Скорость, с которой проносятся строки, и рычание, с которым они вырываются из груди юных артистов, показывают нам бурность и максимализм юности, наверное. Трагедия Ромео и Джульетты - это трагедия их родителей, жертвой вражды, страстей и бездумия которых пали их отпрыски. Спектакль видится мне студенческой дипломной работой, не вполне даже удачной. В Джульетте сквозят демоны то кровавой леди Макбет, то обезумевшей Офелии (хотя она и представляется наиболее пропеченым куском этого шекспировского пирога). Ромео выглядит спортивным подростком, который в выразительных средствах опирается на багаж аналогичных персонажей 80-х гг. Музыка, кстати, происходит из тех же 80-х, в которых уважаемому мной К.Райкину, видимо, очень комфортно. Светодекорации выполнены прекрасно. Ах, и еще одно пожелание: если у вас на сцене ВМХ, хотелось бы увидеть пару трюков-))

Безобразное действо! Какие-то гонки по вертикали. Орущие текст малолетки, не умеющие ни говорить, ни двигаться по сцене. Все-таки в театральные институты следует принимать ребят с красивой внешностью, а не каких-то бритоголовых, низкорослых уродцев (Тибальт). Что случилось с Райкиным? Как можно было так довыпендриваться и поставить на сцене своего родного театра такое убожество? Выдержала 1 действие. И все время мечтала пойти во МХАТ к Дорониной. Уж там точно будет Шекспир!

В 12 декабря ходили с подругой на спектакль "Ромео и Джульетта".
Спектакль на грани фола. У меня было желание уйти, но я уговорила себя остаться ради подруги. Ультрасовременный спектакль. Весь спектакль актеры катались на велосипедах, ходили в обычной одежде (у Ромео были джинсовые шорты и рубашка, у Джульеты - легкое платье). Были рукопашный бой на балу, переодевание Джульетты на сцене, небольшие велосипедные трюки. Декорации изменялись за счет света и цвета. Умирая, герой садился в паровозик американских горок и уезжал (вот это интересная находка).
Актеры молодые (как я поняла, из Школы-студии МХАТ) и они постоянно орали! Особенно Джульетта. Ее слова было практически не разобрать. После ее слов мозг еще минуту складывал крики в слова. Ромео с ней общался, поэтому было немного легче местами.
За деньги на этот спектакль я бы не пошла (нам билеты достались от профкома). Меня порадовали только родители Ромео и Джульетты. Взрослые актеры, понимают, что не обязательно кричать, чтобы донести эмоции.

Неожиданно...слишком современно...иногда непонятно что же хотел сказать режиссер....
"Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте...". Именно эти строки всегда приходят на ум, когда вспоминаешь о Шекспире. Шли на спектакль в надежде увидеть пусть и современную интерпретацию данной новеллы, но данная вариация меня не впечатлила. Меркуцио читающий рэп, катающиеся на велосипедах друзья Ромео и Тибальда, Джульетта играющая мускулами, во время разговора с матерью и кормилицей, кормилица Джульетты млеющая от ласк Ромео.
Во время первого акта думала только о том что невозможно такое представить и вообразить, было желание уйти, но и желание досмотреть чем же все это закончится тоже осталось. Второй акт порадовал больше, здесь и любовь и страсть и горе и трагедия, но где-то переигранная.
Вышла из зала со смешанным чувством разочарования и ощущением, что классический вариант исполнения мне нравится больше, но для культурного развития необходимо смотреть и данный вариант.
"Каждой эпохе соответствует свой стиль" (Аркадий Бухов). В фельетоне Бухова для молодого человека, не видящего соответствия эпохи и стиля, дело закончилось милицейским протоколом за "нахальничанье словами" - обращение к официантке советского кафе игривым стилем французской литературы XIX в. В наше время несоответствие эпохи и стиля заканчивается восторженными рецензиями, воспевающими оригинальность автора. В принципе перенос трагедии из одной эпохи в другую меня не слишком напрягает - если это хорошо сделано и не заставляет морщиться от диссонанса. Этому легче поддается «Король Лир», потому что это сказочный сюжет, у которого вообще нет времени. Но в «Ромео и Джульетте» время есть, и тогда возникает проблема того, что каждой эпохе действительно соответствует свой стиль. А универсальные чувства, про которые любят говорить хвалители осовремененных постановок, всегда воплощаются в очень конкретных исторических формах. И определенным языком. В фельетоне Бухова выяснялось, что с кондуктором трамвая нельзя говорить языком русских былин, а с чистильщиком ботинок - языком Гомера. Не поймут-с. Этот фельетон любителям осовременивания надо держать рядом с постелью и регулярно читать на ночь. Потому что насколько надо быть нечувствительным к тексту и к жизни, чтобы не морщиться от современных подростков, которые говорят о несущихся шибче огненных конях? От современных подростков, которые, едва познакомившись, решают немедленно пожениться и за этим идут к монаху? Вы что, о чем вы? Какие монахи, какие кони? Какая вообще свадьба? Какая смертельная вражда между семьями? Какое изгнание? Что это было? Королева Маб? Какая королева Маб? События и язык Шекспира - это события и язык эпохи Шекспира. Был в свое время фильм «Гамлет» Майкла Альмерейды, а «Гамлет» событийно все-таки легче ложится на канву современности, и то от несоответствия языка и эпохи слегка передергивало, а в «Ромео и Джульетте» даже события плохо вписываются в современную жизнь.
Спектакль играют молодые актеры, которые почему-то всегда кричат. Джульетта, которая орет как оглашенная перед тем, как принять зелье монаха, производит странное впечатление. Поневоле в голову приходят посторонние мысли о том, что на такие вопли должен был сбежаться весь дом, и странно, что не сбежался. К концу в памяти остаются велосипеды (кстати, кто-то с велосипеда таки упал) и орущая Джульетта. А должно бы оставаться что-то другое. Я помню, как, посмотрев «Ромео и Джульетту» Франко Дзефирелли (который, вот дурак-то, сделал костюмный фильм), мы долго убеждали одну нашу подругу, в общем-то, не склонную к особым сантиментам, что все это только книга и фильм, что ничего не было... Вот это было впечатление. А тут мы пожали плечами, вышли, и никого ни в чем убеждать не потребовалось.

