Все отзывы о спектакле

Все отзывы о спектакле Много шума из ничего

Постановка Театр им. Пушкина

8.2

Рецензия «Афиши» на спектакль

9Блокбастер

Это хит со всеми своими атрибутами: билетов не купить, на входе давка, в финале овации и даже концертный свист — в адрес «Группы W/», сочинившей к спектаклю пять песен на английском и исполняющей их вживую. Это вне сцены. На сцене комедия Шекспира перенесена в абстрактное сегодня и актуализиро­вана в тех ее частях, где она поддалась. В городе на условном европейском юге (застекленные веранды, апельсиновые рощи) останавливаются на побывку военные, и город охватывает любовная трясучка. Обычно постановки этой комедии проходят под лозунгом «Только б не было войны», а свадебный хеппи-энд обрывает призыв военных на новую бойню. В Пушкинском театре военным ничего не грозит. Им идет форма, но свадебные фраки идут еще больше. О смерти здесь никто не думает, а она если и наступает, то понарошку — чтобы заставить жениха, не поверившего в честность своей невесты, острее ощутить свою ошибку. Эту пару влюбленных играют Анна Бегунова и Владимир Жеребцов, но беспредельно пылкий и безупречно чистая — не те роли, в которых можно всерьез блеснуть. Гораздо интересней наблюдать за переменами, которые происходят с парой строптивых — языкастой Беатриче (Александра Урсуляк) и заносчивым жено­ненавистником Бенедиктом (Александр Арсентьев). Все мужчины глупеют, когда влюбляются, но Арсентьев глупеет самым комичным образом. С ними соперничает еще одна комичная пара — новые русские полицейские, всерьез поверившие в модернизацию правоохранительных органов. Если короче, это гомерически смешная, легкая комедия, в которой на всем лежит печать бренда. Я имею в виду Евгения Писарева. Писарев — уже бренд. Некогда он служил в Пушкинском актером и на этой же сцене дебютировал как режиссер, довольно быстро определившись, в чем его сильное место. Сильное место Писарева — хорошо знающего природу актера, обладающего здоровым чувством юмора и хорошим вкусом, — это комедия. Он ставил ее в Пушкинском и в МХТ, и даже сомнительные сюжеты в его постановках не выглядели вульгарными. Словом, Писарев — адекватный современный человек, что среди режиссеров редкость. Неадекватность он проявил единственный раз — когда согласился возглавить Пушкинский после смерти Романа Козака. Потому что «возглавить» в случае репертуарного театра звучит до комичного величаво — в реальности это означает взвалить на себя огромный дом с прохудившейся крышей, привидением Алисы Коонен и труппой, процентов на тридцать состоящей из балласта. Не знаю, что Писарев будет делать с крышей и балластом («Много шума из ничего» — его первая работа в должности), но трудоспособной частью трупы он распорядился наилучшим образом.

11 мая 2011

Лучшие отзывы о спектакле «Много шума из ничего»

    • 8Смотреть

      Смех и слезы. Шекспир вечен: любовь, зависть, подлость, жажда мести и наживы, торжество добра над злом - полный "букет" чувств. Постановка понравилась, несмотря на патетику. Смотрела с Анной Бегуновой в роли Беатриче - понравилась. В роли Бенедикта играл Владимир Жеребцов (не скажу, что его игра понравилась мне, средне). Потрясающая пара Сергей Миллер и Игорь Теплов жгли "жизнь" полицейских - потрясающе! Живая музыка Группы W/ и песни вокалиста не могут оставить равнодушными! Теплое чувство на душе и отличное настроение!

      28 декабря 2018
    • 9

      Постановка понравилась весьма. Очень современно, бодро, отличная труппа и поп группа, песни, танцы, хорошая сценография, много находок в подаче. Думаю спектакль можно показывать в таком виде практически по всей планете с минимальными изменениями, получился почти что мюзикл.

