Пикник Афиши 2024
МСК, СК Лужники, 3–4.08=)СПБ, Елагин остров, 10–11.08
Москва
3.5

Спектакль
Али и Нино

Постановка - Муниципальный театр
скачать приложение
100+ идейБотПлати частями
Азербайджанский традиционный театр с современным акцентом

Надежда молодой азербайджанской режиссуры, ­Эльвин Мирзоев инсценировал в Бакинском муниципальном театре национальный роман-эпопею — историю любви азербайджанца Али к грузинской ­девушке Нино. Фоном служат события двадцатых ­годов ХХ века. Костюмная точность и пространные национальные танцы неожиданно сочетаются здесь с пластическими этюдами и видеопроекцией, а патриотические монологи — с попыткой по-новому осмыслить прошлое своей страны.

Драматический
Эльвин Мирзоев

Участники

Как вам спектакль?

Отзывы

9
Эльвин Мирзоев
1 отзыв, 1 оценка, рейтинг 0
3 июня 2012

Дервиши и голограммы

В московском театральном центре «На Страстном» в рамках фестиваля «Золотая маска» состоялась российская премьера спектакля «Али и Нино». Эту сценическую адаптацию знаменитого романа Курбан Саида Бакинский муниципальный театр, к сожалению, представил во внеконкурсной программе. К сожалению – потому что у спектакля были все шансы на получение престижной театральной премии. Перед началом спектакля (а в зале был полный аншлаг и, что особенно радует, присутствовали в основном московские театралы) на сцену вышла советник посольства Азербайджана в РФ по гуманитарным вопросам Нигяр Ахундова.
От имени посла Полада Бюльбюль оглы она пожелала успехов творческому коллективу и выразила благодарность организаторам престижного фестиваля «Золотая маска», который поддерживается Межгосударственным фондом гуманитарного сотрудничества СНГ. Она напомнила, что театральный центр «На Страстном» не в первый раз предоставляет сцену азербайджанским коллегам – совсем недавно здесь прошел спектакль театра «Ибрус». «Вас ждет уникальный вечер», – сказала Нигяр Ахундова, пояснив, что «Али и Нино» сама по себе уникальная книга. Впервые изданная в 1937 году, она переиздавалась более 100 раз, переведена на 33 языка и до сих пор вызывает большой читательский интерес. Пожалуй, это самый известный на Западе роман об Азербайджане.
Причину феноменального успеха произведения Курбан Саида советник посольства видит в уникальности описанной в нем истории любви. Любовь – самый излюбленный сюжет для всех стран и народов, но особенность в том, что история разворачивается на реальном историческом фоне – Первой мировой войны, демократических процессов в Азербайджане, Гражданской войны, мартовских событий 1918 года, взлета и падения Азербайджанской Демократической Республики, захвата Баку большевиками. И все эти события не просто фон для любовной истории, а представляют собой отдельную сюжетную линию. Более того, это история любви мусульманина и христианки – отпрыска древнего карабахского рода Алихана Ширваншира и грузинской княжны Нино Кипиани. Роман написан задолго до распространения идеи «диалога культур и цивилизаций» – в Баку еще 100 лет назад мультикультурализм существовал в реальности.
Затем выступила руководитель Бакинского муниципального театра, народная артистка Азербайджана, профессор, доктор искусствоведения Амалия Панахова. Она поблагодарила оргкомитет фестиваля «Золотая маска» за приглашение и посольство – за содействие в организации поездки коллектива.
Спектакль «Али и Нино», обозначенный как «ритуальная драма», идет в Бакинском муниципальном театре с 2007 года. Режиссер-постановщик, автор сценографии и исполнитель главной роли – Эльвин Мирзоев. Нино сыграла Нигяр Гасанзаде. Сафар-хана Ширваншира сыграл заслуженный артист Азербайджана Тофик Байрамов, Ильяс-бека Тагиева – Турал Агаев, Сеида Мустафу – Тогрул Рза, Мелика Нахараряна – Ильгар Мусаев, Мухаммеда Гейдара – Намик Джавадов, евнуха Яхья Гулу – Исмаил Атакишиев, Мухаммеда Гейдара – Намик Джавадов, Арслана Ага – Эльчин Мурадов и др. За исключением Тофика Байрамова, все актеры спектакля – молодежь.
