Театральная афиша Москвы

Спектакль Гамлет
Постановка Глобус

7

Гастроли того самого театра, где ставил и играл Шекспир

Шекспировский «Глобус» в честь 450-летия главного драматурга человечества отправился в мировой тур со своим главным спектаклем. В лучшем смысле традиционалистское воплощение «Гамлета» покажут в 205 географических пунктах, включая такие, где театра нет вовсе — играть там будут на площадях. Последняя точка маршрута, куда «Глобус» доберется только в 2016 году, — тот самый датский Хельсингере, который Эльсинор.

Галерея

Отзывы пользователей о спектакле «Гамлет»

Фото Anna Jurkina
отзывы:
15
оценок:
33
рейтинг:
11
5

Видимо, хорошо возвращаться к истокам и иногда вспоминать каким был театр в 16 веке. Гамлет в постановке Глобуса даже в академическом театра Маяковского оставляет полное впечатление уличных подмосток, небольшого балаганчика заезжих артистов. Они поют танцуют, играют разные роли. Не слишком обременяя зрителей рефлексией и глубиной, больше упирая на сюжет. Немного наивный, остановившийся в развитии, но светлый театр... Такие дела, и это Глобус....

Фото Надежда Карпова
отзывы:
167
оценок:
168
рейтинг:
172
9

В эту среду – 14 мая 2014 года – произошло, наверное, одно из наиболее значимых событий в моей культурной жизни: я посетила спектакль Шекспировского театра «Глобус», гастроли которого проходили и в Москве в том числе, в данном случае, в рамках года культуры Великобритании в России. Сказать, что событие это незабываемое – это не сказать ничего. Все-таки не каждый день удается увидеть спектакль столь знаменитого и имеющего столь богатую историю театра.

Спектакль, на который мне посчастливилось попасть – это «Гамлет». Проходил он всего 2 дня на сцене Театра имени Маяковского. Сразу оговорюсь: у «Глобуса» еще будут спектакли в Москве в этом году, но не очень скоро. Немного о том, как все было сделано: естественно, был перевод. Над сценой висел экран, где отображались субтитры на русском языке. Экран висел достаточно высоко, так что мне сложно представить, удобно ли было зрителям в партере за ним следить, наверное, не особо. Мне было не слишком удобно из-за своего порядком испорченного зрения, хотя не скажу, чтобы текст выводился очень мелко. Конечно, если бы зрителям выдали наушники, было бы удобнее: можно было бы смотреть в бинокль, а так – нет… Разве что хорошо знающие английский могли себе это позволить.

Спектакль актеры начали с приветствия, где рассказали, что отправились в путешествие по большому количеству стран, вкратце – о «Глобусе», ну и пожелали удачи зрителям, так как играть они будут на английском языке - языке Шекспира. Зал мило похихикал.

Думаю, что этот спектакль различные закостенелые члены нашего общества и приверженцы «традиций» должны были бы воспринять в штыки: это абсолютно современная постановка, а не классическая в полном смысле этого слова. Но современная не значит пошлая или вызывающая. Ничего подобного. Просто ее трудно назвать исторической: костюмы более чем современные – некоторые основные персонажи, в том числе и Гамлет – носят подтяжки, да и остальные костюмы скорее «под историчность», нежели исторические. То есть здесь нет ни пышных платьев, ни чего-либо подобного. Напротив, выглядят персонажи все же вне времени; когда происходит действие, не важно, важно, что оно происходит. Приятно, что столь современную трактовку мы видим именно в исполнении данного театра: кто, как не коллектив Шекспировского «Глобуса» имеет право на интерпретацию Шескпира?.. Для меня это какое-то абсолютное доказательство того, что театр не должен стоять на месте, должен развиваться, меняться, взгляды на классику могут быть разными, и это прекрасно, и не подлежит осуждению.

Само действие наполнено стильными танцами и песнями, причем эти песни-танцы трудно выделить в отдельные номера: просто актеры в какой-то момент начинают петь и танцевать, словно какая-то ярмарка, где каждый делает, что хочет, веселится, как может, абсолютно не готовясь к этому. Происходящему это придает натуральности, здесь нет постановочности, но есть жизнь.

