Москва
«Дублинские убийства», «Преступления прошлого», «Страйк»: какие детективные сериалы стоит смотреть на новогодних праздниках?
Новый год — лучшее время, чтоб укутаться в плед и смотреть детективы. «Афиша» составила список недавних сериальных экранизаций нашумевших детективных романов, на которые у вас уйдут все каникулы.
Роман Дранников
31 декабря 2019

«Дублинские убийства»/«Dublin Murders»

Экранизация первых двух романов Таны Френч, которую называют ирландской Донной Тартт

Романы ирландской писательницы Таны Френч устроены довольно любопытным образом. Как правило, главным героем каждого следующего ее произведения становится второстепенный персонаж предыдущего. Но схема может и усложняться. Вселенная ее романов, получившая впоследствии название «Дублинские убийства», наполнена неожиданными пересечениями. Всего серия на данный момент насчитывает шесть романов, последний — «Тень за спиной» — вышел у нас этим летом.

Романы Френч — это не ваше привычное детективное чтиво на ночь. Не поверите, но в них главное даже не развязка (некоторые концовки могут сильно расстроить любителей ортодоксальных детективов), а яркие психологические портреты героев и невероятно густая нуарная атмосфера, в создании которой Френч запросто может посоревноваться с лучшими скандинавскими образцами. Спустя какое-то время после прочтения романа Френч читатель запросто может забыть, чем там дело закончилось, но выкинуть из головы образы, нарисованные ирландкой, мысли и ощущения, которые возникли при чтении, может оказаться непростой задачей.

Неудивительно, что при работе с таким витиеватым первоисточником создатели сериала решили тоже хорошенько покреативить. Первый сезон «Дублинских убийств», созданный усилиями BBC One и американского канала Starz, представляет собой экранизацию одновременно двух первых романов Френч: «In the Woods» («В лесной чаще») и «The Likeness», который получил у нас в стране пошленькое название «Мертвые возвращаются?..». Кажется, излишняя креативность первого издателя Френч в России изначально отпугнула немало потенциальных читателей писательницы, а ведь благодаря именно этому роману писательница впервые заслужила сравнения с Донной Тартт, автором знаменитого «Щегла». 

Сама писательница и не скрывает, что при написании «The Likeness» (дословно — «сходство», «подобие», «одинаковость») вдохновлялась первым романом Тартт «Тайная история». Сходство произведений заметно невооруженным глазом: в обеих книгах в центре сюжета — группа эстетствующих студентов, живущая изолированно в обветшалом особняке. В обоих романах молодые люди сплачиваются вокруг утонченного и хладнокровного наследника знатного рода, а покой их замкнутого мирка нарушает вторжение нового знакомого. 

К сожалению, в сериале роману «The Likeness» уделено несравненно меньше экранного времени, чем «In the Woods», отчего интеллектуальные обитатели старинного особняка вышли несколько картонными, однобокими и слишком очевидно отрицательными. «The Likeness», несомненно, достоин полноценной экранизации. Зато главные герои — детективы-напарники Роб Райли и Кэсси Мэддокс (Киллиан Скотт и Сара Грин) — получились в сериале выпуклыми. Каждый со своими скелетами в шкафу и своими тараканами в голове. Как и положено центральным персонажам образцового нуара — крепко пьющие, мало спящие и сидящие на диете из кофе, сигарет и фастфуда. Первым делом горе-парочке приходится расследовать убийство 12-летней девочки, чье тело было найдено в лесу на древнем жертвенном камне. Мистической жути убийству добавляет тот факт, что ровно 22 года назад в этом лесу без вести пропали другие дети.

Как было сказано выше, создатели сериала попытались экранизировать в первом сезоне сразу два романа, поэтому как только история с убитой девочкой и пропавшими детьми достигает максимального градуса, Кэсси весьма резко переключается на новое дело и переезжает в зловещий особняк разбираться с делом молодых интеллектуалов из второго романа «The Likeness», оставив Роба в одиночку сражаться со своими демонами. Насколько такое решение было удачным — решать зрителям, но оно точно идет на руку темпу повествования. Романы Таны Френч славятся обилием подробностей в работе полиции: писательница на нескольких десятках страниц может подробно описывать детали производственного процесса и тонкости проведения перекрестного допроса, подковерные игры сотрудников разных отделов полиции и вообще непрезентабельность будней служителей закона. В сериале это тоже весьма обильно отражено. Поэтому на выходе получаем не только тонкий психологический детектив с беспросветной атмосферой скандинавского нуара (представьте себе бесконечный дублинский дождь и дружеское распитие виски из чайных кружек на фоне неприветливых волн Ирландского моря), но еще и образцовый дотошный процедурал, местами вызывающий ассоциации с лучшими работами Дэвида Финчера. Приличную часть экранного времени герои проводят в подвале, копаясь в старых уликах, или в барах, выясняя отношения между собой.