Любимый театр. Была на семи спектаклях - от каждого в восторге.
Ромео и Джульетта - сплошное разочарование.
Действия классической пьесы с помощью молодежи школы-студии МХАТ переносятся в современные реалии, но спектакль от этого не выигрывает.
Ромео похож на привычного Ди Каприо, а Джульетта назло рекордам весьма агрессивна, и тем самым немного отпугивает. Сравнений с фильмом не избежать, потому что картина "Ромео+Джульетта" удалась, и она выиграла в основном за счет того, что, перенося героев в наш век, не лишила их романтики. На сцене Сатирикона образы разрушены. От Шекспира только сюжет.
Понравилось музыкальное оформление, свет и звук.
Не понравилось все остальное. Актеры явно переигрывают, текст читают хоть и внятно, но монотонно, каждая сцена исполняется буквально ором, на грани истерики.
Хореография и постановка боев напоминают Болливуд.
Не могу ничего сказать о велосипедном шоу. Как то оно вообще не усваивается.
Световое оформление отличное, вполне заменяет декорации.
Возможно спектакль понравится подросткам. Родителям... вряд ли. Для детей многовато откровенных моментов, причем весьма грубоватых. Монах Лоренцо истерит больше, чем остальные герои. Где его смиренность? Кормилица Джульетты недвусмысленно пристает к Ромео. ЧТО, простите???..
Высидела до конца из-за элементарной жадности. Старалась сконцентрироваться на сцене. Невольно отвлекаясь, встречала в зале аналогичные скучающие взгляды.
Честно, ищу где похвалить. Ярко! Но все равно ужасно...
Не ожидала такого ни от Сатирикона, ни от Райкина. Идти можно на любой спектакль театра, преимущественно на те, где играют сам Константин Райкин или Денис Суханов. И больше никакого МХАТА!

Чушь. Постановка в современном исполнении, отвратительна, вульгарна, цинична. Несмотря на современный мир и пропаганды всего и вся, уважение оригинала" считаю обязательным, в противном случае произведение теряет свою красоту и неповторимость, превращаясь в горстку снующих по сцене велосипедистов, имитирующих сцены насилия, любви с элементами дешевого порно.

