Первая книга «На берегу Темного моря» вышла в январе. И вот долгожданное продолжение приключений подростка Джаннера и его семьи. После того как захватившие городок Клыки узнали, что дети семейства Игиби — наследники павшего королевства, за ними началась охота. Семья вынуждена бежать в Ледяные прерии, преодолевая множество препятствий. Оказавшись в ловушке, Джаннер, наконец, разгадает секрет Черной кареты.
«Потом Джаннер вспомнил: Сара Кобблер — девочка, которую увезла Чёрная Карета. Он видел её семью на празднике в День дракона год назад; действительно, там была девочка примерно его лет. Они виделись лишь мельком, но Джаннер сдуру ляпнул при Тинке, что Сара симпатичная, и Тинк дразнил брата до вечера. А потом Ния сказала мальчикам, что Сару увезла Карета.
Но Чёрная Карета увозила детей в форт Ламендрон, откуда их отправляли в замок Трог, как гласил стишок:
Ты покинешь милый дом
В чёрном чреве ледяном.
В тюрьме сырой, в краю чужом,
Поставлен на колени,
Вдали от родины не раз
Оплачешь горько страшный час,
Когда явились тени.
Почему Сара оказалась здесь? Кого ещё из маленьких рабочих привезла на фабрику Карета? Сколько родителей думают, что их дети сгинули навсегда, в то время как те совсем рядом, в Дагтауне? Да если бы взрослые знали, что пропавшие мальчики и девочки здесь, под охраной одного лишь Надзирателя, они бы по камешку разобрали стены и вернули себе детей!
Потом Джаннер вспомнил нищих и оборванцев из Пахотного тупика. Они прекрасно знали, где их дети, и от этого обезумели.
Джаннеру как никогда захотелось оказаться в Ледяных прериях, среди храбрых мужчин и женщин, не желающих терпеть иго Клыков. Он страстно мечтал жить там, куда Клыки не смели проникнуть. Возможно, став старше, он присоединится к людям Гаммона и тоже будет бороться за свободу. Он возьмёт меч и, когда настанет время, бок о бок с другими скрианами пойдёт в бой; и если удастся выгнать Клыков из Скри — почему бы потом не освободить Анниеру? И если они выдворят врага с Сияющего Острова и восстановят отцовское королевство... точнее, королевство Тинка... почему бы не напасть и на замок Трог? Почему бы не уничтожить Нага, Клыков, троллей и прочих негодяев, способных избить двенадцатилетнего мальчика и запереть его в гробу?
Джаннер рассмеялся. Он с лёгкостью рисовал себе, как покорит весь мир ради блага Анниеры, правда, осуществить это было гораздо труднее, чем представить».
Еще одно продолжение приключенческой серии вышло в издательстве «Альпина Паблишер». Книга «Вихрь колдовства» — продолжение бестселлеров «Щепотка магии», «Горстка волшебства» и «Клубок заклинаний» о сестрах Уиддершинс, обладающих магическими способностями. Ярмарка, замерзшее озеро, старинная гостиница — самые подходящие декорации для таинственной истории, которую предстоит распутать героиням новой книги.
«Стояло ясное февральское утро, когда в коттедж „Черный дрозд“ пришло письмо. Первой увидела его Бетти Уиддершинс, которая, перескакивая через ступеньку, спускалась по кривой лестнице на запах завтрака. Она подобрала с придверного коврика белый конверт и, прежде чем войти в кухню, где бабушка наливала чай из большого чайника, прочитала адрес, написанный мелким аккуратным почерком.
— Тебе письмо, бабушка, — Бетти протянула ей конверт.
Почту Уиддершинсы получали не так уж часто, и внимание Бетти сразу привлек смазанный штемпель: письмо было отправлено явно не из Пендлвика и округи. Бабушка сдула с глаз прядь седых волос и с грохотом поставила чайник на стол. Она была не сердитой, просто грузной и, даже когда шла, топала. Вытерев руки о фартук, она взяла письмо и тщательно изучила почерк.
— Похоже, от Клариссы, — бабушка с тяжелым вздохом отложила конверт. — Открою попозже.
Интерес к письму у Бетти испарился: Кларисса, кузина ее отца, писала редко, но, если уж такое случалось, письма состояли из нудных жалоб.