      Трудно говорить о театре по одной постановке, но этот спектакль духу Александра Сергеевича определённо наследует. Такой же блистательный, лёгкий, изящный, нагловатый, талантливый, и трагически беззащитный. Думаю Пушкин был бы доволен.

      Про пьесу же могу сказать то что, наверное, раньше уже писал, а именно что у Шекспира иногда реплики персонажей вдруг как бы проваливаются в "бездну полную звёзд", когда он, будто бы забываясь, пишет о том что думает сам, о том что волнует его самого, на уровне своих сонетов, на авторском уровне вместо уровня персонажа.

      Пушкин, как известно, довёл авторское отступление до самостоятельного жанра; Уильям же имеет свой уникальный способ самовыражения, для человека более внимательного чем тот на которого рассчитывал Александр Сергеевич. Для всех же остальных могу посоветовать такие места как то особо выделять.

      Впрочем, если Вы молоды и хотите познакомиться с театром то эта постановка идеальный выбор.

      24 февраля 2014
    • 9

      «Из ничего не выйдет ничего», – говорил Король Лир. Его автор заметил, что из ничего может выйти разве что много шума. У Евгения Писарева, взявшегося за постановку пьесы Шекспира, было если не все, то самое главное – талант, поддержка единомышленников, неизменный (и не изменяющий) вкус. От того шум рукоплесканий раздается задолго до финала спектакля.

      А ведь путь к звездному небу над Мессиной, представшему перед зрителями, был тернист: за день до премьеры обрушилась сцена. Коллектив театра им. А.С. Пушкина органичен, а бюджет, как это часто бывает – ограничен. Для режиссера это не первый (успешный) спектакль в родном театре, но первый - в чине художественного руководителя. А это ответственность особая, потому и внимание пристальное. Новый худрук громких заявлений не делал, революций не затевал, поставил спектакль. Видимо, памятуя, что «дело надо делать», и что дело выше всяких слов. Спектакль «Много шума из ничего» оказался выше всяких похвал.

      Афиши спектакля внушали некоторое беспокойство – на одной – солдаты в форме, на другой – девушки, тоже в форме, но той, которую скорее именуют хорошей. Не пошло, но сомнительно, особенно по соседству с именем автора – Уильям Шекспир. Осовременивание – занятие для режиссеров привлекательное, но опасное. Автор частенько мстит за себя через публику, игнорирующую очередной акт насилия над классикой, и предпочитающую старину, «пошлой сиюминутности». «Много шума из ничего» играют на новый лад. Но этот тот случай, когда ум с сердцем в ладу, и герою, созданному в начале XVII века, не вредит мобильный телефон из века XXI. Он помогает ему говорить с публикой на понятном друг другу языке.

      Пьеса витиевата и увлекательна. Как известно, «настоящая жизнь в городе начинается тогда, когда в него входят военные» и сицилийская Мессина не стала исключением. Бравые солдаты стосковались по мирному женскому населению, оттого пары складываются в режиме марш броска. Романтичный юноша Клавдио, друг прибывшего с победой принца Арагонского (Андрей Соколов), влюбляется в нежную Геро (Анна Бегунова), дочь мэра Леонато (Андрей Заводюк). Чувства взаимны, назначен день свадьбы, но побочный брат принца, подлый и завистливый дон Джон (Антон Феоктистов) решает расстроить счастье влюбленных, опорочив невесту. Другой друг принца Бенедикт, острослов и убежденный холостяк, страдает от остроумный и язвительной Беатриче. Страдает в начале от непрестанных словесных дуэлей, а потом – от любви. Это канва истории, в которой есть любовь и смерть, верность и предательство, ирония и светлая грусть. История на века, но таковой ее делает не только сюжетная интрига, но подлинные чувства и переживания героев. В спектакле эмоции – основа всего. Они настолько сильны, что перехлестываются через сцену. Во втором акте зрители аплодируют поцелую главных героев, отнюдь не являющемуся кульминацией действия. Не комичный, не притворный, но, пронесенный сквозь все испытания героев, – поцелуй. Да, мы стосковались по лишенным подвохов отношениям.

