Москва

Спектакль
Похождения бравого солдата Швейка

Постановка - Театр Российской Армии
скачать приложение
100+ идейБотПлати частями
Описание организатора
Описание Афиши
О спектакле
Йозеф Швейк, отставной пехотинец, а ныне торговец крадеными собаками в Праге, узнаёт о начале Первой мировой войны. Несмотря на приступ ревматизма, он немедленно отправляется на призывной пункт, чтобы послужить императору и отчизне. Карикатурный патриотический порыв приводит Швейка последовательно в полицейский комиссариат, сумасшедший дом, где его признают полным идиотом, военный госпиталь, военную тюрьму, где его содержат как уклоняющегося от призыва симулянта, и, наконец, на военную службу: сначала в тылу, а затем — в пути на фронт. Жанр спектакля - кабаре с песнями, скетчами, танцами, пантомимой, теневым театром и кинематографом. Главный герой проходит полный приключений и забавных ситуаций путь от своей уютной квартиры до передовой, не теряя жизнерадостности.
  • Похождения бравого солдата Швейка – афиша
  • Похождения бравого солдата Швейка – афиша
  • Похождения бравого солдата Швейка – афиша
  • Похождения бравого солдата Швейка – афиша
  • Похождения бравого солдата Швейка – афиша
Драматический
16+
Андрей Бадулин
25 мая 2012
3 часа, 1 антракт

Участники

Как вам спектакль?

Отзывы

7
НИКОЛАЙ КАЗАНЦЕВ
37 отзывов, 156 оценок, рейтинг 53
9 октября 2012

Театр Российской Армии (бывшей Советской Армии, при Российской армии таких театров не строили).
"Похождения бравого солдата Швейка" Я.Гашека - одна из любимых книг, в ней множество архетипичных жизненных ситуаций раскрыты исчерпывающе.
Увидели, проезжая мимо на машине, рекламу Швейка на большом цветном экране, загорелись сходить, тем более что в театре этом никогда не были.
Хотя книгу многие места знаем наизусть, но тем не менее опыт прослушивания аудиокниги показал, что в ней осталось много незамеченного.
Замечательную фразу "Если уж попал в руки правосудия - то дело плохо" заметили как раз из прослушивания аудиокниги.
Значит, полагали, и театр тоже позволит узнать что то новое.

Вообще Швейка в театре тяжело играть - речи в книге довольно пространные, сам Швейк человек неторопливый, а время для спектакля ограниченное - 2 части по 1 час 20 минут каждая.
Т.е. Швейк с темпом книги ну никак не вмещается.
Проблему попытались решить, введя двух Швейков - старый Швейк в исполнении А.Чутко неспешно и основательно выступал как ведущий, ведя рассказ кк бы о прошлом, а молодой Швейк -К.Денискин - играл в быстром темпе, при котором удалось уместить довольно много интересных эпизодов и сохранить дух книги. Сочетание этих двух темпов, на мой взгляд получилось удачным, осталось ощущение темпа, близкого к ожидаемому. Великолепно играл А.Чутко.
Исполнение роли Швейка двумя актерами компенсировалось исполнением одним и тем же артистом разных ролей, которое применялось широко :
- посаженный на 10 лет в начале Паливец выходил уже в образе новобранца, сопровождающего Швейка к фельдкурату (в самом деле, чего зря в тюрьме сидеть),
- Лукаш сначала появился в роли заключенного и лишь затем - поручика
- Н.Курсевич сыграла три контрастных роли - жены Паливца, баронессы и проститутки.
Причем все роли сыграны так, что актеров узнаешь в новой роли с трудом.

Из других артистов безусловно выделялся играющий фельдкурата Отто Каца Ю.Сазонов, роль практически прожил, почти убрав из нее себя и заодно сведя к минимуму изображение собой персонажа. Он был единственным артистом который исполнял одну роль, при этом ни с кем ее не деля.
В целом игра шла весьма динамично, в высоком темпе (темп действия замедлял только А.Чутко, что ему удавалось, он невероятно обаятелен).
Наверное, плохо знакомым с книгой было еще более интересно.
Сюжет завершился на стадии отправки поручика Лукаша со Швейком на фронт.

4
0
9
Евстафий Мугинштейнъ
7 отзывов, 11 оценок, рейтинг 52
2 июня 2012

В двух словах - рекомендую, превосходно.

Вообще шел с тяжелым сердцем - думал, испоганят, как "Москву-Петушки". Ан нет, все вольности с уважением к оригиналу, современная отсебятина, типа цитат из "Ликвидации", вставлена изредка и с почтением, поют вот только - но это уж родовая травма отечественного искусства, тут половина советского кино поёт где надо и не надо. Кстати, в Швейке поют весьма умеренно, не пугайтесь, это не мюзикл какой. Сам Швейк - твердая пятёрка, да и вообще актёры на славу постарались. По времени - идет около 3 часов с антрактом, это при том, что поставили только "В тылу", так что Юрайды и Балоуна нету.
Бонус - фельдкурат Кац местами весьма удачно даёт доктора Быкова.
Экстрабонус - зал под самой крышей театра, вид из окон в антракте впечатляющий.

