В чилийской постановке гоголевской повести Акакия Акакиевича играет марионетка.

Гоголевского маленького человека Акакия Акакиевича Башмачкина логично играть марионетке — одними из первых до этого додумались в Чили. Видевшая спектакль критик Марина Давыдова воспроизводит такой диалог: «Буэнос диас, Петрович». — «Буэнос диас, Акакиевич». Смешно. Зато русская тоска воспроизведена в чилийской «Шинели» со всей серьезностью.

Создатели
Как вам спектакль?
Фото пользователя
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

Лучшие отзывы о спектакле «Шинель»

Фото krushelnitskaya.livejournal.com
Фото krushelnitskaya.livejournal.com
отзывы: 4
оценки: 4
рейтинг: 5
9

Как трогательного и любовно чилийские кукольники представили нам нашего же Гоголя! В варианте школьной программы "Шинель" казалось уникально русской - и благодаря особенного гоголевскому языку, и образам таким хрестоматийным для русской литературы. А в "Театре чудес" "Шинель" звучит и смотрится универсально-общечеловеческой: и великолепное выразительное испанское звучание, и разноголосица анимационных вкраплений, и шарманка с танцующими свинг и вальс, даже Джон Ленон (рояль в кустах) - но главное, всепронизывающая любовь и нежность в движениях кукольников, которые так удивительно вдохнули жизнь и красоту в Акакия Акакиевича и сделали этого маленького человечка-букашку больше чем жизнь. Низкий поклон и браво!


0
0
...
26 июня 2009