      Впрочем, спектакль отнюдь не романтическое «воздушное» действо. Он динамичен. В него вписана дискотека с переодеваниями, на которой мэр в костюме короля, главный злодей – вылитый граф Дракула, влюбленная пара – ангелочек и супермен и т.д. Просто, понятно, неожиданно.

      На Евгения Писарева критика навесила ярлык «мастера комедии». Этот жанр не раз покорялся режиссеру. Но если проследить смену афиш с фамилией постановщика, станет ясно, что градус комедийности в его творчестве снижается: от легковесного «Одолжите тенора», через искрометных «Примадонн», к лиричным «Пиквикскому клубу» и «Призракам». Путь от развлекающего к отвлекающему. А отвлечь, - заставить забыть о временном и задуматься о том, что вне времени.
      …Зрителя встречает открытая сцена. На ней бегущей строкой имя автора и название пьесы. За занавесом ничего не скрыто – ничего и не надо скрывать, наводит на мысль это художественное решение (Зиновий Марголин). Умные и функциональные декорации не только не раздражают, но помогают действию.

      «Много шума из ничего», пожалуй, лучший на сегодня спектакль о любви. О любви счастливой, которая, однако, не исключает драматических перипетий. «Испытание любовью» гласит слоган спектакля. Неверное утверждение. «Испытание любви» было бы точнее. Ведь в этой истории любят все. Таков дуэт Бенедикта (Александр Арсентьев) и Беатриче (Александра Урсуляк). Для Арсентьева – это большой успех и новая грань, демонстрирующая отнюдь не поверхностную игру, будь то словесные перепалки или неподдельные переживания его героя. Беатриче Урсуляк, частенько проговаривающая свой текст, ехидничает на протяжении всего спектакля и переход к чувствам нежным заметить зачастую трудно. Нужно провести четкую грань между язвительностью и игрой в нее.

      Другой дуэт, вызывающий смех публики – старший и младший приставы – Сергей Миллер и Игорь Теплов. «Господа полицейские», – в свете последних реформ, одно это упоминание срывает аплодисменты. Уморительна сцена допроса и наставления старшего по званию как следует себя вести с преступниками – «пусть вор крадет и крадется дальше. С такого рода людьми, чем меньше связываться, тем лучше для нравственности». В общем, без сатиры не обошлось.

      Спектакль уникален и по тому, что в него вписан концерт. Концерт «Группы W/», исполняющей свои песни на протяжении спектакля. Этот ход беспрецедентен: живая музыка в драматическом театре – редкость, но она часто служит лишь фоном действия. Музыканты «Группы W/» стали полноправными участниками спектакля. В этом отношении постановка строго следует букве первоисточника, ибо музыканты предусмотрены автором. Да и музыка в стиле бритпоп пришлась как нельзя кстати. Прекрасный голос, безупречный английский вокалиста (Евгений Плиткин) в сочетании с мелодичностью песен не только хорошо воспринимаются, но и принимаются зрительным залом на ура. Смысл песни, исполненной искренне, понятен всем, а то, что, быть может, не перевели с английского зрители, без труда перескажут персонажи спектакля. В общем, название вполне символично – W – это двойная победа (victory): и для музыкального коллектива, и для театра.

      «Много шума из ничего» – о зыбкости счастья. О том, что счастливым быть гораздо труднее, чем несчастным. Счастье – не часто, и воспринимается как исключение. «Ореn your eyes» зазвучит в финале, дабы напомнить, что счастье и любовь, быть может, рядом.

      Спектакль Евгения Писарева по форме и содержанию – для всех возрастов, несмотря на предупреждение на афише. На ней же изображено сердце, пойманное на крючок. Что ж, спектакль действительно «цепляет».