Актеры и актерская игра абсолютно не похожи на российских. Разница эта где-то внутри них. Англичане абсолютно профессиональны, у них очень хорошая дикция, они хорошо двигаются, но они также абсолютно не такие, и играют по-иному. Я уже давно придерживаюсь мнения, что в любой российской постановке есть трагедия, даже если изначально это – комедия. В наших актерах всегда есть какой-то внутренний надлом, что придает театральности. У лучших из лучших видна какая-то мастеровитость, что несколько уносит происходящее на сцене от реальности. Это не хорошо и не плохо, это – иначе. На сцене они в любом случае играют, и это видно.

Англичане другие. История их театра абсолютно не та же, что нашего. Их театр происходит от каких-то площадных представлений (могу и ошибаться, но вроде так), что заметно. Но не только в этом дело: дело и в менталитете, собственно, самих артистов. Они более свободные, более раскрепощенные. Речь здесь не о свободе в государстве, демократии или каких-то подобных терминах. Я говорю об их самоощущении. Когда они произносят текст, это не выглядит, будто они его выучили наизусть и репетировали. Нет, это выглядит так, будто огни говорят его здесь и сейчас, абсолютно без подготовки. Они не играют роль: они в эти 2-3 часа просто живут своей ролью на сцене.

Пусть «Гамлет» - трагедия, нет в каждом их жесте и фразе трагизма. Они просто так живут, а что произойдет дальше – они пока не знают. Это производит впечатление. В этой постановке нет пафоса, но есть жизнь, возбужденность выглядит возбужденностью, безумие – безумием, а не чем-то большим. Все выглядит так, будто сейчас и происходит. Мы готовы и смеяться, и плакать вместе с героями, не задумываясь над их будущим. Герои не выглядят историческими: то, как они играют, делает их почти нашими современниками, причем всех. В них нет чего-то, что уносило бы вглубь веков, но есть абсолютно актуальная и рассказанная современными средствами история.

Если говорить конкретно об актерах, то сразу хочется сказать, что никого отдельно выделить не получается: это команда, слаженная и сыгранная. Все они хорошо двигаются, хорошо поют, особенно это видно на примере Офелии. Они достаточно озорные и, кажется, сами получают безумное удовольствие от того, что они делают. Кто кого играет – не указано. В программке написано, что каждый из актеров в разное время может играть разные роли. Только указан исполнитель главной роли: в нашем случае это был то ли араб, то ли представитель другой какой-то подобной национальности, второй же исполнитель афроангличанин. Герой абсолютно энергичный и подвижный, и вызывающий большую симпатию.

Удивило следующее: хотя зал был полностью заполнен (а в Маяковке большой зал), цветов артистам не дарили. Странно… Потому что бурные овации актеры заслуженно получили. Поход на подобное представление – безусловно, это событие в жизни каждого, кто любит театр, и я просто счастлива, что попала на это спектакль.

Фото Ольга Белостоцкая
отзывы:
3
оценок:
65
рейтинг:
3
9

Удивительно, как идеальные сценография и актерская игра освобождают! уж, казалось бы, все наизусть - ан нет: погружаешься по уши в сюжет и текст - и ахаешь от невозможной актуальности. Стоит ли говорить, что от To be, or not to be до The fair Ophelia! я извела два носовых платка? Dominic Dromgoole достоин своего великого вдохновителя.

Встречайте новую «Афишу» Рассказываем о всех нововведениях Afisha.ru

Встречайте
новую «Афишу»

Ежедневно мы собираем главные городские
развлечения и рассказываем о них вам.

  • Что нового:

    В ба­зе «Афи­ши» сот­ни
    событий: спек­таклей, фильмов,
    выс­тавок и мы помогаем
    выбирать лучшие из них.

  • Что нового:

    У каждого события есть
    короткий приговор, помогающий определиться с выбором.

  • Что нового:

    Теперь найти сеансы в 3D
    или на языке оригинала
    с субтитрами еще проще.

  • Что нового:

    Не стойте в очереди,
    покупайте билеты онлайн!

  • Надеемся,
    вам понравится!

    Продолжить