Где смотреть: «Амедиатека»


«Правда о деле Гарри Квеберта»/«The Truth About the Harry Quebert Affair»

Десятисерийный мини-сериал, снятый Жан-Жаком Анно по роману Жоэля Диккера

Главной особенностью романа «Правда о деле Гарри Квеберта», принесшего мировую славу 28-летнему швейцарцу Жоэлю Диккеру, можно назвать бесконечное количество твистов в финале. Некоторые из них вполне себе неожиданные, а некоторые искушенному читателю и зрителю могут показаться несколько клишированными, но тут уж ничего не поделаешь — так бывает, когда пытаешься взять количеством.

В центре сюжета романа — два писателя. Один — Маркус Гольдман — молодой (ему, как и автору, тоже 28), успешный, только что выпустивший свой первый бестселлер, но при этом находящийся в довольно продолжительном творческом кризисе. Второй — собственно заглавный персонаж — уже повидавший жизнь мужчина, 30 лет назад выпустивший роман, который сейчас читают во всех школах страны. Когда-то Гарри Квеберт преподавал у Маркуса Гольдмана, а впоследствии стал его наставником и старшим другом. Второй особенностью романа можно смело назвать его внушительный объем. Книга представляет собой весьма увесистый кирпич, который, к немалому удивлению, прочитывается за неделю. Язык романа настолько легок, а Диккер так умело закручивает сюжетные пружины, что оторваться невозможно. Роман называли швейцарским ответом «Девушке с татуировкой дракона», сравнивали с «Твин Пиксом» и вспоминали самое известное произведение Набокова. 

Неудивительно, что для экранизации такого объемного романа с массой сюжетных линий и нелинейным повествованием понадобилось целых 10 серий, каждая по часу. И еще менее удивителен выбор режиссера: Жан-Жака Анно, который когда-то адаптировал «Имя розы» Умберто Эко для экрана. Телевизионная версия «Дела Гарри Квеберта» пожилого мэтра (Анно уже 76 лет) получилась довольно консервативной: тут вам и цветокоррекция под 1970-е, и постоянные крупные планы со старомодными наездами камеры.

Сюжет разворачивается в маленьком приморским городке Авроре, штат Нью-Гэмпшир (регион Новой Англии). Чтобы примерно представлять себе нравы местной публики, вполне достаточно знать, что на востоке Нью-Гэмпшир граничит со штатом Мэн, где происходят дьявольские события большинства романов Стивена Кинга. Именно в этой глухомани много лет назад поселился знаменитый нью-йоркский писатель Гарри Квеберт (Патрик Демпси), автор легендарного романа «Происхождение зла». И именно сюда за помощью и советами старшего товарища устремляется главный герой, Маркус Гольдман (Бен Шнетцер) — амбициозный и тщеславный автор одного бестселлера. Маркус не выходит из писательского ступора, да еще впридачу оказывается в центре скандала: на территории поместья его учителя обнаруживают останки девушки Нолы Келлерган (Кристина Фросет), всеобщей любимицы, пропавшей без следа 30 лет назад. Гарри Квеберта, естественно, арестовывают, из-за чего по стране поднимается невероятная шумиха — его роман быстро изымают из школьной программы, а самого писателя пресса преподносит чуть ли не дьяволом, у которого был роман с несовершеннолетней. Молодой, но не менее известный друг Квеберта берется за собственное расследование, в ходе которого до определенного момента искренне верит в невиновность своего учителя.

Где смотреть: more.tv


«Преступления прошлого»/«Case Histories»

Сериал по мотивам детективных романов Кейт Аткинсон о чрезмерно отзывчивом детективе Джексоне Броуди

Кейт Аткинсон пишет детективные романы, в которых запросто можно встретить фразы вроде «Любовь штопором ввинчивается тебе в сердце, и ее невозможно оттуда вырвать, не разодрав сердца» или «Раньше бедные были худые, а богатые — толстые; теперь, кажется, наоборот». И таких виньеток, разбросанных по страницам ее книг, рассказывающих о похождениях харизматичного детектива-неудачника Джексона Броуди, сотни. Персонажи Аткинсон — яркие и живые, размышляющие о том, можно ли по чиху женщины понять, какой у нее обычно оргазм, или о том, что со времен эпохи палеолита люди не особенно изменились.

Такое, казалось бы, излишнее для жанровой литературы философствование вовсе неудивительно, если учесть, что, несмотря на все успехи в сфере так называемых интеллектуальных детективов, Аткинсон не менее успешно разбавляет эту свою творческую составляющую блестящими и не менее захватывающими драматическими произведениями.

