Театральная афиша Москвы
Расписание и билеты

Спектакль Дар, Москва

7.4

Место проведения

Мастерская Петра Фоменко
Классический театр, каким он должен быть
В 1988 году Петр Фоменко, будучи уже умудренным опытом режиссером, набрал курс в ГИТИСе: Мадлен Джабраилова, Карэн Бадалов, Юрий Степанов, Галина Тюнина, Полина и Ксения Кутеповы. С этого года принято вести историю «Мастерской». Авторский театр Петра Фоменко, опирающийся на классическую литературу, высокую поэзию и поэтику городского романса — явление уникальное, это самый настоящий театр-дом. Шестидесятники по своей природе, в 90-е «фоменки» умудрялись создавать самый современный театр, с виду совершенно не отличавшийся от того, что шло сто лет назад в Малом. В методе Фоменко переплелись принципы Станиславского с легкостью Вахтангова, а актеры играют по каким-то только им известным правилам, и только им известно, как читать стихи. С уходом из жизни учителя руководство принял ближайший последователь — Евгений Каменькович.
касса+7 (499) 249 19 21
адрес
официальный сайт

Галерея

Отзывы пользователей о спектакле «Дар»

Фото Потёмкинский Матрос
отзывы:
65
оценок:
66
рейтинг:
40
5

Герою в его финальном, и совершаемом с обезьяньей ловкостью, пробеге по спинкам кресел партера, не хватает только уворованного у Бендера и Кисы круга колбасы в зубах или, на худой конец, гуся подмышкой.
Абсолютно бездарно! Режиссёр сделал из, вобщем-то, интересного романа пошлый и банальный комикс. И не понятно зачем. Жалко тратить время на перечисление убогих и претенциозных режиссёрских "находок". Например, раздувание почти в центральную сцену спектакля эпизода поэтического вечера, на который в романе потрачено не более страницы. При этом персонажи произносят "стихи", которых в тексте романе нет и, в принципе, быть не могло . Отец героя почему-то выряжен английским колониальным офицером (естественно в пробковом шлеме), но зачем-то с землемерным циркулем (наверное для смеха). Герой, какой-то извихлявшийся юнец, никоим образом не соответствующий представлению Набокова о самом себе (вспомните, хотя бы, как тщательно он брился). И роман совсем не о быте эмигрантской литературной богемы, как почему-то решил режиссёр. Этот перечень можно продолжать и продолжать ... Чтобы, хоть как-то обозначить связь всей этой тривиальщины с содержанием романа, весь вечер на арене присутствует, какое-то клоуноподобное существо, обозначающее, по-видимому, тот самый дар. Зачем-то в прикиде Гоголя. А почему не Пруста? Ведь Набоков совершенно ясно намекает на его влияние в самом начале романа.
Набоков ощущал в себе Дар, не как некоторого недочеловечка, но скорее, как нечто полубожественное, гораздо выше его самого.
Крайне неприятны попытки дописывать Набокова, для того, чтобы, вырвав проходные эпизоды из контекста, превратить их в ударные сцены спектакля. Об одной из них я упомянул выше. Другая - демонстрация "феноменальной способности" героя находить английские эквивалентны русским идиомам и поговоркам раздута из нескольких строчек с их перечислением при полном отсутствии в тексте даже малейшего намёка на их перевод героем. Фрау Стобой из добропорядочной ограниченной и подозрительной бюргерши, без малейшего повода с её стороны, превращена в какую-то богемную даму полусвета, только-что не предлагающую себя своим постояльцам.
Чернышевского в сумасшедшем доме вывозят для свидания с героем на каталке (наверное для того, чтобы рельсы на сцене не простаивали зря) босиком и в смирительной рубашке. В романе он спокойно сидел в своей палате в резиновых плаще и галошах. Венцом режиссёрского "креатива" является, конечно, бой то ли дрезин, то ли вагонеток, высосанный из эпизода выборов, служившего в романе только поводом для демонстрации безразличия героя к ним.
Представляю разочарование зрителя, который вдохновившись этой постановкой решит прочесть роман Набокова.
В качестве единственного положительного момента отмечу вполне адекватную и изобретательную сценографию.
P.S.Что могло бы быть интересным:
Присутствие призрака погибшего сына на вечере у Чернышевских
Превращение мужчины - автора разносной рецензии на Кочнеева - в больную женщину.

Фото Илья Сафронов
отзывы:
29
оценок:
35
рейтинг:
39
9

Набоков так и не прижился в русской сознании, кто он: беженец или предатель, аристократ или сноб, русский или американец? Где-то затерялся он на перекрестке времен, культур и стран. Впрочем, сам Набоков никогда и не стремился объясниться с читателем, нет в нем привычной для нас эмигрантской Тоски по Родине, нет и отчетливых автобиографических образов, не фокусируется он и на своем русском детстве. В набоковском тексте все двоится, растворено между явью и сном. Короче говоря, система координат отсутствует.
За него эту попытку объясниться делает Каменькович. Довольно изящную, надо заметить, смелую и возможно не лишенную истинности.

Перекресток — важный образ для Каменьковича, не зря и сцена решена в этом ключе, представляя собой несколько перекрещивающихся железнодорожных линий. И герой, как диспетчер, вращает стрелку, переводя под час разные линии повествования и пласты воспоминаний, заставляя их пересекаться и врезаться друг в друга. Но в тоже время железная дорога — это всегда образ неотвратимости, можно повернуть стрелку, но нельзя замедлить движения и повернуть назад.

