и забытого в нулевые. Чего не произошло. То ли прошло мало времени и дистанция недостаточна, то ли текст и впрямь слишком литературен и театру не по зубам. Но при наличии хороших актеров и хорошего художника все это в конечном счете не так уж и важно.
Стоит идти чтобы насладиться красотой Екатерины Стеблиной. Получить эстетическое наслаждение глядя ей в глаза, смотря на ее фигуру, наблюдая за ее движениями, слушая ее голос. И звестные советские шлягеры переведены на португальский и Екатерина поет их под аккомпанемент гитары (не фальшивит! очень красивое пение!!!!). Остальное мне не понравилось. Ни то, что Екатерина часто раздвигает ноги, поправляет трусы, засовывает/высовывает в/из трусов разные предметы: деньги, руку, шифоновый платок. Я не поняла, что хотел сказать режиссер поставив спектакль по произведению Виктора Ерофеева, какой урок преподнести Зрителю, чтобы посмотрев спектакль, Зритель выучил этот урок.
Для начала - великолепная игра трёх основных актёров. Моментальные перевоплощения, сильные образы. Аскетичная, но этим и мощная сценография. Разбросанные матрасы - "клиенты" главной героини, позже они становятся и автомобилем, и подругой, и "ребенком".
Пустые патроны от лампочек, подвешенные над сценой, в которые по ходу ввинчиваются лампочки - свечки в храме - своеобразный свет в конце тоннеля героини. Который, в итоге, не спасает, но даёт надежду.
Я не читал роман перед спектаклем, поэтому можно сказать, что моё восприятие не было обременено штампом "порнография", который я обнаружил позже, начав гуглить рецензии об этом произведении. И я даже рад тому, что был свободен от этих предубеждений.
Спектакль нельзя воспринимать напрямую, в лоб. Это, как читать басни Крылова и возмущаться тому, что животные играют на музыкальных инструментах: "Что за чушь, такого же не бывает?!"
Возможно, я копаю несколько глубже, чем зарыто писателем и режиссером, но для меня ключом к раскрытию идеи послужило финальное исполнение Ириной гимна СССР (пусть даже на португальском языке). История Ирины- это история нашей многострадальной страны. Она, как и Россия, распродаёт свои естественные ресурсы - в данном случае, свою красоту. Совершенно в соответствии с этой метафорой, все признаются ей в любви, но в итоге только жёстко пользуют. Удерживая в памяти то, что произведение написано в 1989 году, скоропостижную кончину "Леонардика" можно воспринимать как аллюзию на "эстафету катафалков" начала 80х годов, когда генсеки СССР один за другим отправлялись в мир иной. И та Россия, беременная Россией новой, тоже заканчивается, когда призрак старого любовника зовёт её за собой.
Точно так же, как и, кстати, сейчас, она идёт в храм за призрачной надеждой, не только не веря, но и не умея креститься.
Перевод русских песен на португальский язык тоже не случаен (помимо того, что чрезвычайно, до мурашек, красив). Это же "фаду" - жанр песни о горькой доле (собственно, "фатум" - "судьба").
В общем, море эстетического удовольствия на куче старых матраcов.
Такого бреда я не видела давно( Кошмарно, не тратьте время! Если хотите именно в Гоголь-Центр, выберите другую постановку.
Был на спектакле 27.01.2019.
Рекомендую к просмотру.
Спектакль будет близок и интересен прежде всего взрослым людям, жившим в СССР.
Боюсь, что молодому зрителю, который в основном приходит в Гоголь-центр, проблематика произведения Ерофеева будет не очень понятна.
Режиссёр спектакля - Женя Беркович - в интервью, размещенном на сайте Гоголь-центра в описании данного спектакля, в частности, упоминает о том, что исполнительнице главной роли Екатерине Стеблиной, родившийся в 1991 году, было непонятно, почему её героиня, Ирина Тараканова не могла сделать фотосессию для модного журнала, ведь это её (как модели) работа.
Сегодня, решение некой “звезды” сделать откровенную фотосессию для мужского журнала вызовет спокойное понимание поклонников. А для Ирины Таракановой её фотосессия была сродни творческому и гражданскому подвигу.
Зрители спектакля, на котором я присутствовал, видимо не очень поняли спектакль, - уж очень несмелыми, нестройными и короткими были аплодисменты после спектакля((.
Литературная основа спектакля не самая простая для восприятия. Поэтому в подобных случаях я, приходя на спектакль, стараюсь сконцентрировать основное внимание на работе актёра, - как он погружается в предлагаемые обстоятельства, как существует там.
Несколько лет назад я уже смотрел этот спектакль и был очень впечатлен игрой Екатерины Стеблиной.
И в этот раз действие затянуло меня, было интересно. Екатерина Стеблина опять подтвердила свой высокий уровень. Очень достоверно прожила на сцене жизнь Ирины Таракановой. Роль проработана, прочувствована Екатериной досконально. Браво!
Я получил удовольствие от спектакля и чувствовал себя очень уютно и комфортно.
Спектакль не сносит “крышу”, не шокирует, как многие спектакли Гоголь-центра. Он очень камерный и спокойный (несмотря на сложные переживания героини).