25 заграничных фильмов с самыми нелепыми переводами названий

2 сентября 2019
На прошлой неделе в прокат вышел канадский триллер «Nomis», который для американского проката переименовали в «Ночного охотника» («Night Hunter»), а для российского — в «Игру Ганнибала». Но отечественные прокатчики не только изменили название, но и придумали целую сюжетную линию с Ганнибалом Лектером, которого нет в оригинальном фильме. По такому случаю «Афиша» вспомнила еще пару десятков вопиющих и глупых примеров локализаций западных названий.
25 заграничных фильмов с самыми нелепыми переводами названий
25
заграничных фильмов с самыми нелепыми переводами названий
25 заграничных фильмов с самыми нелепыми переводами названий
15 идей на день любви в Москве
15
идей на день любви в Москве
15 идей на день любви в Москве
14 кинопремьер февраля
14
кинопремьер февраля
14 кинопремьер февраля
С меня хватит: 7 захватывающих триллеров про кризис классической маскулинности
С меня хватит: 7 захватывающих триллеров про кризис классической маскулинности
С меня хватит: 7 захватывающих триллеров про кризис классической маскулинности
Создайте уникальную страницу своего события на «Афише»
Это возможность рассказать о нем многомиллионной аудитории и увеличить посещаемость