      "Комсомольская правда" http://kp.ru/daily/25677.4/837111/

      18 мая 2011
    • 7

      Мне понравилось - было весело! Посмеялась от души, и даже несмотря на то, что к концу первого - началу второго действия "как быстро все переменилось" и стало трагично, все равно по итогу это комедия, и я второй день пребываю в отличном настроении. В голове звучит "I'm from Syberia//You're from Sicilia" - спасибо Евгению Плиткину и группе "W/"! Порадовало, что в спектакле играли именно те, кого ждала - Виктория Исакова и Таисия Вилкова (если верить инстаграму Таисии - это был ее первый выход в роли Геро). Виктория бесподобна! Из мужских ролей больше всех понравились Антон Феоктистов, Александр Арсентьев, Владимир Жеребцов и Андрей Заводюк. А еще парочка приставов-полицейских Сергей Миллер и Игорь Теплов здорово создавали настроение! Хотя знала, на что иду, поначалу не могла отделаться от мысли "А что бы сказал Шекспир?", но классика на то и классика, что она вне времени - актуальна всегда, и пьеса Шекспира в современности воспринимается гармонично. Даже не ложка - капли дегтя. Сначала слегка шокировала сцена близости Борачио и Маргарэт, а потом еще смущал изрядно раздетый Бенедикт. В общем для меня оказалось слишком много беспортошных мужчин! И да, театр небольшой, и в партере такой маленький угол наклона, что даже я, будучи высокой, и сидя в восьмом ряду, извертелась, чтобы лучше видеть! В антракте сходили в разведку - решили, что тут теперь только бельэтаж, а то и балкон! Но это незначительные детали. Спектакль замечательный - еще раз огромное спасибо и браво!

      13 ноября 2015
    • 5

      До того, как отправиться сегодня в Театр Пушкина на "Много шума из ничего", я смотрел Much Ado About Nothing в лондонском Old Vic. Там художественным руководителем является Кевин Спейси. Кто является им в российском театре, я не знаю.
      В английском спектакле Бенедикта играл Джеймс Эрл Джонс, а Беатриче - Ванесса Редгрейв. В российском - Александр Арсентьев и Александра Урсуляк, соответственно. В каждом случае они являются героями дополнительной любовной линии, но для целей сравнения приведу здесь именно их, а не главных "влюбленных", вокруг которых закручивается вся интрига. В английском действие происходит в Англии в 1944 г. В русском - где-то в Англии в наши дни. Обе интерпретации Шекспира заметно адаптированы, чтобы зритель чувствовал себя, условно говоря, в "своем" или комфортном времени.
      В английском - минимум декораций, кроме гигантской фиговины в виде буквы П на сцене, которая иногда драпируется тканью. В русском - тоже не ахти какие декорации, но они побогаче и поинтереснее, включая вращающуюся сцену, сцену для музыкального сопровождения и двигающийся фасад, который используется для всех мест действия.
      В английской пьесе акцент настолько мощно смещен в сторону призового дуэта, что в принципе главная сюжетная история любви остается в тени. Это актерский и зрительский бенефис Джонса и Редгрейв. И заодно - бенефис преклонного возраста, который и в "такие годы" может "зажечь", если нужно.
      В русской пьесе таких акцентов нет, потому что актерский состав очень молодой. Хотя субъективно все-таки отмечу, что заметна гораздо более лучшая проработка основой любовной линии.
      Ни та, ни другая постановка не передают дух Шекспира. Английская, перекошенная из-за "веса" звездного дуэта, напоминает капустник. Там очень много дурачества, характерной мимики, жестов. Актеры как бы скорее получают удовольствие от своей игры, нежели пытаются передать истинные эмоции своих персонажей. Это особенно выразительно в комических ситуациях, когда комизм читается и на лице актеров, хотя по идее их персонажи должны в этот момент сохранять серьезность.
      Русская постановка, несмотря на молодость состава, с одной стороны, более профессиональна. Чтобы заставить улыбнуться зал, актеры не гримасничают. И слово "козел" повторяется гораздо меньше раз, чем слово "ass". Но с другой - она молодцевата, современна, резка. Под конец монологи читаются с какой-то чрезмерной скоростью, независимо от эмоций, которые в них вкладываются. Выражение эмоции сопровождается, как правило, рывком, броском, ударом, скачком. "И жить торопится и чувствовать спешит".
      А еще в Театре Пушкина исключительное, живое музыкальное сопровождение.

