Москва

Спектакль
Коварство и любовь

Постановка Приют комедианта

6.9
оценить
3 часа, 1 антракт
16+

Трагическая история любви дочки звукорежиссера и сына президента — по Шиллеру

Действие мещанской трагедии Шиллера Василий Бархатов перенес в наши дни, в студию звукозаписи, где прячутся от мира и проблем родители героини. И все бы как-нибудь обошлось, кабы в частную историю не вмешалась политика. Луизу, которую играет Полина Толстун, полюбил сын президента корпорации государственного значения в исполнении Ильи Деля. Василий Бархатов рассказывает, что для него важнее всего не политика как таковая, а тема юношеского максимализма, который в любом месте и в любое время при определенном стечении обстоятельств может в один миг обернуться трагедией.

Как вам спектакль?
Фото пользователя
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

Рецензия «Афиши» на спектакль

Фото Жанна Зарецкая
Фото Жанна Зарецкая
отзывы: 477
оценки: 158
рейтинг: 454
7
Трагическая история любви дочки звукорежиссера и сына магната

У Шиллера фигурируют дочь бедного музыканта и сын президента, но режиссер Василий Бархатов сделал многое, чтобы история XVIII века превратилась в сегодняшнюю. Постоянный соавтор Бархатова — художник Зиновий Марголин от­делил авансцену от ее арьера стеклянной стеной: вышло нечто среднее между типовой аудиостудией и передачей «За стеклом». Кабинет президента корпорации, где стряпаются гнусные заговоры отцов против детей, спальня высокопоставленной куртизанки, на которой президент хочет насильно женить сына, собственно студия, где Фердинанд убивает Луизу и себя, находятся как раз за стеклом, и происходящие там события, ключевые для драмы, напоминают о реалити-шоу, невыносимых равно своим бесстыдством и фальшью. Но, что особенно занятно, вдруг обнаруживается, что со времен Шиллера язык госноменклатуры, какие бы наименования она ни носила, не изменился. Так что диалоги президента корпорации государственного значения, которого играет Александр Бредель, и его подловатого секретаря Вурма в филигранном исполнении Алексея Федькина полностью аутентичны. А вот, условно говоря, неформалам — молодым влюбленным героям (Илья Дель и Полина Толстун) и седовласому, но, как известно, не стареющему душой рок-музыканту (Борис Ивушин), произносить шиллеровский текст — сущее наказание. Василий Бархатов вовсе не столь поднаторел в постановках драм, как в оперной режиссуре (где пространствен­ного решения и мизансцен и впрямь достаточно, чтобы эмоции, заключенные в музыкальных фразах, зазвучали свежо). Драматическим актерам, даже весьма одаренным, шиллеровского пафоса самостоятельно не преодолеть — он стеной встает и между героями, и между актерами и зрителями. Шиллер — не Чехов, и одними интонациями его не осовременишь: в него нужно либо играть — но это особый сюжет, либо доверить его специалисту по ньюрайтингу, как доверил режиссер Валерий Фокин шекспировского «Гамлета» драматургу Вадиму Леванову. А без этой радикальной адаптации закостеневших слов и фраз суть не изменится — сколько ни пиши помадой на стекле, сколько ни заменяй письма на СМС. Старый рокер ни при каких обстоятельствах не может вести диалог с мальчиком-мажором с позиций чопорного мещанина, пуще смерти страшащегося огненной геенны. Идея напомнить сегодняшним родителям о том, как легко дети выбирают смерть, не единожды озвученная Бархатовым, что и говорить, своевременна, но чтобы она сработала, трепетные отношения дочери с отцом должны стать узнаваемыми для отцов, сидящих в зале, а им вряд ли придет в голову использовать христианскую философию греха как верный путь

к сердцу своего неожиданно повзрослевшего ребенка.

1
0
...
17 августа 2011

Лучшие отзывы о спектакле «Коварство и любовь»

Фото Улла
Фото Улла
отзывы: 5
оценки: 10
рейтинг: 0
3

Безнадёжно слабый спектакль. Настолько, что вслед за раздражением возникает школьный вопрос: что хотел сказать режиссёр и зачем вообще нужно было трогать классику? В непрофессионально-слабом исполнении шиллеровский текст звучал раздражающе пОшло.
Первое отделение спас Михаил Ширяев - "все остальные" и слабая надежда на чудо. Но во втором отделении "всех остальных" не было, а вместо чуда случился такой фальшивый пафос, что стало элементарно стыдно. За всех.

зы. Впрочем, "пипл хавает".

0
0
...
31 июля 2012
Фото Алексей Брицун
Фото Алексей Брицун
отзывы: 12
оценки: 12
рейтинг: 18
7

Потребовалось пара дней чтобы создать впечатление человека который редко ходит в театр. В целом могу сказать что интересно, но неоднозначно. Вечная история Ромео и Джульетты в современное время и в мире где правят якобы деньги и похоть заставляют задуматься родителей о внимании к своим подрастающим детям. А если коротко постановку можно с фильмом где снялся Ди Каприо, там даже Джульетта похожа на главную героиню.

0
0
...
30 декабря 2011
Фото Vera
Фото Vera
отзывы: 1
оценки: 2
рейтинг: 0
7

Любопытная история. Скорее более интересна игра с пространством и интерпретация романтического до основания текста. Два пространства, как два мира, как два помещения, которые очень разнообразно работают и существуют в спектакле. И рациональное решение, если учесть размеры сцены театра "Приют комедианта"...
Это стоит увидеть, потому что это свежий взгляд на пьесу, интересное игровое и пространственное решение, да и игра актеров хорошая. Только по-моему, этому спектаклю не хватает динамики, немного затянуто, особенно в первом акте.
Про юношеский максимализм, и все прилагающееся.к этому понятию, так как это знакомо каждому. И текст, хоть и измененный звучит в наше время... Гениальное вечно...
Также в спектакле достаточное место уделяется музыке, она объединяющая. Музыка, молодость, крайности... Эх!
Интересный персонаж - "Все остальные". Это развлекающее звено всего действа. Такое лицо, знакомое до боли в копчике и вызывающее множество ассоциаций и всевозможных историй...Особенно когда ему на поклонах дарят "букет" из укропа и петрушки... И музыка в голове по пути к метро не покидает!

0
0
...
4 августа 2011
Фото Роман Бабалуев
Фото Роман Бабалуев
отзывы: 13
оценки: 194
рейтинг: 9
5

Жуткий пафосный трэш. Не то чтобы даже в этом виноват режиссер, режиссерскую и актерскую работу вообще сложно оценить. Сомневаюсь, что пьесу Шиллера, эти подростковые выспренные сопли, вообще можно было поставить как-то иначе, чем полностью переписав текст. Чего сделано не было, да и спасло бы это пьесу, неизвестно.

0
0
...
3 августа 2011