Создатели
Как вам спектакль?
Фото пользователя
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

Лучшие отзывы о спектакле «После занавеса»

Фото Кельтоман Питерский
Фото Кельтоман Питерский
отзывы: 4
оценки: 6
рейтинг: 10
9
Герои нашего времени

Пьеса поставлена и сыграна Алексеем Зуевым и Мариной Кангелари, и они оба привносят в нее неистощимое очарование, нежность и юмор. С помощью художника Екатерины Фроловой, которая придумала универсальные декорации из восьми стульев с высокими спинками, которые можно переставлять, создавая бесчисленные места действия, создатели воплощают самую яркую мысль своей постановки – человеческую теплоту.

И в роли обходительного Гурова, и в роли оборванного Андрея, в Зуеве проступает обаяние мужчины, взывающего к женщине. Коварных, недоговаривающих, внимательных и всегда искренних, даже во лжи, этих мужчин с чрезвычайно разным прошлым объединяет опыт людей, ищущих себе компанию. По сути, игра в соблазнение – всего лишь игра. Чем больше удовольствия доставляет процесс, тем больше шанс добиться успеха.

Но ведь здесь сошлись Чехов и Фрил, а значит, тут есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. И именно через нерешительных женщин, сыгранных Кангелари, проявляются опасности и последствия беззаботного флирта. Анна и Соня заставляют серьезнее задуматься о, казалось бы, простодушных стремлениях. Первая знает, что рискует разрушить свою жизнь, увлекшись Гуровым, в то время как вторая намеренно высмеивает возможности, которые дает любовь. 23 года она оставалась, верна другу дяди Вани, доктору Астрову, пьянице, который удостаивает ее внимания, только когда ему что-то от нее нужно.

Постановка «После занавеса» осуществлена с заботой и вниманием к мелочам, простота ее формы удачно сочетается с искренностью исполнения. Люди, о которых она повествует, привлекательны и надломлены, склонны к риску и ранимы, полны надежд и обречены. Поэтому спектакль создает ощущение достоверности.

Главная задача Фрила состояла в том, чтобы придать современного блеска действиям, речи и поведению героев. Это знак его успеха – так же как и переводчика Сергея Таска, который изящно перевел чеховскую историю обратно на русский через английский Фрила – в том, что этот переход к современной восприимчивости ощущается на каждом шагу

3
0
...
1 февраля 2010