Первый фильм, а точнее – мультимедийный опыт важного поэта, да и вообще, как говорили в советские времена – деятеля искусств Жана Кокто. На фильм это похоже довольно слабо. Скорее визуальный эксперимент на тревожащую автора тему выразительности посредством сюрреализма. Кокто даже снабдил фильм вступительным письмом о важности поэзии как таковой, что выглядит самую малость амбициозно. Да и сам сюжет фильма, будто тревожный сон, крутится вокруг персоны артиста слова и пера, который однажды взялся изобразить портрет, но ему непонравился рот, который он нарисовал. Попытавшись его стереть, поэт понял, что случилось что-то странное – с картины-то рот пропал, но ровно такой же обнаружился на руке у мастера. Будучи в отчаянии, поэт принялся искать способ избавиться от напасти. Рецепт лекарства подсказала вовремя ожившая статуя – путь в зазеркалье. Лекарство оказалось довольно горьким, и даже болезненным. Движимый иными законами гравитации, поэт пережил ряд странных наблюдений. Тотальный сюрреализм, с пулей в голову.
К началу 30-х большой художник и поэт Жан Кокто не был далек от кинематографа. В 1925 году он сделал короткометражку, в основном, правда, из-за актера Фабьена Хазиза, с которым был настолько близок, что хотел снять его в кино. Впрочем, о том опыте (да и актере), сегодня мало кто помнит, но сам Кокто в тот момент понял, что кино – это сильное средство выразительности и игнорировать его нельзя. В своей работе Кокто собрал практически весь свой опыт и интересы, трансформировав их в кино-язык, но оставив все те же стремления возвести монумент Поэту, сделав его бессмертным.
Исторически и стилистически эта работа очень близка тому сюрреализму, что продвигал в недовольные массы в те же годы Луис Бунюэль. Более того, спонсором этого фильма были те же богатые меценаты виконт Шарль де Ноайе и его смелая жена Мари-Лаура, которые дали денег и Бунюэлю на создание «Золотого века», за что чуть не поплатились жизнью и имуществом. Что же касается самого производства картины «Кровь поэта», то Кокто подошел к нему весьма своеобразно. Отказавшись от услуг профессиональных актеров, он отдал роли чилийскому плейбою, американской модели, чернокожему танцору. Оператором стал его друг Жорж Периналь, державший камеру чуть ли не первый раз в жизни. Музыку написал другой знакомый поэта, а монтировал фильм Кокто сам.
Результат вышел с одной стороны гениальным, новаторским, революционным. С другой – странным, сумбурным, неровным. Конечно, попытка найти грань и связь между лирической вселенной и вселенной физиологических ощущений – достойна восхищения и уважения. Конечно, эксперты и теоретики в фильме находят бесконечное количество откликов из личной жизни Кокто – опыт с опиумом, самоубийство отца, отношения с исполнителем главной роли. Кто-то даже построил сложную систему из аллюзий на неразрешенные сублимации самого Кокто.
Одно можно сказать точно – важнейшую роль в фильме играет тема смерти. Символическая смерть детства или физическая смерть отца. Смерть как переход зазеркалье или высвобождение истинной лирики. Крутите как угодно. Но это – главная ось всей символики работы. Конечно, как считают профессионалы, занимающиеся творчеством Кокто, практически все его работы построены именно посредством разрешения внутренних комплексов в довольно открытых формах – автор особо не стеснялся в темах. Конечно, можно приплести сюда еще и отношения с исполнителем главной роли, но в конце концов это не даст полноты понимания фильма все равно. Важно тут другое, даже в отрыве от биографии и личной жизни, Кокто создал нечто как минимум интересное, а-то и очень важное. Кокто сделал первый фильм в долгой истории поэтического сюрреализма.
Реалистический документальный фильм об ирреальных событиях:
Там где рты с картин перекочевывают на руки, где оживают статуи и говорят; там где ныряешь в зеркало, как в бассейн, который ведет в другие ирреальные пространства, в которых законам физики плевать на самих себя; где дети убивают себе подобных снежками и разрушают статуи; там где живут ангелы-негры и поэты постоянно стреляют себе в голову; где "тот, кто разрушает статуи, рискует сам превратиться в статую"...
"Кровь поэта" очень часто сравнивают с "Андалузским псом". Кокто говорит, что не видел "Пса", когда создовал "Кровь" - ну что ж будем верить ему на слово.
Я думаю что это сходство больше обусловлено эпохой создания. Похожие теории и идеи приходили в головы разным авторам, независимо друг от друга. Это все витало в воздухе.
P.S. Трюки Кокто с зеркалами, вертикальной съемкой горизонтальных сцен и переходом героя в другой мир - просто великолепны... но затем, когда эти трюки прекращаются, фильм для меня стал скучноватым...