Отец Бетти, крупный и румяный, поджаривал хлеб над потрескивающим огнем. Подняв глаза, он подмигнул и протянул ей вилку с тостом.
— Проголодалась?
— Ужасно, — Бетти подвинула к себе тарелку, намазала тост маслом и с жадностью откусила. — А где Чарли и Флисс?»
Короткие комиксы о лысом папе и его лохматом отпрыске появились в Германии в середине 1930-х годов и быстро обрели бешеную популярность. В них совсем нет текста: веселые сценки из жизни отображены в картинках. Книжные сборники переиздаются по сей день, а в России эти комиксы выходят впервые. Кроме, собственно, комиксов, в книге от издательства «Мелик-Пашаев» напечатана статья о судьбе художника — и она заслуживает отдельного внимания.
«Эрих Озер — таково настоящее имя немецкого графика и карикатуриста Э.О.Плауэна — родился 18 марта 1903 года в Унтергеттенгрюне, в Саксонии. Когда ему было шесть лет, семья переехала в небольшой городок Плауэн, расположенный неподалёку от границы с Чехией. Окончив школу, Озер сначала освоил профессию слесаря, после чего в 1921 году поступил в Высшую школу графики и книжного искусства в Лейпциге.
Ещё студентом в середине 1920-х он начал сотрудничать с различными периодическими изданиями, публикуя в них карикатуры на Гитлера и Геббельса. Благодаря Эриху Кнауфу, своему другу и редактору из „Новой Лейпцигской газеты“ (Neue Leipziger Zeitung), Озер познакомился с писателем Эрихом Кёстнером и проиллюстрировал сборник его стихов. Так началась дружба трёх Эрихов.
В 1930 году Озер женился на своей однокурснице Маригард Банцер, и в следующем году у них родился сын Кристиан. После прихода нацистов к власти Озер за свои политические взгляды получил фактический запрет на профессию. Долгое время он оставался без работы, и его жене приходилось одной обеспечивать семью.
В конце 1934 года еженедельная „Берлинская иллюстрированная газета“ (Berliner Illustrirte Zeitung) объявила конкурс на серию коротких комиксов наподобие американских газетных комиксов про Микки-Мауса. Озер представил им наброски историй о папе и сыне, и жюри безоговорочно отдало им предпочтение. Поскольку публиковаться под своим именем Озеру не разрешалось, он взял себе псевдоним Э.О.Плауэн. <…>
За три года папа и сын приобрели невероятную популярность в Германии — их знали абсолютно все. Они рекламировали огромное множество товаров и услуг. Также издательство выпустило три книжных сборника с этими карикатурами, которые тут же стали бестселлерами. В 1940 году Озер на волне популярности „Папы и сына“ всё же получил разрешение на работу от „компетентных органов“. Он стал сотрудником еженедельника „Рейх“ (Das Reich), для которого рисовал карикатуры на врагов Третьего рейха. Однако долго скрывать свою неприязнь к режиму Озер не мог. В разговорах с единомышленниками он, как и прежде, критиковал нацистское руководство и его политику. В марте 1944 года Эрих Озер и его друг Эрих Кнауф были арестованы по доносу соседа, подслушавшего один из таких разговоров.
Озер не стал дожидаться вынесения приговора, прекрасно понимая, каким он будет, и свёл счёты с жизнью в тюремной камере в ночь на 6 апреля 1944 года, накануне суда. Эрих Кнауф был казнён через месяц после смерти друга.
В Германии по сегодняшний день бережно хранят память о художнике, подарившем миру двух смешных и трогательных персонажей — папу и сына».
Рисунки Экзюпери считаются неотъемлемой частью его знаменитой сказки. Но, конечно, автор «Маленького принца» был не единственным его иллюстратором. Многие художники пробовали воплотить свои представления о том, какими были главный герой, его друг Лис, прекрасный цветок и далекий астероид В-612. «МИФ» представляет новое издание сказки с иллюстрациями современной художницы Клаудии Бордин в классическом переводе Норы Галь. Полистать книгу, оценить работу художницы и вспомнить лучшие фрагменты сказки можно на сайте издательства. Бумажная версия скоро появится в продаже.
«Географ вдруг разволновался:
— Но ты ведь и сам путешественник! Ты явился издалека! Расскажи мне о своей планете!
