

Переводной виммельбух о путешествиях мальчика Паши и его младшей сестры Маши по детским площадкам города: вот они на площадке в своем дворе, а вот поехали в аквапарк, отправились за город или, напротив, решили посетить центр города. На каждой площадке их ждут новые друзья и новые приключения. Фридль Петер и Юлия Хофманн, придумавшие и нарисовавшие эту книжку, снабдили каждый разворот небольшим рассказиком о том, что происходит с Пашей и Машей именно на этой детской площадке, а также дали задания: найти и показать лук со стрелами, например, или птичье гнездо. А еще здесь на каждой странице можно найти попугая, который улетел из клетки и теперь следует за детьми по всему городу.
Что интересного происходит в детском саду? Масса всего, причем в каждой комнате. В игровой, в раздевалке, в ванной, на площадке у садика, в спортивном зале и даже в цирке, куда ребята отправились смотреть представление, постоянно случает ся ужасно много веселого, шебутного, любопытного и страшно занятного. Автор книги придумала и нарисовала целую серию пряталок про детей в городе. В книжке про детский сад вместе с ребятами с разворота на разворот (а каждый здесь посвящен отдельному пространству детского сада) путешествует малюсенький мышонок.
Сюжет этого виммельбуха, придуманного Гёбель Доро и Петером Кнорром, прост: у отца семейства, который работает почтальоном, ломается машина, и дети решают помочь ему развезти почту: садятся на велосипеды и колесят с отцом по городу, оказываясь то на свадьбе, то на пожаре, то на детской площадке, то в кафе. Попадают под дождь вместе с уличными музыкантами и наблюдают за выступлением бродячего циркача на городском рынке. Заданий в книге нет, но от этого она не становится хуже, настолько выразительно и смешно придуман и прорисован каждый из тысячи обитателей города.
В город приехал цирк! Вагончики расположились в парке в центре города, и теперь там с самого утра не протолкнуться. Еще бы! Ведь все хотят посмотреть, как репетирует слон и разыгрывается духовой оркестр, как собачки отрабатывают свои номера, а клоун упражняется в хождении на ходулях. Поэтому детвора мечется между артистами и всюду сует свои носы. Вечером же все придут смотреть представление в шапито, где под самым куполом медведь едет по канату на велосипеде, наездница гарцует на своем белом коне вокруг арены, а счастливая детвора аплодирует что есть мочи. В этой книге на каждом развороте нужно найти главных героев — их представляют на самой первой странице. А пока ищешь их, узнаешь почти все тайны устройства цирка, изображенного авторами этого виммельбуха Доро Гёбель и Петером Кнорром как самое симпатичное место на земле.
Один из первых российских, а не переведенных виммельбухов. Его придумала Катерина Антонова и нарисовала Екатерина Бауман. В этой книжке-картинке семья с тремя рыжими детьми идет на экскурсию в театр. Там они заглядывают в мастерскую, где создают декорации к будущему спектаклю, в репзал, где идет репетиция, рассматривают бутафорские сокровища в реквизиторском цехе, примеряют костюмы в костюмерной, заходят в гримерки и даже на «директорский» этаж, где в кабинете художественного руководителя идет худсовет. Словом, вместе с читателями исследуют все закоулки театра, попутно изучая специальные театральные слова и выполняя задания вроде «найди веер, программку или ошибку в афише». А в самом конце, на последнем развороте, главные герои оказываются в зрительном зале на самом главном детском спектакле всего мира — на «Щелкунчике».