      Из сопутствующих моментов, которые обратили на себя внимание:
      В Old Vic к спектаклю продается хорошая, иллюстрированная программа - как выпуск журнала. Несколько статей о прошлых и нынешней постановках, истории театра, биографиях актеров.
      В Театре Пушкина - филькина грамота в виде раскладного буклетика, где разве что списки действующих лиц.
      В Old Vic публика в перерыве закупается мороженным, которое продают тут же в зале, и кофе, и все начало второго акта спокойно это поглощает.
      В Театре Пушкина такой вольницы нет. Зрители бегают в основном разве что покурить.
      И не знаю, случайно так получилось или было обычным делом, но на спектакле в Театре Пушкина было много школоты, которая откровенно бесила своим бубнением весь первый акт. Только когда во втором началась жесткая драма, они притихли.

      Словом, было интересно посмотреть и сравнить шекспировскую пьесу в английском и русском театрах. Но, к сожалению, ни в одной из них по разным причинам нет Шекспира.

      29 марта 2014
    • 9

      мило, очень мило... как всегда Пушкинский слегка удивил и ни капли не разочаровал...
      молодой состав радует... во всем чувствуется свежесть... в постановке, в тексте, в живости игры...

      классическая пьеса на современный лад... это всегда сомнительное предприятие, но тут удалось... что во времена Шекспира, что в наши времена... все одинаково любят, ненавидят, плетут интриги... действие перенесено в наше время... но как ни странно, одинаково хорошо слушается как современный текст, с приколами про полицейских, так и классический шекспировский, тот, что про любовь...

      сама постановка тоже интересная... я люблю оригинальные манипуляции с декорациями... ну и живая музыка на сцене воспринималась вообще на ура...

      были моменты, когда я cмеялась до слез... и были моменты, когда переживаешь... вот может быть единственный минус - мне не хватило пронзительности... или может быть я знала, чем все закончится...

      и все таки это больше комедия... это приятный отдых в одном из лучших театров... актеры отдаются на все сто... и, кстати, это театр с наиболее культурными зрителями...

      ура... все было замечательно... рекомендую...

      23 мая 2012
    • 5

      Народ, нужно быть объективными ;) Это крепкий середняк, а не гениальная вещь. Если собираетесь на спектакль, учитывайте, что это просто развлекалово, ориентированное на молодёжь.
      У меня осталось впечатление, что режиссёр отталкивался скорее от предпочтений публики, чем от какого-либо связанного сюжета и идеи. Аля - чего нужно показать народу - тела побольше (и мужского, и женского), развлекаловки тож поболее, и тп.
      Военная форма так и не была обыграна, кроме дурачеств, т.ч. я бы не сказала, что её использование оправдано. Девушки прыгающие в чулках и неглиже - это хорошо конечно, но странно после этого слышать разговоры про невинность, отсутствие каких-либо контактов с противоположным полом и тп. Т.е. становится не понятен центральный конфликт - всё начиналось с вечеринки неформалов, а потом вдруг эти неформалы заголосили как кумушки на деревне - как! ты уже целованная))) смешно же.... И это при сильно правленом тексте - правили бы уж до конца. А то - лошадь, принцев и тп оставили, а про целостность картины и сюжета забыли и забили одновременно.
      А так - веселуха и развлекуха норм. Если идёте на "жвачку", то можно весело провести время.
      Да, оч группа понравилась - Группа W - весьма живенько и достойно.