«А Джексон Броуди вообще знает, что он живет в детективном романе?» — иронизирует The Guardian по поводу постмодернистской природы детективных романов Аткинсон. В защиту писательницы хочется отметить, что, размышляя о природе людей и вещей, ее герои все-таки умудряются не забывать о том, что они персонажи детективных романов — интриг и неожиданных поворотов здесь хоть отбавляй. Постоянно влипая в неприятности и оказываясь в неподходящее время в неподходящем месте, меланхоличный герой, в котором при желании можно разглядеть черты того или иного знаменитого нуарного сыщика, пытается всеми силами докопаться до правды. В этом деле ему помогают не менее яркие персонажи.

До недавнего времени на счету Аткинсон было четыре романа с этим героем: «Преступления прошлого», «Поворот к лучшему», «Ждать ли добрых вестей?», «Чуть свет, с собакою вдвоем». Совсем недавно в Британии вышла пятая часть «Big Sky», пока еще не добравшаяся ни до наших просторов, ни тем более до малых экранов. Стоит заметить, что экранизация первых четырех романов в рамках сериала «Преступления прошлого», помимо весьма любопытной литературной основы, интересна удачно подобранным исполнителем главной роли. Согласитесь, как минимум любопытно посмотреть на Джейсона Айзекса (известного благодаря роли злодея Люциуса Малфоя из «Гарри Поттера») в совершенно ином амплуа.

Джексон Броуди в исполнении Айзекса — это совершенно нетипичный главный герой для современного детектива. Он не мизантроп с туманным прошлым, и у него — сейчас содрогнутся поклонники Ю Несбё — практически нет вредных привычек. Более того, мы регулярно видим его на утренней пробежке. Что неудивительно: когда-то он служил в рядах британских вооруженных сил. Он разведен, и у него есть маленькая дочь, которую бывшая жена каждый раз привозит невовремя, в самые кульминационные моменты расследований. Несмотря на военное прошлое, у Броуди отличное чувство юмора и он до неприличия чуткий и сострадательный мужчина. Таких обычно называют «добрый малый».

Но не только брызжущим харизмой Айзексом примечателен сериал. На вторых ролях — тоже блестящая команда, которая как будто бы прямиком перебралась из «Шерлока». Влюбленную в главного героя офицера полиции играет Аманда Аббингтон (жена Ватсона), его секретаршу — Зейв Эштон (помните темнокожую подчиненную Лестрейда, которая недолюбливала Холмса?), а одного из самых запоминающихся клиентов — Фил Дэвис (в нем вы наверняка узнаете таксиста-убийцу из «Этюда в розовых тонах»). Еще одним козырем «Преступлений прошлого», несомненно, является Эдинбург, в котором разворачиваются события. Как мы могли убедиться с помощью, например, анимационного шедевра «Иллюзионист», это город со своей неповторимой атмосферой. Вот и у «Преступлений прошлого» очень уютный сеттинг: если вы вдруг потеряете нить сюжета, всегда можно насладиться великолепными городскими видами и пейзажами окрестностей.


«Страйк»/«Strike»

Сериал по мотивам романов Джоан Роулинг об одноногом сыщике Корморане Страйке и его преданной секретарше

Для поклонников Джоан Роулинг давно уже не секрет, что авторка «Гарри Поттера» под псевдонимом Роберт Гэлбрейт пишет детективные романы о похождениях лондонского частного сыщика Корморана Страйка, и по ним оперативно снимают сериал «Страйк». У Страйка довольно любопытная биография. Во-первых, он незаконнорожденный сын рок-звезды и группи, поэтому отлично разбирается в рок-музыке и не понаслышке знаком с сопутствующим ей образом жизни. Во-вторых, также как и главный герой детективных романов Кейт Аткинсон, Страйк — бывший военный. Но далеко не такой жизнерадостный. Во время прохождения службы в Афганистане он подорвался на мине и потерял часть правой ноги (в сериале почему-то левой). Вернувшись к мирной жизни, Корморан на деньги отца открыл детективное агентство, которое на момент начала первого романа — «Зов кукушки» — находится в плачевном финансовом состоянии. 

Так же как и книги о «Гарри Поттере», романы о Корморане Страйке переполнены персонажами, деталями и побочными сюжетными линиями, так что порой приходится перелистывать на много страниц назад, чтобы понять, кто же этот весьма внезапно объявившийся персонаж, которого внимательный читатель, судя по всему, уже должен знать. И так же, как и в книгах о Мальчике-который-выжил, детективная линия в книгах об одноногом детективе плотно переплетена с мелодраматической. У Корморана есть преданная секретарша (а впоследствии — полноценный партнер) Робин, с которой у него совсем непростые отношения.