НЕ ХОДИТЕ!!!!!
Постановка ужасная, и я была очень удивлена, когда увидела, что режиссером явился Константин Райкин. Пошлый Шекспир - это не Шекспир!!!!
Много непонятных сцен, много реплик, прочитанных почти речитативом (речь иногда невозможно было понять!). Непонятно, куда спешили актеры, у которых от зубов отскакивал текст без каких-то эмоций. Я всегда думала, что Театр - это игра, мимика, чувства, а тут - чувства криками! Джульетта какая-то ошалелая - непонятно, как ее на роль утвердили. У нас (я ходила с сестрой) сначала сложилось впечатление, что она слабоумная. Она постоянно кривлялась, непонятно зачем, и кричала...даже не так - она изрыгала из себя слова, похожие на рев, урчание, рычание, иногда мычание. Мы напряженно ждали, когда она все-таки... сдохнет!!! И было совсем ее даже не жаль! Кто-то рядом даже вздохнул с облегчением - мол, наконец-то!
Непонятно зачем герои катались на велосипедах - если это был атрибут (на мой взгляд лишний и дорогой), используемый для "современизации" обстановки, то непонятно - почему герои бились на кинжалах (палках), а не использовали огнестрел)). Непонятно назначение мячей для фитнеса - то на них зачем-то сидят, то бросают их друг другу, то выполняют упражнения - видно, в современном обществе в каждой "равноуважаемой семье" есть резиновый мяч для фитнеса, который вся семья использует в разных назначениях.
Пошлые знаки и речи Меркуцио - это вообще что-то, зрители вздыхали и охали!
Джульетта, которая к слову, с конце все-таки кони двинула, делает непонятные знаки руками, видно, указывая, как светить прожектором на нее и светить ли вообще, наверное, новый человек в группе, не знал как свет регулировать.
Люди, к слову сказать, начали уходить спустя минут 15, после задержавшегося на 15 минут начала. Оказалось, что по билетам пришло меньше половины зала, а остальные - по пригласительным (оно и понятно - за деньги такое не смотрят!!!).
Почему мы остались - непонятно, видно, был уже настрой к заранее (аж за две недели) купленным билетам. Мы ждали чуда!! И вот оно...ползает по сцене и что-то невразумительно "речитативит" и ревет!
Удивительно еще и то, что "это" вышло из-под пера талантливого человека...
Смысл один - Театр Сатирикон для нас теперь место, куда ходить не стоит.
Было жалко потраченных денег и гадко на душе.
А еще - срочно захотелось перечитать оригинал, чтобы вернуть внутри ощущение сказки и чего-то на самом деле высокого, неповторимого и духовного, что было изгажено в это странном театре.
P.S. Реально еще подумали, что Лео Ди Каприо и Клэр Дэйнс смогли невозможное, потому что по сравнению с "этим" они достойны Оскара.

Посетили данный спектакль 17/01. Была на нескольких спектаклях данного театра, но такого уж точно не ожидали увидеть!
Из того, что понравилось: конечно отличная музыка и свет! потрясающе как всегда! Это, к сожалению, все!
Надо сказать, что Спектакль заявлен как "трагедия", я бы назвала это "пародией", комедией....
Начинается повествование с того, что "милая" Джульетта сражает в рукопашном бое кучу мужиков, последним из которых оказывается Ромео! Вообще по началу Джульетта - "пацан в юбке", хотя практически все ее наряды даже нижнего белья не закрывают!!)))
Костюмы отсутствуют, складывается впечатление, что каждый выступает в том, в чем ему удобно! декораций тоже как таковых нет! кроме роллердрома, хотя, как отмечали уже, он даже в данную постановку не очень вписывается!!!
Первая часть спектакля откровенная пошлятина: то Джульеттта стоит задом к публике раком в нижнем белье, то Ромео лапает за грудь Кормилицу и целеут ее в губы, то Меркуцио изображает с РОМЕО сцену интима со словами "Ты просто хочешь свои огурчик в ее дырочку засунуть", то тот же Меркуцио бегает со спeщенными штанами по сцене за Кормилицей, да и вообще, шутки все "пастельные"... все друг друга лапают, зажимают... это концепция первой части... пару раз слышны были одинокие смешки, но в основной массе люди были просто шокированы, мы тоже...
в антракт ряды заметно поредели... но мы решили остататься! и было ради чего! вторая часть совершенно без пошлости, нормальная постановка Шекспира, не считая декораций и костюмов - практически классика, что заметно сгладило впечатления первой части спектакля!
Актеры все молодые, текст заучен хорошо, но именно заучен, нет души и проникновения в то, о чем они говорят, я бы даже сказала не говорят, а тараторят!
Посоветовать сходить на данный спектакль можно только школьникам, да студентам, им будет над чем "поржать", другого не дано!

О, великий Шекспир! А какой текст! Только в этом спектакле вы текста не услышите. То о чем говорят актеры, понять не удалось. Текст говорили в бешеном ритме, не очень переживая о четком произношении. Конечно, современные спецэффекты и велосипеды это здорово, но уж очень просто все как-то получилось. И костюмы современные, и компьютерные технологии и декорации не стандартные(сцена в виде чаши, которая переполняется кровью), много всего, но в результате из спектакля получился пшик. Основа классики все равно текст и мысль, а визуальные эффекты это все второстепенно. Не могу не отметить молодых актеров, они очень старались. Мне показалось, что спектакль появился в репертуаре театра взамен снятого "Страна любви" по сказке "Снегурочка". Молодые актеры, современные театральные и режиссерские приемы, применяемые к классическому материалу. Однако "Снегурочка" была великолепна! Не могу назвать ни одного минуса спектакля. Ходила на него раз 5!!!! Очень жалко,что мои подросшие дети его не увидят.