Театральная афиша Москвы

Спектакль Ма-Мурэ

6.4
оценить
Театр: Ма-Мурэ
Как вам спектакль?
Фото пользователя
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

Лучшие отзывы о спектакле «Ма-Мурэ»

Фото American Cookie
Фото American Cookie
American Cookie
отзывы: 24
оценок: 56
рейтинг: 8
6
Для поклонников Л.Голубкиной

Этот спектакль можно рекомендовать главным образом поклонникам народной артистки России Ларисы Голубкиной. По сути это ее бенефис. В остальном это довольно проходная постановка, при том, что вполне зрелищная, массовая - в духе мейнстримового театра 20 века. Но время идет, театр меняется, а эта постановка немного отдает нафталином и древностию лет. К тому же акустика в зале неважная, и если у вас не лучшие места в середине первых рядов партера, есть вариант не услышать то, что говорится со сцены вполголоса.

Пьеса вполне достойная, но не шедевр. Все эти наивные любовные истории с мезальянсом, когда женщина из богатой семьи мечтает сбежать с циркачом, потому что ей надоела ее скучная, размеренная жизнь... как-то уже не впечатляют в 21 веке. Хочется чего-то либо более глубокомысленного, либо более актуального.

1
0
...
20 мая 2018
Фото Светлана  Вазюля
Фото Светлана  Вазюля
Светлана Вазюля
отзывы: 45
оценок: 45
рейтинг: 10
Браво
9
Любовь творит чудеса или Ма-Мурэ в ЦАТРА

Благодаря любимому ЦАТРА на прошлой неделе мы на пару часов перенеслись в провинциальный французский городок, где празднуют день рождения старейшей француженки, собственно Ма-Мурэ. Ей исполняется 106 лет и по этому поводу готовится праздник с большим количеством гостей, с выступлениями официальных лиц и детского хора, и т.д., и т.п.

Подготовкой праздника занимается обширное семейство Мурэ. Сейчас в нем верховодят уже внуки Ма-Мурэ. Праздник должен быть не столько веселым, сколько выгодным для семьи. Ведь гости приедут, будут снимать комнаты, есть, пить, или как откровенно заявляет Антуан «пить и жрать, жрать и пить». А семье принадлежат харчевня «Белый баран», которой владеет как раз Антуан, аптека, да и сам мэр тоже из семейства Мурэ, все схвачено и распланировано. Надо только научить бабушку говорить правильные слова...

Чтобы гости остались в городке на более длительный срок, решено было пригласить на праздник так же цирк, руководит которым Франкер... Случайная встреча Франкера и Ма-Мурэ рушит всю намеченную программу, потому что бабуля когда-то очень давно была влюблена в деда Франкера — Александра-разрывателя цепей...

И воспоминания об этой любви, приводят к тому, что Ма-Мурэ решает во что бы то ни стало добиться счастья своей правнучки, не побоится даже признаться в своих старых грехах... Просто потому что долгая жизнь научила её ценить превыше всего не деньги и репутацию, а любовь. Как ей это удастся, приходите смотреть в ЦАТРА, отличный вечер вам гарантирован.

Спектакль смешной, яркий, но в то же время в нем есть и задушевные разговоры с воспоминаниями про молодость. А ещё он дает темы для раздумий, как и положено хорошему спектаклю! И конечно же Лариса Голубкина великолепна! Из неё получилась отличная бабуля!

0
0
...
4 июня 2019
Фото Olya Glasova
Фото Olya Glasova
Olya Glasova
отзывы: 58
оценок: 59
рейтинг: 5
8
И это все о ней - Ларисе Ивановне Голубкиной