И он раскрыл толстенную книгу и очинил карандаш. Рассказы путешественников сначала записывают карандашом. И только после того как путешественник представит доказательства, можно записать его рассказ чернилами.
— Слушаю тебя, — сказал географ.
— Ну у меня там не так уж интересно, — промолвил Маленький принц. — У меня все очень маленькое. Есть три вулкана. Два действуют, а один давно потух. Но мало ли что может случиться...
— Да, все может случиться, — подтвердил географ.
— Потом у меня есть цветок.
— Цветы мы не отмечаем, — сказал географ.
— Почему?! Это ведь самое красивое!
— Потому, что цветы эфемерны.
— Как это — эфемерны?
— Книги по географии — самые драгоценные книги на свете, — объяснил географ. — Они никогда не устаревают. Ведь это очень редкий случай, чтобы гора сдвинулась с места. Или чтобы океан пересох. Мы пишем о вещах вечных и неизменных.
— Но потухший вулкан может проснуться, — прервал Маленький принц. — А что такое „эфемерный“?
— Потух вулкан или действует, это для нас, географов, не имеет значения, — сказал географ. — Важно одно — гора. Она не меняется.
— А что такое „эфемерный“? — спросил Маленький принц, ведь, раз задав вопрос, он не отступался, пока не получал ответа.
— Это значит: тот, что должен скоро исчезнуть.
— И мой цветок должен скоро исчезнуть?
— Разумеется.
„Моя краса и радость недолговечна, — сказал себе Маленький принц, — и ей нечем защищаться от мира, у нее только и есть что четыре шипа. А я бросил ее, и она осталась на моей планете совсем одна!“
Это впервые он пожалел о покинутом цветке. Но тут же мужество вернулось к нему.
— Куда вы посоветуете мне отправиться? — спросил он географа.
— Посети планету Земля, — отвечал географ. — У нее неплохая репутация...»
Очень красивая книга. Автор — выдающийся французский садовод и энтомолог Жиль Клеман — приглашает читателей отправиться в путешествие по земному шару и собрать планетарный сад будущего. Что такое сикамора, как растут кофе и какао, где можно найти заросли имбиря? И как из всего этого может получиться фантастический сад? Ответы под обложкой. Иллюстрации художника Венсана Граве — особое визуальное наслаждение.
«Садовник углубляется в лес, где невиданные цветы обступают его со всех сторон, а затем попадает в сады, полные чудес, где драконы-облака застревают в кронах деревьев, а львы-тигры притворяются капустой, выросшей у ног задумчивого Будды, на ковре безмолвия. Невозмутимые гейши издали наблюдают за равномерным течением времени — не того, на которое натыкаешься на бегу, а другого, отмеряющего смену сезонов в Великом Саду».
С этой книгой малыш не только узнает много нового о теле человека, но и разовьет мелкую моторику. Авторы отвечают на очень важные детские вопросы: откуда берутся дети, зачем мы дышим, куда делась съеденная еда, почему кожа покрывается мурашками? Книга интерактивная, объемные элементы складываются и раскладываются, поэтому познавать анатомию ребенок будет играя.
«Важная роль
Почти по всему телу у нас растут волосы. Они разные по длине и толщине, но все они служат для защиты тела. Волосы на голове в мороз помогают сохранить ее в тепле, а в жару защитить от солнца. Брови препятствуют стеканию пота в глаза, а ресницы защищают их от пыли и яркого света. Волоски в ушах и в носу задерживают грязь, не давая ей попасть внутрь.
Подбери подходящие прически и брови на картонной вкладке и примерь их детям внизу!»
Еще одна любопытная новинка от издательства «Росмэн», в которой очень подробно, на многочисленных примерах объясняется родителям, как и что нужно читать детям разного возраста в разных жизненных ситуациях. Каким образом работают колыбельные? Почему так много детских сказок затрагивают тему смерти и нужно ли ее избегать? Как обсудить с ребенком прочитанное? Кроме того, автор разбирает и сравнивает существующие методики обучения чтению и рекомендует список книг современной детской литературы.