Нигяр Ахундова не преувеличивала, когда говорила о незабываемом вечере, который ждет всех зрителей. Зрелище было действительно запоминающимся. Незабываема замечательная музыка Джамали Насировой, написанная специально для этого спектакля. «Чувство огромной гордости за свой народ стало для меня той отправной точкой, которая помогала мне в работе», – сказала о своем детище сама композитор. Великолепны актерские работы, декорации и костюмы.
На сцене царил мультикультурализм в лучшем смысле этого слова. Азербайджанская речь (зрителей снабдили наушниками с переводом) перемежалась с диалогами на русском. Герои- азербайджанцы говорили между собой на азербайджанском, с героями других национальностей – на русском. Верно с исторической точки зрения – русский уже тогда был языком межнационального общения для разноплеменного населения Баку. Музыка и пение дервишей и зажигательные азербайджанские танцы соседствовали с европейским драматическим балетом, пантомимой и сценами рукопашного боя. И все это – на фоне компьютерных голограмм.
Восторг и улыбки зрителей вызвало появление неожиданного актера. Младенца Тамару, дочь Али и Нино, изображала не кукла или сверток – эту роль сыграл настоящий младенец (правда, мужского пола) Алихан Алигейдар Мирзазаде, внесенный в театральную программку как полноценный участник спектакля. Малыш продемонстрировал высокий для своего возраста уровень актерского мастерства – ни разу не заплакал на сцене, во время выхода труппы на поклоны не испугался аплодисментов и с любопытством разглядывал публику.
Эльвину Мирзоеву удалось не просто не испортить первоисточник – его спектакль лучше оригинала. На сцене исчезли все «косяки» романа Курбан Саида и все те элементы бульварщины, за которые его критиковали. Осталось самое главное – тема несовместимости Востока и Запада, Азии и Европы, христианской и мусульманской цивилизаций, конфликтов и проблем, которые не решает, а только смягчает даже самая страстная любовь. Осталась неизвестная широкому читателю и зрителю трагическая история Азербайджана начала XX века. Остался образ Баку, где могут спокойно жить люди всех культур, наций и вероисповеданий. Где могут быть счастливы и Али, не переносящий Европы, и Нино, ненавидящая Азию. Где национализм – прибежище исключительно заезжих дашнаков. Где доморощенный богослов Сеид Мустафа будет долго говорить о шариате, исламе и о том, что женщина не человек, но без лишних вопросов поженит своего приятеля и его невесту- христианку, задав во время обряда ритуальный вопрос: «Хочешь ли ты поменять веру? Не хочешь? Объявляю вас мужем и женой». Где старый Сафар-хан Ширваншир, воплощение консервативного главы семьи, так же долго будет говорить о ценностях и чести мусульманского рода Ширванширов – и без лишних слов благословит свою православную невестку. Где юноши из старинных азербайджанских родов заканчивают классические гимназии и распевают по-русски «Как ныне сбирается вещий Олег». Где возникла уникальная евразийская цивилизация, пережившая все – и русификацию эпохи империи, и европеизацию Демократической Республики, и оставшиеся за пределами романа советизацию и нынешнюю западнизацию.
Московская публика тепло приняла спектакль и устроила актерам овацию. Спектакль «Али и Нино» продемонстрировал, что в Азербайджане есть театр, есть талантливые режиссеры и актеры. С такой молодежью у Азербайджана большое театральное будущее.

0
0

Рекомендации для вас

Популярно сейчас

Афиша Daily
Все

Подборки Афиши
Все