Шла я как говорят "на Голубкину" на спектакль французского драматурга Жана Сармана "Ма Мурэ". Шла увидеть игру актрисы, фанатом которой я не являюсь, но слышала много хороших отзывов. Я не прогадала. Она действительно отлично играет!
Людей было не очень много, все-таки длинные выходные выгнали огромную часть людей за пределы города) Но те, кто пришел, были вознаграждены - легкая комедия (правда, смешно там мало, но тут, думаю, зависит от перевода) с философским подтекстом. И вот эту философия - пользуйтесь шансами, которые дает жизнь, не загоняйте себя в рамки надуманных правил и традиций - вот ее как раз и доносила до молодого поколения старейшая жительница небольшого французского городка, бабушка семейства Мурэ, которой исполнялось 106 лет.
Все очень узнаваемо: торжество, посвященное дню рождения бабули становится поводом для наживы, усиления власти или утверждения авторитета в семействе и городке. Про саму бабулю как-то забывают и порой считают ее досадной помехой наполеоновским планам.
А она, внезапно воспрянув духом, ломает все запланированное и благословляет молодежь на жизнь по зову сердца, а не по правилам семьи. Вот эту самую бабулю Мурэ и играет Лариса Голубкина. Знаете, первая часть спектакля была немного скучновата, потому что все понятно, играют актеры... добротно, читают свой текст и повышают интонации в нужных местах, но правды как-то нет. Но вот когда вывозят на сцену коляску с бабулей, начинается правда. Наверное в этом и есть класс актеров, когда они роль говорят как будто от себя, это как будто их текст, а не написанный автором. В этом я и убедилась, очень убедительная старушка вышла у Голубкиной. А еще хочу отметить пусть и роль незначительную, но очень милую и тоже живую - Элоиза в исполнении Елены Анисимовой, очаровательный образ получился.
Я не хочу обижать никого из актеров, все были хороши, но ведь кто-то явно был лучше. И я с удовольствием приду еще на спектакли с участием Голубкиной (мне уже посоветовали "Заплатки"), теперь она для меня не только гусар-девица)))

0
0
...
10 мая 2019
Фото Виктория Фролова
Фото Виктория Фролова
Виктория Фролова
отзывы: 1
оценок: 1
рейтинг: 0
1
Ужасно

Артистам приходится орать, микрофонов нет, кто тише орет кто громче, не всех слышно, моя семья сидела на 5 ряду амфитеатра, думаю кто дальше сидел, половину не слышали. Комедия в которой не места смеху. Ужасно, занудно, бегают по сцене используя слова шлюха...придурок. Посмеяться не удалось, сбежали в антракте.

0
0
...
15 января 2019
Фото Светлана Малеева
Фото Светлана Малеева
Светлана Малеева
отзывы: 142
оценок: 136
рейтинг: 20
4
Ромео и Джульетта , но наоборот.

Цирк приехал , клоуны в сборе.
Бабуля накануне своего юбилея , когда все родственники собираются вместе , решает , что так по-буржуазному жить нельзя и семейству нужен бунт.
В качестве жертв эксперимента выбираются внук бывшего любовника и собственная внучка.
Чтобы прекратить слишком близкородственные связи , это верный выбор.
Принужденные к браку симпатизируют друг другу , но на страстно влюблённых не похожи.
В качестве партнёров тоже подходят один другой , он энергичный , она послушная.
Весь этот цирк изрядно портит родне жизнь , но старость тут демонстративно уважают , переполох тут неоднократно устраивают в самом низком жанре.
(Упоминается родственница , ставшая путаной.Почему бы не сбежать из сытого французского болота с циркачом?)

0
0
...
14 ноября 2018

Галерея
Добавить фото
Поддерживаются форматы jpeg и jpg.
Минимальное разрешение фото 800х600, максимальный размер файла 20 Мб

Информация от организатора

Информация предоставлена Театром Российской армии

В провинциальном французском городке царит предпраздничная суета. Идет подготовка ко дню рождения старейшей его жительницы Селины Мурэ (в семье ее зовут Ма-Мурэ). Ей исполняется 106 лет. Почтенная дама — достопримечательность маленького города, в котором многие посты занимают ее дети и внуки. На праздник приглашены именитые гости и вся многочисленная семья Мурэ. Родственники старушки считают ее полоумной, не ставят именинницу ни в грош, думают, что ее можно использовать как марионетку на благо семейной славы и надеются заработать на ее празднике. Их корыстные планы разрушаются приездом цирка. Ма-Мурэ же оказывается мудрой, вполне вменяемой, слегка озорной и романтичной особо, не забывшей краткого мига счастья, который был в ее молодости. Она жаждет справедливости, решает праздновать юбилей по-своему, а попутно еще помогает обожаемой правнучке выйти замуж за любимого человека… Пьеса «Ма-Мурэ» была написана в середине XX века, но и сегодня она современна и актуальна. Веселая, остроумная, романтичная, полная истинно французского очарования — это пьеса о любви, семейных взаимоотношениях, жизненной мудрости. На русский язык «Ма-Мурэ» перевела дочь великого русского писателя Александра Куприна — актриса Ксения Куприна (она вернулась в Россию из эмиграции в 1958 году, поступила на службу в Театр им. А.С.Пушкина, но как актриса была востребована мало, поэтому параллельно с работой в театре переводила французские пьесы).

Главная фотография: Афиша