Пикник Афиши 2024
МСК, СК Лужники, 3–4.08=)СПБ, Елагин остров, 10–11.08
Москва

Опера
Мавра

Постановка - Камерная сцена Большого театра
скачать приложение
100+ идейБотПлати частями
О спектакле
Эта миниатюрная опера–шутка, которая идет не более получаса, была любимым, но несчастливым детищем Стравинского — великого мастера стилизации и пародии. Простая история о влюбленной девушке Параше и переодетом гусаре Василии, которую сам Пушкин называл «анекдотом, водевильным приключением, из которого не выжмешь ничего», публике оказалась не по зубам. Премьера «Мавры» 3 июня 1922 года в парижской «Гранд-опера» привела зрителей в недоумение. И даже в 1954 году, после очередного исполнения оперы в США, Стравинский с горечью писал, что эта ясная музыка «доходит лишь до редкого слушателя, остальные же ничего не слышат и только перешептываются и хихикают, как дураки». Это неудивительно, так как для восприятия любого сочинения Стравинского слушателю приходится отбросить стереотипы и играть по правилам композитора. «Мавра» — игра в русскую оперу, водевиль, в souvenir russe. Неслучайно она посвящена Пушкину, Глинке и Чайковскому — трем русским гениям, чье творчество заключает в себе квинтэссенцию русского искусства XIX века. Эти имена определили стиль и характер сочинения Стравинского, которое при всей видимой простоте по сей день остается очень привлекательным для режиссеров. В Камерном музыкальном театре им. Б.А.Покровского «Мавра» будет исполняться в один вечер с оперой-притчей Б.Бриттена «Блудный сын». Объединяет эти две непохожие друг на друга оперы то, что обе они являются смелым — и успешным, как доказала история, — экспериментом композиторов в камерном жанре. А их музыкальный контраст лишь добавляет привлекательности такому неожиданному сочетанию.
  • Мавра – афиша
  • Мавра – афиша
  • Мавра – афиша
  • Мавра – афиша
  • Мавра – афиша
Опера
16+
Михаил Кисляров
50 минут, без антракта

Участники

Как вам спектакль?

Отзывы

9
Елизавета
738 отзывов, 5163 оценки, рейтинг 586
3 марта 2015

Замечательный спект, спектакль, опера. Великолепная работа художника - Ася Мухина и художника по свету - Владимира Ивакина. Музыка Игоря Стравинского в сочетании с полууглами сцены и картиной - портретами живыми и на стене в начале и в финале - в стиле Лентуллова сходны с МХТ-овским сценическим решением "Белой гвардии". Музыка Стравинского также выходит в органическое сочетание с одеждой Мамы и Соседки и Дочери - Параши. Русское? женское странно, в горошек и со сплетнями и желаниями сэкономить в стиле "баба на чайник" вызывает не досаду и не раздражение, а любовь. Волшебная сила искусства бодрит и вдохновляет.

Красиво, а два Пушкина - поэт, автор и гусар - решилась мечта? Пушкина о военной стезе. Вдруг "Мавра" писалась ради Гусара?
Чудесная вещь, НЕ ждала, что получу столько радости и пользы!!

Опять же как современна музыка Стравинского, актуальней Ролинг Стоунз. Думаю смотреть "Петрушку".. Мрачное суровое, Демоническое? А земное сплошь. Привет бабам на чайник.

Во время спектаклей в Театре Бориса Покровского - Оперном одновременно!!! думаешь, думаю, наслаждаешься красой и публика отличная!!! и работники театра. "Мавра" - русская и общемировая вещь.

Опять же, вроде ерунда, а пригодилось. Молодей Пушкин, что написал!!!)) Игорь Стравинский музыку написал, на "ерунду". А прекрасные люди в Музыкальном камерном Оперном театре поставили и люди посмотрели, полоолный зал. Уррааааааааааааааааа!!! Верь в себя, Художник..

0
0
1
Потёмкинский Матрос
65 отзывов, 102 оценки, рейтинг 49
29 октября 2014

У меня идея-фикс, что опера это музыкально-драматическое произведение, т.е. зритель должен не более или менее понимать сюжет, но понимать текст произносимый актёрами/певцами. Или может быть акустическое звучание шекспировского текста для нас более важно, чем его содержание? Русскоязычная "Мавра" Стравинского идёт в паре с англоязычным "Блудным сыном" Бриттена. Я предполагал, сравнить, как воспринимается "неудобоваримая" музыка в сочетании с понимаемым (русским) и непонимаемым (английским) текстом. Эксперимент блестяще провалился: моё знание английского позволяло мне понимать в английской опере даже больше фраз ,чем в русской.
Кстати, режиссёрский креатив в постановке классических и современных опер превратился в такую-же, если не более убийственную рутину, чем та с которой боролись Дягилев, Станиславский, Немирович, Покровский, Ансимов, Колобов и т.д. и т.п.

0
0

Рекомендации для вас

Популярно сейчас

Афиша Daily
Все

Подборки Афиши
Все