Сюжет развивается также с неотвратимостью. Герой, вытесненный из русской реальности революцией, попадет в Берлин. Мимо него проносится берлинская жизнь, дребезжат трамваи, ссорятся люди, проходит лето, а герой постепенно все больше уходит из реального берлинского мира в мир русский воображаемый, где можно без устали говорить о Достоевском и Фете, цитировать их напролет, воображая себе такого же пылкого собеседника. Все больше охватывает его горячка, он мечется, участвует в разных литературных клубах, пишет отрывистые стихи, болезнь прогрессирует и вот доходит до предела. Герой переодевается в белую одежду: то ли больничную пижаму, то ли в саван умершего, то ли в рубашку сумасшедшего и окончательно погружается в вымышленный мир литературы.

Финальный выкрик героя из зала, куда он пробирается по креслам, не глядя на зрителей, куда он будто скользит по тем же рельсам, цитата из Пушкина «и не кончается строка», звучит апофеозом герметичности творчества. Писатель всегда может удалится во внутреннюю эмиграцию, может жить внутри своей головы, своей книги, творить для себя и самого себя. И в тоже время этот выкрик звучит трагичным пророчеством, никогда не сможет уже избавиться герой от писательства, потому что не кончится строка, это его вечное лекарство и наркотическая игла.

Но Набоков, а за ним и его вдумчивый читатель Каменькович, был бы слишком прост, если бы остался в этой немного романтической приправленной ипостаси. Болезнь, которая обуревает героя, это еще и вина русской литературы, магистральным образом которой становится Чернышевский, как наиболее яркий представитель течения, требовавшего, чтобы литература влияла на жизнь и его преобразовала. Именно про Чернышевского пишет книгу главный герой и закончив ее по сути и сходит с ума. Это усмешка Набокова — посмотрите, что случится, если действительно литература подменит жизнь?
Поэтому в спектакле есть камертон излишне романтичному герою: фигура полурассказчика, который в начале действа как бы заводит пластинку, уже намекая на некую шаблонность всех дальнейших страданий этого юного литератора. Этот второй герой знаменует собой как раз обыденную реальность: он бегает вместе со зрителями в буфет, не понимает, что за «божественный укол» неожиданно может случится у главного персонажа, все время горбится и гундосит. Но он также бутафорен и шаблонен, как и главный персонаж, театральный нос его, например, имеет тенденцию неожиданно отклеиваться.
И только сложив эти такие противоречивые голоса, мы услышим настоящий голос Набокова и поймем ту раздвоенность, которая всегда жила в нём, заставляя его метаться между Европой и Америкой и так и не давшая возможность ему укорениться, всю жизнь он прожил в гостинице, на перекрестке дорог.

Фото Марина
отзывы:
11
оценок:
54
рейтинг:
14
9

А вот мне понравилось- еще на предпремьере.При жизни Петра Наумовича.
Сейчас читаю критику высоколобых умников на Дар- ну вот куда же податься- одному сексуальности в спектакле не хватает- "Ведь театр- это сексуальность"(цитата может быть не абсолютно точной),другой не нашел примет современной жизни... Ну за этим- к Кирюше Серебренникову!В Зойкину квартиру...
и еще- Я АБСОЛЮТНО НЕПОДГОТОВЛЕННЫЙ ЗРИТЕЛЬ!Шла -не зная первоисточника ,но- сидела не отрывая глаз от сцены оба действия!

Фото inga nevenchannaya
отзывы:
23
оценок:
23
рейтинг:
19
1

Может , это грубая оценка, но такие ощущения остались после данного спектакля. Еще учитывая время, которое надо просидеть в театре. Очень не понравился герой с носом (критик) ,он меня почему-то раздражал своим носом и голосом. Но зато понравилась хорошая игра мамы Чердынцева. Еле-еле с подругой дождались антракта ,просто побежали из театра , совсем не хотелось досматривать 2 отделение. Может быть это очень сложный спектакль для понимания, но действительно с самого начала все непонятно, режиссер сразу не представляет героев.

Фото Solo Solo
отзывы:
11
оценок:
79
рейтинг:
18
7

Прежде, чем у меня сформировалось впечатление о спектакле прошло 2 дня! Спектакль сложный и мне был во многом не понятен! Что тому причиной сложно понять, возможно то, что спектакль по Владимиру Набокову... Именно поэтому, на мой взгляд, режиссер не стал задействовать в спектакле именитых актеров, опасаясь разочарования публики. Спектакль увлекал меня лишь местами, но интересен был до конца. Полного поглощения действием не произошло... Актеры играли ярко, но опять же не захватило! Режиссер очень гордится придумкой роли "критик" в исполнении Полины Кутеповой, но этому персонажу отвели слишком много времени и его фразы часто отвлекали от интересных сцен. Опять таки сложные сцены, по которым большей части зала были необходимы комментарии остались без внимания. на мой взгляд, именно введенный персонаж мог все это дополнить. Думаю, что спектакль будет интересен в первую очередь профессиональной публике, нежели просто зрителям.

Встречайте новую «Афишу» Рассказываем о всех нововведениях Afisha.ru

Встречайте
новую «Афишу»

Ежедневно мы собираем главные городские
развлечения и рассказываем о них вам.

  • Что нового:

    В ба­зе «Афи­ши» сот­ни
    событий: спек­таклей, фильмов,
    выс­тавок и мы помогаем
    выбирать лучшие из них.

  • Что нового:

    У каждого события есть
    короткий приговор, помогающий определиться с выбором.

  • Что нового:

    Теперь найти сеансы в 3D
    или на языке оригинала
    с субтитрами еще проще.

  • Что нового:

    Не стойте в очереди,
    покупайте билеты онлайн!

  • Надеемся,
    вам понравится!

    Продолжить