      23 февраля 2012
    • 1

      Почему то режиссер решил, что если все актрисы покажут трусы - это оживит спектакль!
      Не оживило! Очень скучно!

      27 сентября 2012
    • 8

      От милого, ненапряжного спектакля Евгения Писарева «Много шума из ничего" в театре им. Пушкина получили вчера удовольствие. Да, в нем нет чего-то особенного, эпатажного или очень изысканного, но он позволяет перевести дух в гонке наших безумных будней, отдохнуть и расслабиться.
      Комедия Шекскпира не то что перенесена в наши дни, но сильно к ним адаптирована: костюмы, интерьеры, персонажи.
      Но тема-то вечная: любовь, зависть, обман, нажива, предательство и преданность (вот однокоренные вроде слова, да, близкие, а смысл какой разный...), доверие, месть и способность прощать. В общем, все то, чем наполнена человеческая жизнь, независимо от эпохи, поэтому перенести действие пьесы из одного века в другой можно довольно легко, даже не меняя текста. Просто добавить какие-то узнаваемые детали, вроде мобильных телефонов.
      Вот написала про комедию, и сразу стали вспоминаться пронзительные трагические сцены. Да, знаешь, что кончится все хорошо, но все равно переживаешь и ужасаешься, когда слышишь, что родной отец желает дочери смерти вместо позора (вот тут все-таки, наверное, пережиток той эпохи, ну немыслимо, чтобы в наше время в цивилизованной стране было такое возможно).
      Но и юмора в спектакле достаточно, и забавных карнавальных костюмов, и шуточек, и смешных ситуаций. Правда, персонажи, видимо, призванные смешить публику, двое не слишком далеких полицейских, не понравились совсем. Слишком они были какие-то суетливые и наигранные, не столько смешили, сколько раздражали, но они, к счастью, занимали не слишком много сценического времени и на общее впечатление мало повлияли.
      Хорошее настроение сложилось уже от окошка администратора, которая любезно дала нам билеты в шестой ряд партера. Спасибо ей огромное, для меня очень важно видеть глаза актеров, это меняет впечатление от спектакля.
      А именно актеры были тем решающим стимулом, который погнал меня на эту постановку. Прежде всего, Антон Феоктистов и Андрей Заводюк. Увидев эти имена в программке на сайте театра, я сразу поняла, что хочу увидеть спектакль. И не ошиблась. Эти двое актеров радовали больше всех остальных.
      У Антона Феоктистова была здесь не слишком обширная, но очень заметная, роль Дона Педро, принца. Она ему очень шла. Красивый, стройный, какой-то изысканный даже в солдатской форме, он отыгрывал каждую сцену так, что ему безусловно верилось. Смотреть на игру таких актеров - это настоящее наслаждение.
      Андрей Заводюк играл Леонато, местного мэра. Я запомнила этого актера по спектаклю "Семинар", там он был великолепен, ну а здесь - просто мил и хорош, смотреть на него было приятно.
      Не могу не отметить и работу Владимира Жеребцова в роли Бенедикта, понравился не с первых минут, но потом взял за живое.
      В спектакле звучит живая музыка, это тоже добавляет приятных минут. Короче говоря, нам понравилось. Не могу сказать, что в восторге от каких-то театральных находок, что испытала драйв или счастье, но отдохнула душой от забот и проблем. А это ли не радость.

      9 ноября 2018
    • 3

      Снова опошлили Шекспира.
      Фото в инстаграмм и показное виляние детородными органами, геи и взрыв хлопушек, - любимые приемы режиссера, которому нечего сказать.
      Второй акт не так скучен из-за свадебного платья, влюбленных и слащавых песен, когда уже ничего не ждешь от постановки.

