Прототипом либретто «Веселой вдовы» послужила комедия Анри Мельяка «Атташе из посольства». При переделке либреттисты заменили мелкое германское княжество на балканское Понтеведро (или Монтенегро, то есть Черногорию) и соответственно изменили все имена на славянские. Надо пояснить, что Черногория в начале XX века была должна австрийским и другим банкам огромные суммы, и этот мотив иронически обыгрывается в оперетте.
Маленькому, но гордому государству Понтевердо грозит банкротство.
Почти весь капитал страны, 20 миллионов, принадлежит вдове банкира Главари. По завещанию покойного супруга, в случае замужества Ганна теряет право на наследство, которое переходит к ее новому избраннику. Если выбор красавицы падет на иностранца, существенная часть национального богатства, уплывет из страны.
В Париже, куда Ганна приезжает развеять тоску после смерти мужа, вокруг нее увиваются толпы поклонников — претендентов на ее капитал. И только блистательный граф Данило, первый советник посольства Понтевердо в Париже, не хочет быть в их числе…