Пикник Афиши 2024
МСК, СК Лужники, 3–4.08=)СПБ, Елагин остров, 10–11.08
Москва
8.5

Опера
Дон Кихот

Постановка - Мариинский театр
скачать приложение
100+ идейБотПлати частями
О спектакле
Доставшийся нам в наследство от золотого века классического балета «Дон Кихот» – яркий образец балетной Испании с зажигательными ансамблевыми танцами, кастаньетами, веерами, юбками в горох, розами и гребнями в женских прическах. Несмотря на название, это не интерпретация романа Сервантеса. Основой сюжета и поводом для танцев стал лишь один эпизод из многочисленных приключений хитроумного идальго – история о несостоявшейся свадьбе богача Камачо (в балете – Гамаш) с красавицей Китерией (Китри), возлюбленной деревенского юноши Басилио (Базиль). И Дон Кихот в спектакле – далеко не главный герой по балетным меркам, его роль – пантомимно-пешеходная, а все танцевальные свершения отданы другим персонажам. Праздничный, увлекающий темпераментом и виртуозностью спектакль был поставлен в 1900 году (а в 1902-м перенесен из московского Большого в Мариинский театр) Александром Горским по мотивам одноименного балета Мариуса Петипа, украшавшего петербургскую афишу с 1871 года. Молодой и пылкий хореограф Горский на заре ХХ века был очарован идеями Станиславского (только что открывшего Московский художественный театр) и во имя «жизненной правды» в балете превратил симметричный кордебалет, привычный для постановок своего старшего коллеги Петипа, в играющую, переживающую, веселящуюся толпу. Первые зрители спектакля вспоминали: «На площади эта живая страстная толпа заставляет верить до полнейшей иллюзии в солнце, под которым так хочется влюбляться, дразнить друг друга, гоняться за убегающей, прячущейся за веером красавицей...» Сохранив в своей версии контуры либретто, написанную Минкусом для Петипа музыку и многие хореографические куски, Горский пересмотрел некоторые сцены существовавшего спектакля. Современный «Дон Кихот» – пожалуй, чемпион балетного репертуара по танцевальной разноголосице: он хранит голоса Мариуса Петипа, Александра Горского, Федора Лопухова, в 1923-м сочинившего «в духе фольклора» испанское фанданго, и Нины Анисимовой, в 1946-м добавившей свой цыганский танец. Да и многие танцовщики-исполнители партии Базиля вполне могут считаться соавторами хореографии главного персонажа – не раз индивидуальные придумки и трюки, призванные во всем блеске раскрыть возможности артиста, закреплялись в тексте вариаций. Для солистов «Дон Кихот» – это не только планка виртуозности, это и возможность окунуться в стихию игры, где даже небольшая роль способна расцвести целым букетом юмористических красок. А зрителей этот спектакль, в котором на равных соседствуют жанрово-бытовые сценки, характерная хореография и чистая классика, неизменно очаровывает щедрой танцевальностью и атмосферой беззаботной праздничности. Ольга Макарова
  • Дон Кихот – афиша
  • Дон Кихот – афиша
  • Дон Кихот – афиша
  • Дон Кихот – афиша
  • Дон Кихот – афиша
Опера
12+
Яннис Коккос
2 часа 30 минут

Как вам спектакль?