      23 декабря 2013
    • 3Из ничего не выйдет ничего

      Иногда хочется начать с названия. Шум-то ведь из ничего, так зачем такое обилие костюмов и нарочито осовремененных декораций? Можно было бы обыграть название, раз уж захотелось трактовать не банально. Пышность подвела. Благие намерения не удались. Римас Туминас в одном интервью говорил о том, что главная проблема театра в том, что он стремится понравиться зрителю. Это сказано будто про господина Писарева... Хотя по началу меня привлек Шекспир в его трактовке, но когда я стала обдумывать все происходящее, на второй день после спектакля я поняла, что форма таки передернула на себя одеяло и суть спряталась глубоко, далеко и надолго.

      3 ноября 2013
    • 9

      Спектакль очень живой, насыщенный ироничными шуточками, смотрится на одном дыхании и с восторгом! Отдельное впечатление производят костюмы - яркие, смелые, с иронией, при этом очень органично вписывающиеся в происходящее.
      Понравилось настолько, что куплю билеты в подарок друзьям, и даже не против сходить на него еще раз.

      Оригинальное произведение Шекспира не читала, возможно еще и поэтому ничто не мешало воспринимать сюжет таким, каким его задумал режиссер. Просто супер!

      9 февраля 2013
    • 9

      Отличный спектакль!!!! Яркий, прекрасная музыка, зрелище захватывает и нет никаких сомнений, что это Шекспир и одновременно наша сегодняшняя жизнь со всеми ее зигзагами и насмешками. Отличный актерский состав - просто вызывают восхищение, молодые, красивые, дерзкие. СПАСИБО!!!!
      Костюмы и оформление сцены тоже понравились.
      И мы, конечно, давние поклонники Евгения Писарева. Пойдем еще)))

      8 февраля 2013
    • 9

      Мне понравилось. Хоть постанову и осовременили, но какой-то чрезмерной похабщины не увидел. В первом действии было по большей части весело, во второй - больше трагизма, что вкупе с песнями группы w составляет яркую и цельную картину спектакля.

      9 марта 2014
    • 9

      Потрясающий спектакль! Ребята просто молодцы! Заряд позитива. Отличный вечер пятницы!

      Спасибо!!!!!!

      20 декабря 2013
    • 1

      Был такой анекдот.
      - Мне Паваротти не понравился, картавит, в ноты не попадает...
      - Вы были на концерте Паваротти?
      - Нет, мне Рабинович по телефону напел.
      Вот здесь наговорили, если так можно выразиться, Шекспира. Часть сцен напоминает дешевый капустник, обильно сдобренный современными словцами. Бывают спектакли затянутые, бывают трагические, бывают неинтересные, а этот .... ну просто идиотский. Сорри за мой французский.

      18 мая 2018
    • 10Спектакль-праздник!

      Пошли всей семьёй в день моего рождения на этот спектакль и попали на самый настоящий праздник! И, кажется, у всех присутствующих в зале зрителей было ощущение сопричастности к наикрутейшей вечеринке, организованной губернатором города Мессины. Вместе с актёрами и музыкантами на сцене мы веселились, смеялись и сопереживали героям пьесы. Такого спектакля я ещё никогда не видела! Его не видели ещё мои друзья! Большая просьба к администрации театра: пусть этот спектакль не заканчивается в Вашем репертуаре никогда! А музыканты группа W надо сказать супернаходка! Пусть они украшают собой не только этот, но и другие спектакли Вашего прекрасного театра!

      6 марта 2019
    • 5

      Может быть, я несколько старомодна, но я считаю, что если это классика, то координальная модернизация спектакля ни к чему хорошему не приведет. Так я думаю о спектакле "Много шума из ничего", если это Шекспир, то пусть он останется Шекспиром. Но менять спектакль до такой степени не стоит. Вот что действительно понравилось в нем, так это музыкальное сопровождение. Группа W/ в принципе спасала спектакль. По крайней мере для меня. Потом даже была на паре их концертов, потому что ребята действительно вносят что-то новое в музыкальную индустрию)) Ну а спектакль на троечку.

