Театральная афиша Москвы

Спектакль Роделинда
Постановка Большой театр

5.7
Театр: Роделинда

Барочная опера в исполнении англичан

Опера Генделя в Большом — совместная постановка с Английской национальной оперой: оркестр местный, солисты из Англии. Сюжет «Роделинды» позаимствован у Корнеля: это история изгнания древнегерманского короля по имени Бертарид и последующих мелодраматических интриг внутри династии. Спектакль идет почти четыре часа с двумя антрактами, исполняется на итальянском языке с субтитрами. В 2017 году «Роделинда» получила «Золотую маску» за лучший оперный спектакль.

Отзывы пользователей о спектакле «Роделинда»

Фото Kriemhild
отзывы:
15
оценок:
15
рейтинг:
28
7

Опера Генделя была написана в самом начале 18 в., и оперные каноны сильно отличались от того, к чему привыкли мы. Две роли, по сюжету роли героические, предназначались для кастратов. Ныне их, по понятным причинам, исполняют контратенора. На современного зрителя это производит... неожиданное впечатление. Сидевший рядом со мной гражданин мирно засыпал в течение первого действия, пока одна особенно высокая нота не заставила его вздрогнуть и проснуться.
Музыка "Роделинды" - это типичное барокко, типичный Гендель. Если вы любите барокко, это для вас. Текст переводится субтитрами, но поскольку это не Вагнер, где текст действительно важен, тут можно обойтись и без перевода, поскольку одна и та же фраза обычно повторяется до бесконечности. Текст здесь совершенно не важен, важна только музыка. От нее нужно и можно получить огромное удовольствие.
Сюжет - лютый бред. Лютейший. Да, я понимаю, что это Корнель, и, не будучи знакомой с пьесой Корнеля, не могу судить, насколько автор либретто отклонился от оригинала (или следовал ему). Но, если начистоту, без пиетета от одного слова «классика», то разница между классикой и бредом - где-то пятьсот лет. И сюжет, в котором женщина дает согласие стать женой узурпатора и предполагаемого убийцы своего мужа только при том условии, что он также своей рукой убьет ее сына, и за это удостаивается восторгов как верная жена, а узурпатор вдруг почему-то начинает испытывать дикие муки совести, я иначе как "бредом" назвать не могу.
Я очень, очень не люблю осовремененные оперные постановки по одной простой причине - у зрителя нет иной возможности услышать оперу, кроме как на сцене, и когда вместо задуманной изначально сценографии зритель получает нечто невообразимое, это, так сказать, обман клиента. Но тут в сюжете происходит такая, на современный вкус, полновесная ерунда, что слой за слоем той белиберды, в которую превращена сама постановка, уже не воспринимается как нечто совершенно чужеродное. Когда полноценный злодей Гарибальд убеждает колеблющегося злодея Гримоальда убить несчастного мужа Роделинды и предлагает ему один за другим крокетный молоток, дрель и кухонный нож длиной полтора метра, это вполне укладывается в общее происходящее на сцене безумие. И когда Гримоальд в конце концов уходит с детонатором и динамитом, это тоже уже нормально.
«Роделинда» числится совместной постановкой Большого и Английской национальной оперы. От собственно Большого здесь - только помещение и оркестранты. Этот тот случай, когда на сцене не только поют, но довольно успешно играют, вернее, переигрывают, но тут так и надо. За счет этого кое-где скрадывается тот печальный факт, что все-таки далеко не все «вытягивают» свои партии, и прежде всего Дэвид Дэниелс в партии Бертарида.
Я бы даже поставила этому бреду и пять звезд, но я не могу примириться с посторонними звуками в опере. В «Роделинде» на экране посреди оперы один раз звучит отбойный молоток, а в другой раз взрывают надгробный памятник, расколовшаяся рука которого «украшает» сцену в последнем действии (см. картинку; и да, все ходят в татуировках, символизирующих их привязанности). Концовка оперы явно отличается от задуманной авторами - по крайней мере, в сценографии.
В общем, решайте сами, хотите ли вы это слышать и видеть. Я - в конечном итоге не пожалела.

3