Отзывы

9
Екатерина Родионова
44 отзыва, 44 оценки, рейтинг 85
28 февраля 2014

Дон Кихот из Петербурга подарил остров мечты

– Я сторонник таких спектаклей, как «Дон Кихот», в котором работает очень большой мастер, один из самых авторитетных певцов нашего времени Ферручо Ферлонетто. В нем заключен тот комплекс качеств, который очень редко можно встретить в оперном театре. И голос, и глубина чувств способны тронуть сердце зрителя.
Действительно, греческий режиссер и сценограф Янис Кокос предложил лаконичное и не претенциозное сценическое прочтение не ставшей популярной оперы Массне. Например, расположенная на сцене огромная раскрытая книга Сервантеса, со страниц которой главные герои сходят буквально, привносит в постановку благородство, отсылая к великим манускриптам истории культуры. Запоминается замечательная игра света и компьютерной графики в сцене с ветряными мельницами, когда зритель вслед за Рыцарем печального образа видит вращающиеся лопасти в дымке, легко переступая грань реальности в пользу фантазии. А наяву Дон Кихот ведет свой поединок с двумя закованными в железо рыцарями с ведрами на головах. Но не эти находки, ни сама мелодичная музыка Массне, написанная сто лет назад специально для Федора Шаляпина, делают спектакль содержательным и интересным. Главным цементирующим стержнем оказывается образ Дон Кихота, созданный Ферручо Ферлонетто, которому безоговорочно веришь в его страстном желании сеять по миру добро и свет. Веришь так же, как те, кого он преобразил во время своих странствий, и, подарив свое сердце людям, умер у подножия фолианта, оставив в наследство Санчо Панса лишь остров мечты. Во все это заставляет поверить Ферручо Ферлонетто.

Полностью читать на сайте газеты Трибуна

1
0
3
Johannes Rauh
66 отзывов, 93 оценки, рейтинг 64
14 мая 2017

Сценография достойная, режиссура удовлетворительная, актеры и пение — отвратительно. Ощущение от оперы — 90% ужасных речитативов и 10% более-менее приемлемого хора. Качество игры на уровне студенческих работ, вокал с козлиным вибрато и постоянным форсированием второй доли такта, либретто набрасывали в пивной за кружкой светлого, перевод на русский делал "Промт". Не знаю, как там было во времена Гергиева и Фурланетто, но проходняк от Кнаппа и Абразакова (Аскара, не Ильдара) надо решительно сдать в утиль.

0
0
7
Илья
17 отзывов, 33 оценки, рейтинг 54
27 января 2014

Москва не избалована хорошими оперными постановками, в первую очередь если говорить о музыкальной составляющей. Мне случалось видеть отличные спектакли (сценография, режиссура) на сцене того же МАМТа, которые разбивались об откровенно слабый уровень оркестра, хора и солистов. В Большом ситуация немногим лучше. Что до Новой оперы, то хороший хор, оркестр и солисты не могут скрасить впечатление, что пришел на детский утренник.

Оттого гастроли оперной труппы Мариинского театра - априори событие музыкальной жизни столицы и гарантия определенного уровня. Тем более что в главной партии хоть и стареющий, но все же выдающийся итальянский бас Феруччо Фурланетто.

"Дон Кихот" ожидания в целом оправдал. Сценография спектакля более чем традиционная, без особой режиссерской мысли, но и не настолько простая, чтобы казаться совершенно примитивной. Оригинально, но не более того, решен эпизод борьбы с ветряными мельницами. Вообще постановка производит впечатление собранной на скорую руку и по принципу минимальных усилий, что в общем оправдано в ситуации, когда исполнителю главной партии надо за одну репетицию войти в роль - здесь не до сценических изысков. Стремление избегать сложностей привела к комическому результату: опера исполняется на французском, но речитативы бандитов звучат по-русски, и создается ощущение, что русские бандиты нападают то ли на испанца, то ли на француза. Очевидно, никакой режиссерской мысли за этим не кроется.

Музыка Массне, увы, не отличается оригинальностью, а местами отдает оперетткой. Тем не менее, прозвучала она живо, в первую очередь благодаря хорошей работе хора и оркестра. За оркестром было смотреть любо-дорого: от Гергиева, как от музыкального конвейра, трудно требовать изысканной работы, но в данном случае он даже дирижировал выше своего среднего уровня. Фурланетто исполнил партию Дон Кихота мудро, экономя силы для захватывающего четвертого действия, где показал экстра-класс. После антракта распелись Анна Кикнадзе (Дульсинея) и Андрей Серов (Санчо Пансо).

0
0
7
lgrechina
71 отзыв, 97 оценок, рейтинг 40
26 января 2014

Моя оценка 4+. Отличная сценография, свет , костюмы, видео эффекты, огромная книга как элемент декорации. Отлично исполнена роль Дон Кихота, но все осталось там на сцене и в зал не передалось никаких эмоций - во всяком случае до моей души ничего не долетело. Скучала, хотя технически вроде все хорошо и откровенно придраться не к чему.

0
0

Рекомендации для вас

Популярно сейчас

Афиша Daily
Все

Подборки Афиши
Все