3
0
1
Мария Bon
2 отзыва, 7 оценок, рейтинг 3
8 декабря 2013

Искусство существует для того, чтобы воздействовать на души людей. Если при просмотре спектакля ничего, кроме желания уснуть не возникает, то цель искусства не достигнута. Мнение субъективное. С книгой не сравнить. К сожалению, даже трагикомедией назвать нельзя. Фарс! Видно, что актеры старались, Лукаш был особенно хорош. Но постановка посредственная. Не стоит тратить время. Лучше прочитать книгу.

2
0
9
Крокодил Гена
14 отзывов, 15 оценок, рейтинг 38
12 января 2013

Замечательный, светлый спектакль! Актеры играют с душой. Роль Каца сыграна так, что не веришь что перед тобой трезвый человек. -) Есть частичка мюзикла.
Отличная классическая постановка - никаких тебе гомосеков, инсталяций и сальных шуток.
В зрительном зале домашняя и доброжелательная атмосфера, нет снобов и людей случайно зашедших "патамушта эта круто".
Минус: немного затянуто первое действие, но и только. Однозначно рекомендую!

2
0
10
Ия Яковлева
246 отзывов, 250 оценок, рейтинг 148
13 марта 2019

Не то чтоб политическая карикатура – то, чего так не хватает в моей скромной жизни, но обаяние естественного анархизма торговца крадеными собаками довольно велико и дышит пражскими пивными парами весьма вдохновляюще.
Но поначалу было вот что- ложа театральная, в ней дама и некто в шляпе. Вдруг выстрел.
Tak nám zabili Ferdinanda
По-чешски здесь, потому что выразительней звучит повод для начала Первой мировой войны на чешском языке.
Вообще этот незаконченный роман Ярослава Гашека, как пишут знающие люди, снабжен неприкрытыми ругательствами на чешском, немецком, венгерском, польском и сербском языках. Матерщины полно там.
А русский перевод весьма адаптирован к нормам обычной речевой культуры, и потому лишен и яркости оригинала, и зубов. Он что песик дворовый, пойманный Йозефом Швейком и перекрашеный в породистую собачку. Но все равно интересно.
Как Швейк троллит государственную систему, в его случае Австро-Венгерской империи.
Прям по эпизодам. Полиция, дурдом, госпиталь, тюрьма, фронт.
Звучит устрашающе, а преподано рядом комических сценок. В самом подходящем жанре – кабаре.
В главной роли – Константин Денискин. Милый, умный, трогательный.
Основной декор – трактир чешско-немецкого типа, помпезный и уютный одновременно. Красиво и автобиографично. «Кофейни, винные погребки, трактиры, ночные прогулки, стычки с полицией были неотъемлемой частью жизни Гашека»
Даже деталь про деятельность солдата Швейка. Как известно, Гашек в свое время открывал «Кинологический институт», который был конторой по продаже собак. Он ловил дворняг, перекрашивал их и подделывал родословную. Все это продолжалось недолго, и окончилось судом.
Сцены с продажей краденой собаки полковника Лукашу – уморительные.
Работодатели Швейка – фелдькурат Отто Кац. Сазонов Юрий
Нос приделали такой, что не узнать.
Бретшнейдера сыграл Роман Богданов. Ну так себе ищейка получилась у актера. Недостаточно злой и азартный, он – некий застенчивый валет, с хорошими манерами, или сомелье, ну куда такому людей под цугундер подставлять.
Поручик Лукаш – идеальный поручик Лукаш. Тимур Еремеев. Стройный, белозубый, занудный чистюля, чья слабость – дамы, вполне извинительная во все времена. Про его прототипа ««…в обществе он говорил по-немецки, писал по-немецки, но читал чешские книги, а когда преподавал в школе для вольноопределяющихся, состоящей сплошь из чехов, то говорил им конфиденциально: „Останемся чехами, но никто не должен об этом знать. Я — тоже чех…“». Всё свободное от казарм, плаца и карт время посвящал женщинам, имел не меньше двух десятков любовниц.
Бывали ж люди.

Диана Борина – то пани Кати, замужняя дама в оковах адюльтера, то честная проститутка с неприкрытым мужьями….ээ, неприкрытой спиной, так лучше сказать. У нас ведь русский перевод.
Диана Борина – красивая (для таких ролей даже и слишком) и стройная.
Ее коллега по профессии на сцене и в сюжете – Людмила Коныгина, тоже красавица, хоть и постарше. Дамы разные нужны, дамы разные важны.
Танцевально-певческий номер актрисы в роли баронессы в госпитале с компаньонкой (Ольга Вяликова) – весьма хорош, и заслужил аплодисменты не зря.
Да и вообще. Врачи, солдаты, полицейские, Паливец-трактирщик (Андрей Пойдышев) – все они оказались звезды. Веселые, и спеть-сплясать не дураки.
Отличный спектакль. Про войну, но не страшно.
Швейк заметил в одной из новелл романа «Мне нравится, когда люди становятся идиотами в квадрате».
После спектакля много думала на тему – «а идиот в квадрате – это кто??»

1
0

Рекомендации для вас

Популярно сейчас

Афиша Daily
Все

Подборки Афиши
Все