Платоновские диалоги, наверное, один из самых податливых материалов для пересказа языком увлекательной истории, способной заинтересовать и взрослых, и детей. По большому счету они даже не требуют пояснений и вполне могут читаться как художественное произведение. В основе «Влюбленного Сократа» — разговор, состоявшийся на пиру у поэта Агафона и легший в основу диалога «Пир». Сократ появляется здесь не столько в качестве реального исторического персонажа, сколько как герой Платона, с которым тот и ведет свои диалоги. Беседа, состоявшаяся на пиру, посвящена природе любви — именно о ней спорят блестящие афинские ораторы, речи которых пересказывает философ Салим Мокаддам. А проиллюстрировал книгу Ян Ле Бра, театральный декоратор и график из Нанта.
Диоген — еще один исторический персонаж, о котором и так сложено немало легенд. Его представляют грязным и взлохмаченным нищим, неутомимым спорщиком и насмешником, который в ответ на изречение Платона, что человек — это двуногое без перьев, ощипал петуха и назвал его платоновским человеком. Он жил аскетом, смеялся над церемониями и обычаями афинян и с удовольствием эпатировал публику — например, изображая собаку или угрожая толпе дохлой селедкой. Сенека утверждал, что Диоген был «богаче, чем владыка мира Александр, поскольку он мог отказаться от гораздо большего, чем может дать царь». Его историю для серии «Платон и К°» пересказывает философ и педагог Ян Маршан — он знакомит читателей с Диогеном с помощью молодого Андросфена, которого отец отправил учиться в Афины. Именно ему предстоит решить, чему же философ хотел научить афинян.
Перед Мириам Анк — синологом и переводчиком с китайского — стояла непростая задача: объяснить детям основы древнекитайской философии и рассказать об одном из главных мыслителей в ее истории. С именем Лао-цзы связано ключевое для китайцев понятие «дао», которое принято переводить как «путь». Долгие годы он служил архивариусом при императорском дворе, пока не отправился странствовать и не написал свой главный труд — «Дао Дэ Цзин» («Книга пути и достоинства»). Довольно скоро его фигура обросла мифами: люди сочиняли легенды о чудесном рождении Лао-цзы в образе старца и обожествляли его. Мариам Анк подробно пересказывает эти истории, а акварельные иллюстрации французского художника Жерома Мейер-Биша, напоминающие традиционную китайскую живопись, позволяют прочувствовать колорит эпохи.
Говорить с ребенком об ужасах истории XX века едва ли не сложнее, чем об отвлеченных философских категориях. Театр Ханны Арендт — это не очень веселая сказка, помогающая с помощью простых метафор объяснить детям сложные вещи: что такое тоталитаризм, свобода и угнетение и как люди могли допустить все то, что случилось с ними в минувшем веке. По сюжету, придуманному писательницей Марион Мюллер-Колар, взрослая 69-летняя Ханна отвечает на эти вопросы самой себе — маленькой девочке, явившейся к ней из прошлого. Вместе они встречаются с беспринципным волком, который олицетворяет власть, умным, но спрятавшимся в нору лисом, углубленным в свои мысли, безвольными марионетками — аллегорией управляемой толпы.
Основы классовой борьбы для школьников в сопровождении прекрасных иллюстраций, отсылающих к советскому агитационному искусству. «Призрак Карла Маркса» — это вновь аллегория. Доктор философии и преподаватель Сорбонны Ронан Декалан рисует мир, которым правит могущественный и не очень справедливый Капитал, люди живут по разоряющим их законам Рынка, а справиться с ними может только лишь Призрак Маркса. Так, с помощью нехитрых метафор автор объясняет, что такое конкуренция, откуда у товара цена и как пролетариям всех стран наконец-то стать счастливыми.