Пикник Афиши 2024
МСК, СК Лужники, 3–4.08=)СПБ, Елагин остров, 10–11.08
Москва

Фильм
Чудесная жизнь

La buena vida, Чили, Франция, Аргентина, Испания, Великобритания, 2008
О фильме
  • Чудесная жизнь – афиша
  • Чудесная жизнь – афиша
  • Чудесная жизнь – афиша
  • Чудесная жизнь – афиша
  • Чудесная жизнь – афиша
Драма
Андрес Вуд
14 августа 2008
1 час 48 минут
Реклама
Смотрите дома онлайн
Кино за 1 ₽ в онлайн-кинотеатре Okko
Смотреть в

Другие фильмы Андреса Вуда

Участники

Читайте также

Рекомендации для вас

Популярно сейчас

Как вам фильм?

Отзывы

9
Cool Connections
24 отзыва, 202 оценки, рейтинг 2
31 марта 2009

Тереза, Эдмундо, Марио и Патрисия – жители современного Сантьяго, столицы Чили. Однажды в пробке, посреди визга тормозов и нескончаемой канонады гудков, их пути ненадолго пересекаются. В городском водовороте каждый стремится навстречу своим желаниям. Тереза – терапевт, видящая свое призвание в помощи людям; Эдмундо – парикмахер, и ему нужны деньги; музыкант Марио хочет устроиться на работу в оркестр, а проститутка Патрисия - просто выжить. Кажется, их мечты вполне реальны – но взамен их исполнения им будет дано то, чего они ждали меньше всего.
43-летнего Вуда критика уже окрестила «чилийским Иньяриту», и его пятая полнометражная картина своей сюжетной структурой (весьма напоминающей «Суку-любовь») только подтверждает актуальность прозвища. Вуд прославился на родине и по всей Латинской Америке своим дебютом «Истории футбола» (1997), а три следующих фильма – «Месть» (1999), «Лихорадка локо» (2001) и «Мачука» (2004) – закрепили его репутацию яркой звезды чилийского повествовательного кино. «Чудесная жизнь» прожила блестящую фестивальную жизнь (на фестивале латиноамениканского кино в Биаррице призов удостоились аж трое из актерского состава), и, самое главное, фильм удостоился высшей испанской кинонаграды – премии «Гойя» - в категории «лучший латиноамериканский фильм».

1
0
3
Anys
6 отзывов, 45 оценок, рейтинг 0
8 апреля 2009

Напишу не о фильме, а об ужасном показе.
В кинотеатре "35ММ" зачем-то решили фильм последовательно переводить - принудительно, на весь зал, но на переводе в то же время решили сэкономить. Нашли, видимо, латиноамериканского студента, который подряд выдавал такие перлы, что уследить за фильмом было невозможно. Оригинальный звук он успешно заглушал. Белые английские субтитры местами перекрывались сверху белыми же испанскими. С другой стороны, не жаль, что не удалось узнать содержание диалогов, - фильм, видимо, слабый. Может, и спасибо переводчику - хотя бы повеселил. По крайней мере, многие в зале от души смеялись и даже аплодировали самым выдающимся несуразицам.

0
0

Подборки Афиши
Все