«Когда буквы бывают бешеными
Сказка Александра Шарова — о двух братьях-художниках. Братья-то они братья, но один из них Добрый, а другой — ужасно Злой. Добрый Художник создает добрый сказочный мир. Злой Художник тоже меняет мир, но всегда в ущерб Доброму: всегда пытается погубить уже сотворенное.
Оказывается, и творчество может быть разрушительным!
Желая окончательно погубить доброго брата, Злой Художник создает бешеные буквы — из нарисованных змей. Главное качество новых букв — жалить и составлять запрещающие слова. Появление бешеных букв приводит к тому, что все вокруг становится „как мертвое“. Черствая буква Ч сторожит попавшего в плен Доброго Художника. Кровожадная, клыкастая, коварная буква К руководит войском, посланным Злым Волшебником. Но в конце концов бешеные буквы лишаются своих ядовитых жал и превращаются в добрых. Довольно сложный образ, через который ребенку открывается, что уметь писать, то есть „управлять буквами“, — не всегда благо. При некоторых обстоятельствах буквы могут нести угрозу всему человечному в мире. Такой вот своеобразный урок философии для детей.
Так что если думать о первом знакомстве с буквами, то лучше начинать не с этой книги: пусть ребенок сначала узнает, что такое буквы и зачем они, а уже потом — что они могут быть „бешеными“.
Но вообще, это невероятно поэтичная и драматичная сказка с непредсказуемо развивающимся сюжетом, неожиданными образами и неотпускающим напряжением: героям, не успевшим избегнуть одной опасности, уже грозит новая беда. Однако по воле сказочника все злые персонажи превращаются в добрых».
Малышка Конни выросла и вовсю наслаждается новыми приключениями — уже в школе. Точнее, не совсем так: популярная серия книг о маленькой Конни продолжает выходить в свет и радовать детсадовцев, но параллельно с этим издаются и истории о взрослой Конни, их пишет другой автор, Юлия Бёме. В новой книге Конни сталкивается с кучей неприятностей, злобной учительницей и компанией одноклассниц, которые постоянно ее задевают. Но рядом — лучшие друзья, и вместе они преодолеют все трудности. Наверное.
«Конни вспоминается ее прежняя классная комната — в ней было столько фотографий, постеров и растений! А еще читальный уголок с широким диваном!
Анна протискивается мимо нее.
— Ну же! Вон впереди есть свободные места!
Это последние четыре свободных места, расположенные рядом. А все из-за этого идиота Пауля! Он лишил их возможности выбирать! Но первый ряд — не так уж и плохо…
Друзья снимают рюкзаки. Пауль вдруг замирает и кричит:
— Привет, Марк!
— Что ты здесь делаешь? — отвечает мальчик во втором ряду.
— Учусь в этой школе, что же еще!
Пауль сияет так, что его веснушки почти светятся.
— Я не знал, что мы попадем в один класс.
— Да, я тоже не знал. — Марк расчищает место за своей партой. — Садись!
— Э… я… — Пауль смотрит на Конни.
— Ты же не собираешься сидеть с девчонками? — проследив за его взглядом, спрашивает Марк.
— А рядом с тобой еще свободно? — нерешительно произносит Пауль.
— Нет, занято. Тобой.
Марк ухмыляется, и Пауль подсаживается к нему.
Конни не мигая смотрит на Пауля, он лишь пожимает плечами.
Анна корчит гримасу:
— Ну вот, отлично! Из-за тебя мы опоздали. А теперь еще и это!
— Да ладно, какая разница, — возражает Конни. Она слишком гордая, чтобы показать, как ей обидно. — Будем сидеть втроем».
История, рассказанная известной американской писательницей, чьи произведения уже называют классикой, произошла в маленьком городке в конце XIX века. Однажды мальчик-сирота Питер Дюшен узнает от гадалки, что его сестренка, которую он считал умершей, жива. И что приведет его к ней слониха. Мальчик не может в это поверить, потому что слонов в их местах отродясь не было. Однако вскоре начинают происходить невероятные события...
«Питер вошёл в шатёр и отдал монету гадалке. Даже не взглянув на мальчика, она проговорила:
— Один ответ стоит один флори. Ты понял, что получишь ответ только на один вопрос?
— Понял, — произнес Питер.
