«Удивительное дело, но я затрудняюсь сказать, сколько лет нашему театру. Последние лет десять мы празднуем 20-летие, так что, наверное, тридцать «Душегреям» все-таки уже есть. И примерно столько же «Пастушьей дудочке». Это наш спектакль-ветеран — переживший несколько трансформаций, с нами взрослевший и старевший, но все еще очень живой. Несмотря на то что мы театр фольклорный и в творчестве чаще используем русские народные сказки, в «Пастушьей дудочке» пересказывается всем известный общеевропейский сюжет о незадачливом пареньке, который приобретает волшебный предмет и с помощью него творит всякого рода чудеса. Спектакль кукольный, но актер-кукловод не прячется за ширмой, а разговаривает и с героем, и со зрителями, и все это сопровождается музыкой, пением, игрой на балалайке и заявленной в названии дудочке. Наш спектакль откровенно интерактивный — в нем не только сказка, но и народные игры, в которых могут участвовать зрители вне зависимости от возраста и пола. Фольклор тем и хорош, что он интересен и понятен всем без исключений. Все это сделано из расчета, что зрители не просто посмотрят представление, а запомнят какие-то действия — игры, песни, сюжеты — и станут использовать их как способ времяпрепровождения в жизни»
«У нас театр семейный — когда-то давно его основали я и моя сестра, и теперь в нем участвуют только близкие друзья и родные. Хочу сразу оговориться: все основатели по профессии не актеры, а художники. Причем мультипликаторы. Отсюда экранный подход к спектаклям — они у нас очень ритмичные, и в них много музыки. В «Песнях народов мира» все песни мы исполняем вживую — без фонограммы — на народных инструментах и только на оригинальных языках. Например, у нас есть песни на языке одного народа Гвинеи. Мы их очень долго разучивали, и однажды, когда участвовали в одном спектакле с группой африканских барабанщиков, один из них подошел и заговорил с нами на этом языке, решив, что мы его хорошо знаем»
«С этого спектакля начался наш театр. Примерно пять лет назад мы дебютировали в кафе «Шардам» и специально для премьеры придумали историю, в которой рассказали все, что знали про это прекрасное животное — начиная от каких-то стихов и заканчивая песнями. В результате вот уже несколько лет мы играем спектакль, все части которого объединены темой слонов и тем фактом, что это самое доброе, умное и справедливое животное на планете, некоторые черты характера которого недурно было бы заимствовать и человеку. Все эти пять лет спектакль идет в музыкальном сопровождении «Снарк-оркестра» — и все песни мы исполняем вместе со зрителями»
«Спектакль мы сочинили буквально внутри театра. Однажды я пришел к музыкантам «Снарк-оркестра», членом которого я сам тоже являюсь, и предложил каждому написать песню к какому-либо празднику. В результате получился разудалый спектакль, на 99 процентов состоящий из песен, посвященных 1 сентября, Новому году, 23 февраля, 8 марта, а также Дню рождения, Дню рождения котенка и разным другим праздникам. А наш гитарист взял и сочинил песню о Дне без интернета, который тоже оказался вполне себе праздником. Но жизнь идет, какие-то праздники кажутся более важными, какие-то менее, и в самое ближайшее время мы хотим дополнить спектакль несколькими новыми песнями — например, посвященной Дню святого Валентина»
«Все наши спектакли расписаны по сезонам — и это у нас что-то вроде принципа. Наш зритель настолько мал, что почти все, что он видит первые годы жизни, для него в новинку. Даже если ребенку уже третий год, он вряд ли помнит прошлогоднюю грозу или прошлогодний снег. И мы считаем важным, чтобы то, что окружает ребенка в жизни, соответствовало тому, что он увидит в театре. И потому «Первый снег» мы играем зимой, а «Воду» — летом. В наш спектакль мы натурально предлагаем окунуться! Мы говорим о морях и атмосферных осадках, строим корабли и спускаем их на воду, знакомимся с дождем — причем не с одним его видом, а с разными (проливным, легким, косым, теплым). Специально для фестиваля «Дачное Царицыно», который проходит под открытым небом, мы привезем в парк наши большие объекты — летающих рыб и корабли, — которые всегда красиво смотрятся на открытом пространстве. Родителям мы советуем захватить запасную обувь и одежду для детей»