      18 марта 2012
    • 9

      Спектакль захватил с первой минуты.
      Оригинальную постановку, конечно, "осовременили", но это ни чуть не испортило ее, а даже добавило определенного шика. Показало, насколько общество сейчас , в большинстве своем, имеет ничтожное мышление.
      Великолепная игра всех актеров, но в особенности мне понравилась - Исакова Виктория.
      Билеты лучше покупать в бельэтаж. Оттуда прекрасный вид, зал не большой - бинокль не пригодится, хотя гардеробщики его активно сдают в аренду за 100 рублей)

      7 марта 2012
    • 9

      Легкая, смешная, динамичная интерпритация классики, рассчитанная на современную молодежь. Еще раз подчеркивает тот факт, что Шекспир был, есть и будет актуален во все времена. Живая музыка, хорошая игра актеров подарят вам приятный вечер.

      31 декабря 2018
    • 9

      Волшебство на сцене!

      Это наверно один из самых лучших спектаклей из всех, что видела! Была уже 3-ий раз и каждый праздник!
      Потрясающие Виктория Исакова, Евгений Плиткин, Группа W/ и вообще все актеры и, конечно, Писарев!
      Очень надеюсь, что этот спектакль никогда не уйдёт из репертуара и тогда каждый год перед Новым годом можно будет прикоснуться к волшебству!

      2 января 2016
    • 9

      Спектакль музыкальный и динамичный. Очень талантливые актеры Виктория Исакова, Александр Арсентьев, Владимир Жеребцов и другие. Я смотрел дважды и оба раза энергия праздника заражала весь зал.

      7 июня 2014
    • 7

      Впечатление от спектакля двоякое. Я не фанат "осовременивания" классических произведений, поэтому римские воины в камуфляжах вместо тог и скачуший по сцене в одних трусах Бенедикт вызвали у меня легкую оторопь. Так же, как невинная Геро и задиристая Беатриче в коротких блудливых платьицах.
      Однако нельзя не признать, что режиссеру удалось главное - "осовременив", не опуститься до полной похабени и довольно-таки органично соединить современный контекст и шекспировский стиль. За это ему честь и хвала. А актерам удалось неплохо сыграть, что тоже порадовало.
      Из приятных добавлений - ничем не выдающаяся, но милая музыка, очаровательное платье невесты, приятное оформление сцены.
      В целом - хороший спектакль. Фанатичным любителям Шекспира и его буквальной постановки идти не советую - расстроитесь. А тем, кто относится к вольностям такого рода спокойно или в состоянии абстрагироваться от оригинала и своих представлений о том, как это должно быть, говорю: смело идите. Получите удовольствие, как и я.
      P.S. Никакого ажиотажа при покупке билетов я не наблюдала. Приобрела свой в день спектакля за 500 рублей в первой попавшейся театральной кассе в центре города. И в зале оставалось как минимум три десятка свободных мест.

      30 сентября 2011
22 сериала декабря
22
сериала декабря
22 сериала декабря
Кинопремьеры недели: «Треугольник печали», «Двойная петля» и «Елки-9»
Кинопремьеры недели: «Треугольник печали», «Двойная петля» и «Елки-9»
Кинопремьеры недели: «Треугольник печали», «Двойная петля» и «Елки-9»
20 стыдных, но невероятно веселых комедий 1980–1990-х годов
20
стыдных, но невероятно веселых комедий 1980–1990-х годов
20 стыдных, но невероятно веселых комедий 1980–1990-х годов
Чем заняться в Музее русского импрессионизма с детьми
Чем заняться в Музее русского импрессионизма с детьми
Чем заняться в Музее русского импрессионизма с детьми
Создайте уникальную страницу своего события на «Афише»
Это возможность рассказать о нем многомиллионной аудитории и увеличить посещаемость