Он ступил в тусклое пятно света, проникшее в шатёр через откинутое полотняное окошко, и покорно протянул прорицательнице руку. Она стала пристально её рассматривать: водила глазами туда-сюда, словно считывала прямо у него с ладони множество мелко написанных слов — целую книгу о Питере Огюсте Дюшене.
— Хм... — наконец она выпустила руку мальчика и прищурилась. — Впрочем, что с тебя взять? Ты же ещё ребёнок.
— Мне десять лет, — возразил Питер. Сняв с головы шапку, он вытянулся, стараясь казаться как можно выше. — И я учусь на солдата, буду верным и бесстрашным. Неважно, сколько мне лет. Вы ведь взяли флори, значит, должны ответить на мой вопрос.
— Каким-каким ты будешь? Верным и бесстрашным? — переспросила гадалка со смешком и сплюнула прямо на земляной пол. — Ну что ж, раз такое дело, спрашивай, солдатик. Верный и бесстрашный.
Питера вдруг охватил ужас, даже дыхание перехватило.
А что, если он не выдержит правды, которую хотел выяснить столько лет? Вдруг она ему на самом деле не нужна?
— Говори же, — велела гадалка. — О чём хотел спросить?
— Мои родители... — прошептал Питер.
— Это твой вопрос? Умерли они, умерли.
У Питера задрожали руки.
— Нет, у меня другой вопрос. Я знаю, что они умерли. А вы должны мне сказать что-то, чего я не знаю. Про... про...
Гадалка вздёрнула бровь:
— Ах, про неё! Про сестру? Такой у тебя вопрос? Что ж, слушай. Она жива.Сердце Питера уцепилось за последние слова и принялось повторять их на все лады: „Жива. Жива. Она жива!“
— Нет, погодите! — Питер зажмурился. Сосредоточился. — Если она жива, я должен её найти. И вопрос мой такой: как туда попасть — туда, где она?
Он ждал не дыша.
— Слониха, — произнесла гадалка.
— Кто? — Питер опешил. Он даже открыл глаза, решив, что ослышался.
— Ты должен пойти за слонихой, — объяснила гадалка. — Она тебя приведёт».
Герои книжной серии Мох, Вереск, Щавель и Чердак решили отправиться на Ясеневую улицу. У них важная миссия — найти чудо-средство, которое спасёт тайный народец от исчезновения. Разумеется, им придется пережить опасности и приключения, но главный сюрприз встретится там, где рос древний ясень… Сказка с замечательными иллюстрациями для детей среднего школьного возраста.
«— Поверить не могу, что мы почти дома, — сказал Мох. — После стольких приключений! Ах, если бы Дождевик был с нами… Правда, Вереск?
Вереск закивал.
— Правда. Без него всё как-то странно. Но знаешь что? Дождевик хотел бы, чтоб мы довели дело до конца. Так и будет!
Четверо путешественников зашагали гуськом вдоль школы, держась как можно ближе к стене. Окна здания не светились, но над главным входом горел одинокий фонарь, отчего по земле тянулись длинные тени. Щавель на минуту отвлёкся: его заинтересовала дорожка, расчерченная для игры в классики. Отчаянно шикая, друзья поскорей оттащили исследователя в сторонку.
Четвёрка завернула за угол и просеменила мимо больших стеклянных дверей. Затем путники добежали до площадки с лавочками, нырнули под одну из них и ненадолго остановились, чтобы перевести дух. Потом под громкий ободряющий шёпот скворца пригнулись и двинулись мимо большого турника.
Они уже почти добрались до конца площадки, когда это случилось. Внезапно из кустов появилось нечто тёмное, и нетопыри тут же ринулись вниз, издавая пронзительные, по-своему грозные крики. Мох завизжал и ухватился за Вереска, который едва устоял на ногах. В темноте было невозможно разобрать, с какой стороны на них нападают. Поэтому друзья просто сбились в кучку и прикрыли руками головы. Несколько минут вокруг царил полный хаос: отчаянное хлопанье крыльев, истошный писк, отборная ругань скворца, который тоже присоединился к обороне.
И вдруг бой закончился так же стремительно, как начался. Послышался чей-то крик; нетопыри метнулись к забору, а Лихач в изумлении отлетел назад. На углу спортивной площадки друзья увидели вовсе не кошку и даже не котёнка, а незнакомого и явно взбешённого маленького человечка в чёрной одежде».