«Совсем новый, все еще премьерный спектакль — мы выпустили его где-то в апреле, и с тех пор он с большим успехом проехал по нескольким театральным площадкам. Дети ходят, радуются, вступают в диалог, дискутируют. «Дневник фокса Микки» поставлен по мотивам одноименной повести Саши Черного. В спектакле участвует один артист — это моноспектакль, — ему помогает зеркало, на которое проецируется то хозяйка Зина, то его отражение (но не артиста, а самого героя повести — фокса Микки), то афиша цирковая, то названия глав из книги. В спектакле много воздуха, и это очень помогает ребенку, который пришел в театр, решиться задать прямо из зала вопрос, или самому дать ответ, или начать общаться с главным героем или с соседом по зрительному залу. Спектакль не похож на классические театральные постановки, где обыгрывается все и буквально («пролетела чайка» — и натурально летит птица), многое остается сказанным лишь на словах. Актер не показывает, а рассказывает, и ребенок самостоятельно начинает про себя домысливать и дорисовывать, развивая воображение и находя в себе желание вступить живой в диалог»
«Идея такого детского представления возникла в нашем театре где-то год назад и с тех же самых пор претерпела столько изменений, что в результате получился не просто спектакль, а спектакль-трансформер. К примеру, иногда «Animal Trip», в котором животные путешествуют, превращается в «Animal Banda», в котором они же много музицируют. В «Царицыно» мы покажем третий вариант — спектакль о зверозабеге, в котором принимают участие животные из разных стран и континентов: Мышка из Австралии, Голубой Зайчик из Франции, Кошечка откуда-то из Азии, Медведь из России. Главный приз в зверозабеге — исполнение самой заветной мечты. Однако в процессе гонки герои приходят к выводу, что за мечтой абсолютно не обязательно гнаться — самые заветные желания исполнятся сами собой»
«Из чего обычно состоит спектакль? Из текста, который переводится на сценический язык, работы режиссера и актеров. Со спектаклями для самых маленьких все немного иначе. Когда мы только начинали, нам страшно не хватало опыта, и мы три года подряд приглашали в Москву специалистов из Италии, Польши, Ирландии, Швейцарии, которые рассказывали о той практике, которая у них уже давно наработана. Главная история, которую мы вынесли, заключается в том, что бэби-театр — это не просто театр, а большая исследовательская работа. По сути, задача режиссера, драматурга и актеров выстроить коммуникацию со зрителями таким образом, чтобы малыши пережили в театре вместе с родителями важный эмоциональный опыт. Конкретно спектакль «Кто живет в коробке?» родился на мастер-классе, который мы организовали в рамках фестиваля «Кукуся». Режиссер Светлана Медведева с командой рассказали преподавателям о своей идее, и всем очень понравилось. Дальше — как нам казалось — все должно было быть очень быстро и просто. Мы сформулировали идею, подали заявку на СТД, выиграли грант — но на создание первой версии ушло целых три месяца. А потом мы еще какое-то время обкатывали его в детских садах, в которых выступали бесплатно, — что-то корректировали, что-то изменяли. В результате получился довольно симпатичный и стройный спектакль, который мы очень любим»
«Спектакль сделан по мотивам историй, которые дети увидели во сне. Как мы собирали свою коллекцию снов? Конечно, по рисункам. Ребенок в три-четыре года не может рассказать, что именно ему приснилось. Но в редких случаях он может это нарисовать. И получив несколько таких рисунков, мы начали фантазировать. В основе спектакля, который мы покажем в «Царицыно», — два сновидения. Первое — это сон, который увидел малыш уже утром, перед тем как проснулся. И это сон про утро и про облако, которому исполняется всего год, и оно еще не знает, как празднуются дни рождения. Второй сон — о морском путешествии, о том, как семья отправилась на морскую прогулку, и о том, что дети всегда мечтают стать взрослыми. В антракте между двумя сновидениями мы попробуем пополнить нашу театральную коллекцию — и попросим все зрителей воспользоваться восковыми мелками и нарисовать свои сны, один из которых, возможно, станет нашим новым спектаклем»