
Спектакль стоит того, чтобы потратить три часа своего времени. Особенного внимания заслуживает последняя сцена, когда главные герои выясняют отношения. Если хотите оказаться в эпицентре событий - купите билеты на первый ряд и 3-8 место-действо развернется прямо на расстоянии вытянутой руки, будет видна вся мимика и каждое движение. Очень круто! Рекомендую.
Это удивительная история о том, как из обычной цветочницы стать леди или даже герцогиней. Перевоплощение недолгое дело, но что делать, если у тебя акцент как у т орговки, а манеры еще хуже?! Плюс отец-мошенник, который готов продать тебя кому угодно, всего за какие-то пять шилингов...
Помочь в этом превращении помогут и даже подарят красивые платья. Останется главный вопрос: что делать дальше, с такой распрекрасной жизнью?!
Чувства, отношение, хладнокровие - главные герои спектакля.
Блистательные актеры,умеющие передать на расстоянии настроение, эмоции, переживания. И конечно, чувство юмора...

С чем не повезло этому спектаклю, так это с афишей. Два кричащих профиля на красном фоне - чистая незамутненная агрессия, которая пугает и даже, пожалуй, немного отталкивает. Так что не смотрите на афишу, идите сразу в театр. Потому что все остальное - получилось отлично. И как это обычно бывает, про хороший спектакль сложно написать что-то существенное, кроме как идите и получайте удовольствие. Но я попробую.
Как известно, пьеса Бернарда Шоу про то, как два джентельмена, встретив на улице юную грамогласную цветочницу, которая не стеснялась в выражениях, заключили пари - удастся ли сделать из нее леди за несколько месяцев. Что тут интересно, в английском языке разница в произношении куда более заметна, чем в русском. Поэтому для русской сцены постановка включает дополнительную трудность - как обыграть речь Элизы Дулитл, чтобы разница между цветочницей и герцогиней стала явной. В данном случае вопрос был решен с использованием намека на грубую речь простолюдинки, и удалось найти ту тонкую грань, когда выражения удерживаются в границах приличного, и при этом еще и забавно звучат.
Весьма обаятельной оказалась семейка Дулитл. И Элиза, и ее отец - сплошное воплощение той английской бодрости духа, которая неизменно восхищает наблюдателей, а самим агличанам позволяет сохранять здравый смысл в самых неожиданных ситуациях. Которых в пьесе, как известно, вполне достаточно.
Двух джентельменов-филологов, мистера Хиггинса (который как раз и стал учителем Элизы) и его приятеля Пикеринга, представили в амплуа холерика и флегматика, которые отлично дополняют друг друга. При этом Пикеринг был исключительно вежлив и очарователен, и Хиггинс, разумеется, метал молнии и сверкал глазами.
Немного неожиданной оказалась миссис Хиггинс (игривой и мудрой одновременно), однако почему бы и нет :)
Вообще, я люблю театр Джигарханяна за возможность смотреть пьесы в том виде, в котором они были написаны. "Пигмалион" не стал исключением. Это ироничная и весьма английская по духу постановка, в которой весьма аккуратно отнеслись к оригинальному тексту, и в том числе сохранили финал именно таким, каким его задумал автор. Т.е. возможность решить, что получится из взаимной симпатии Элизы и профессора Хиггинса (а об этом невозможно не думать), подарили зрителю.
Но если вы все-таки хотите узнать, что думал о финале сам автор, то смотрите примечания здесь . Это весьма любопытно.
"Пигмалион" - один из тех спектаклей, которые можно смело рекомендовать любителям английского юмора и красивых классических постановок. Что я и делаю :)

«Пигмалион» — одна из самых известных пьес Бернарда Шоу, написанная в 1912 году. В каком-то смысле это всё та же старая сказка про Золушку, простушку, превратившуюся волею судьбы в принцессу.
Бедная уличная торговка цветами Элиза Дулитл (Надежда Селиванова) случайно встречает профессора фонетики Генри Хигинса (Юрий Анпилогов), и он за какие-то полгода умудряется превратить её в леди, которую на светском приёме в Букингемском дворце принимают за герцогиню.
Только в сказке Бернарда Шоу импровизированная Золушка становится настоящей леди не благодаря тихому и доброму нраву, а напротив, благодаря твёрдому характеру и глубокому самоуважению. Сначала Хигинс и его друг полковник Пикеринг (Кирилл Анисимов) относятся к Элизе, как кукле, бездушному и бессмысленному существу, но со временем они не только влюбляются в неё, но и проникаются к ней уважением.
Постановка пьесы в Московском Драматическом Театре под руководством Армена Джигарханяна переносит зрителя в Лондон начала двадцатого века. На сцене вживую играет на рояле и поёт певица «Кабаре» (Ольга Дзусова), дамы одеты в близкие к современным, но эпатажные для того времени наряды, да и в целом ведут себя довольно раскованно.
Спектакль очень живой, динамичный. Уличный сленг еще не преображенной Элизы передан максимально близко к жизненным реалиям. Читала даже в отзывах жалобы некоторых зрителей на «мат на сцене». Мне же показалось всё это довольно органичным, уместным, а вовсе не шокирующим. Очень позабавило решение режиссёром образа миссис Хигинс (Мария Соловьева) в комическом, несколько эпатажном ключе.
И совершенно очаровал Алексей Анненков в роли мистера Дулитл, отца Элизы. Актёр обладает особым шармом, чем-то напоминающим обаяние незабвенного Евгения Леонова. Каждый сцену Алексея Анненкова публика вполне заслуженно награждала бурными овациями.
В общем, спектакль очень понравился и оставил после себя приятное послевкусие. Искренне рекомендую его всем любителям театрального искусства вообще и комедий в частности.

...Еще минута,погаснет свет и мы погрузимся в удивительную историю,про бедную девушку-цветочницу Элизу, Именно так зовут главную героиню нового спектакля Пигмалион,на премьере которого я побывала вчера.
Два джентльмена ,от нечего делать заключили между собой пари,что смогут не просто научить правильно говорить Элизу,но и через полгода представят ее,как девушку из высшего общества.
И все у них получилось,но..Никто из них ни разу даже не задумывался,а что же будет потом ,после пари.Как дальше сложится жизнь,бывшей цветочницы?
Ведь ее нельзя уже вернуть назад ,на улицу?Кто о ней сможет позаботиться?
Спектакль, заставляет нас задуматься над тем,что мы в ответе за тех,кого приручили.
Хочется отметить игру актрисы,которая исполняла роль матери мистера Хигинса.
Яркая, харизматичная женщина,которая сразу обращает на себя внимание.
Стоит отметить прозрачные занавесы,на которых были разные изображения .
Летающие ангелы,которые олицетворяли чистую и не порочную душу Элизы.
Хочу сказать браво артистам театра