Сериальный Страйк (Том Берк из сандэнсовского хита «Сувенир») несколько отличается от литературного. Складывается впечатление, что создатели сериала просто не рискнули на все сто процентов воплотить придуманного Роулинг персонажа. В книгах он предстает тучным мужчиной, который постоянно пытается сбросить лишний вес, чтобы уменьшить нагрузку на культю, а в сериале это вполне подтянутый мужчина. У литературного Страйка на голове топорщатся жесткие кучерявые волосы, а в сериале он может похвастаться вполне приличной шевелюрой и аккуратной прической. Может быть, все дело в том, что зритель видит героя глазами неравнодушной к нему Робин в исполнении Холлидей Грейнджер.

На данный момент на счету Роулинг четыре романа о Страйке: «Зов кукушки», «Шелкопряд», «На службе зла»  и «Смертельная белизна», вышедшая у нас этим летом. Три из них были экранизированы и показаны на BBC One в Британии и на HBO и Cinemax в США. Рейтинг положительных рецензий обоих сезонов «Страйка» уверенно достиг отметки 85% на Rotten Tomatoes. «Страйк» умудряется быть одновременно старомодным и современным, уютным и в то же время пугающим, абсурдным, но при этом правдоподобным», — пишет рецензент Times. «Это Пуаро нового тысячелетия», — выносит вердикт канадская The Star. И с ними трудно в этом не согласится. Несмотря на скромный бюджет (из-за которого шоу страдает в плане зрелищности), сериал точно передает механику отношений между главными героями, которая остается его главным топливом.

Где смотреть: Okko


«Тринадцатая сказка»/«The Thirteenth Tale»

Экранизация знаменитой готической сказки для взрослых

Далеко не все знают, но у неоготическего бестселлера Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» есть экранизация от BBC с легендарной с Ванессой Редгрейв в главной роли. «Тринадцатую сказку» совершенно заслуженно сравнивают с «Джейн Эйр» и прочими представителями викторианской готической литературы. В романе для этого есть все необходимое: погруженное в туман зловещее поместье (2 штуки), зловещие близняшки (одна пара), зловещие тайны (не поддается подсчету), а также один жуткий пожар и кидающееся скрипками привидение... Но Диана Сеттерфилд собственно никогда и не скрывала источник своего вдохновения: роман Шарлотты Бронте упоминается в самом начале «Сказки», а потом всплывает по ходу сюжета еще не раз. Спустя всего неделю после публикации роман занял первое место в списке бестселлеров по версии The New York Times. Такой колоссальный успех дебютантки Сеттерфилд, никому не известной учительницы французского из Северного Йоркшира, никого не оставил равнодушным и вызвал шквал полярных мнений.

Главная героиня «Тринадцатой сказки» — дочка владельца букинистического магазинчика Маргарет Ли, старая дева, которая предпочитает общению с людьми компанию старых книг. Однажды героиня получает совершенно неожиданное предложение написать биографию знаменитейшей писательницы Виды Винтер, престарелой авторки бесчисленного количества мистических бестселлеров. Чтобы лучше понимать всю странность ситуации, представьте, что продавщице вашего местного книжного за углом предложил написать свою биографию Виктор Пелевин. Винтер — загадочная литературная знаменитость, о которой не известно практически ничего. Лучшие журналисты страны пытались вывести ее на откровенный разговор, но натыкались лишь на серию не стыкующихся друг с другом выдумок. Маргарет — никому не известная букинистка, за всю свою жизнь написавшая только одну биографию, изданную в виде брошюры. Несмотря на всю неоднозначность предложения, Маргарет все-таки отправляется в поместье Винтер, расположенное прямо посреди бескрайних болот. Вскоре выясняется, что леди Винтер действительно есть что рассказать: начало ее жизненного пути включает — на минуточку — кровосмесительную связь, несколько таинственных исчезновений, парочку убийств и жестокий педагогический эксперимент.

В экранизации роль Виды Винтер исполнила Ванесса Редгрейв, легендарная британская актриса, известная не только своими ролями, но и весьма непростым жизненным путем и сложным характером, что, несомненно, роднит ее с героиней. В роли серой мышки Маргарет Ли — Оливия Колман, которая через пять лет прославится благодаря «Фаворитке» Йоргоса Лантимоса. «Тринадцатая сказка» была перенесена на экран Кристофером Хэмптоном — сценаристом «Опасных связей» Стивена Фрирза и «Искупления» Джо Райта, и, по мнению The Guardian, с таким мастером своего дела «мало что могло пойти не так». Тем не менее у большинства рецензентов все-таки есть (вполне оправданные) претензии к сценарию, но The Daily Telegraph обращает внимание на то, что с роскошным актерским дуэтом Редгрейв — Коулман никакие клише и противоречия в сюжете не страшны.