Москва
7.7

Спектакль
Ловелас

Постановка - Театр Олега Табакова. Сцена на Чистых прудах
скачать прилож�ение
100+ идейБотПлати частями
Балаганная версия «Бедных людей» Достоевского
Драматический
Александр Галибин
1 час, 30 минут, без антракта

Участники

Как вам спектакль?

Рецензия Афиши

?
Елена Ковальская
809 отзывов, 248 оценок, рейтинг 1159
15 мая 2007

В «Табакерке» развели балаган. Перегородили сцену пестрой занавеской, ходят перед ней колесом, поют куплеты, с публикой вступают в разговоры, даже кукольного Петрушку завели. Не поверите — играют Достоевского. Валерий Семеновский написал пьесу на основе романа «Бедные люди». Ольга Красько — Варенька Доброселова, Денис Никифоров — Макар Девушкин. Сергей Угрюмов в этом балагане вроде Карабаса-Барабаса; у него в распоряжении две вертлявые марионетки — их играют Альберт Киселев и Маргарита Горюнова.

Строго говоря, персонажа, которого играет Угрюмов, в пьесе Валерия Семеновского зовут Некто. Семеновский разложил роман в письмах между Макаром Девушкиным и Варенькой на диалоги, а Некто сыплет литературными цитатами, комментирует происходящее, организует действие и, когда понадобится, сам принимается играть персонажей, о которых в письмах идет речь: первую любовь Вареньки — Петю, ее соблазнителя Бокова, старуху-сводню, писателя Ратаборова — того, что украл письма Девушкина, чтобы вставить в свой роман. Осенью эту пьесу в Петербурге поставил Григорий Козлов, и видевшие тот спектакль коллеги пишут о том, что Семеновский-де сумел перевести трогательную историю со старомодного языка Достоевского на сегодняшний язык. Теперь эта вещь появилась в «Табакерке» в постановке Александра Галибина, и, судя по спектаклю, цель у инсценировки была вовсе не в популяризации Достоевского. Похоже, первым делом Валерий Семеновский взялся заклеймить новые времена, в которые не только язык Достоевского звучит старомодно, но и сами отношения между Варенькой и Девушкиным воспринимаются как прекраснодушный фарс. Автора, судя по всему, человека умного и желчного, безмерно изумляют и сами эти чувства, но еще больше — собственная к ним отзывчивость. К этой объемной гамме авторских переживаний примешивается толика презрения к публике, подобной сложностью не обремененной. В пьесе он одновременно изложил историю, прокомментировал ее с позиций современного читателя и еще дал оценку этому комментарию. То есть выполнил работу и за себя, и за режиссера, и за критика тоже. Александр Галибин, как это видится, подошел к пьесе с пониманием того, что ее автор хотел сказать. Хотя такой доверчивости более достойны сам Достоевский и та публика, пусть и немногочисленная, которая пришла бы на спектакль под названием «Бедные люди». А так публика идет на некоего «Ловеласа» с участием звезды картины «Бой с тенью» — а ей подсовывают Достоевского. Подсовывают, будучи уверенными, что все равно ничего сложнее балагана не будет воспринято. Чтоб и дурак понял, что там у Достоевского к чему, диалоги между главными героями марионетки переводят на язык пантомимы. А чтоб этот дурак не соскучился, его время от времени взбадривают: включают в зале свет, предлагают почитать что-нибудь из Пушкина, а то и попросту покричать кукушкой или постучать по дереву. Зал решает, что раз уж тут пошла такая курортная анимация, то надо стучать. В зале стучат. «Дятел», — комментирует Некто. Это, собственно, и есть главная мысль спектакля — если уж совсем коротко.

0
0

Отзывы

9
Александр К
13 отзывов, 30 оценок, рейтинг 19
20 мая 2012

Только что со спектакля.Категорически не согласен с теми.кто считает,что спектакль-балаган. Очень профессиональный,интересно преподнесённый,пусть где-то и спорный спектакль,с великолепными актёрскими работами.Как всегда безупречен Угрюмов,по-актёрски хорош и точен Никифоров,заставивший зал сопереживать своиму герою в заключительной сцене так,что откуда-то появляется такое чувство тоски и безнадёжности,которое не скоро отпускает. Очень приятно удивила Красько! Всегда настороженно относился к актёрам постоянно снимающихся в бесконечных "мылах" и не очень качественном российском кино. И "феерии",если честно,от Ольги не ожидал.Тем замечательнее было убедиться в обратном. Она безукоризненно хороша в роли героини. Очень трогательна,мила,очаровательна и где-то романтична и трагична одновременно. Безусловная актёрская удача! В общем всем советую сходить и посмотреть спектакль. Лишний раз убедился,Табакерка-высочайший уровень!!!!

2
0
7
Павел Лягин
101 отзыв, 389 оценок, рейтинг 281
30 сентября 2010

удивительный и потрясающий спектакль!
работа никифорова, угрюмова очень радует! а аркадия киселёва (ОН) потрясает!
В Табакерку наконец-то таки пришла молодёжь! и это безумно радостно, и вдвойне ещё от того, что молодёжь очень талантливая!!!
из всего удивительного перфоманса (именно так будет правильно) неясен момент с рок (или что это было?!) выступлением, которое ну совсем не к месту....
ну да ерунда, радужной и приятной картины и режиссуры Галибина совсем не портит!
идти и наслаждаться ;)

2
0
7
Борис Гончаров
2 отзыва, 2 оценки, рейтинг 1
5 декабря 2010

Смотрел спектакль после прочтения рецензий, в итоге это чуть-чуть мешало. Мысль о "насмешке" приходила, но с другой стороны спектакль довольно увлекательный и, в любом случае непустой. Угрюмов понравился.

1
0
3
Эмилия Деменцова
135 отзывов, 191 оценка, рейтинг 206
28 ноября 2008
Мастер - не класс


О «Бедных людях». На сцене и в зале.

На сцене Московского театра п./р. О.Табакова, в простонародии «Табакерке» режиссер А.Галибин поставил спектакль по пьесе В. Семеновского, написанной по мотивам «Бедных людей» Ф. М. Достоевского. Написала «спектакль» и задумалась. Нет, не спектакль, шоу, а, вернее сказать, представление с песнями, плясками и куклами.. Или все-таки это был концерт с романсами и рэпом? Что-то я запуталась. В общем, чтобы это ни было, называлось это «Ловелас».

«- Не может быть?! – Представьте себе!»

Это грандиозное действо, включающее в себя элементы различных направлений искусства, с трудом помещается на сцене «Табакерки». Сценическое королевство маловато, разгуляться режиссеру негде и он, как в старину, идет в народ, т.е. в зрительный зал, и начинается активное вовлечение публики в сложный и разноплановый сценический процесс. Зрители становятся ответственными за звуковое (кукуют кукушками, свистят свиристелями, периодически стучат как дятлы), художественное («счастливцы» из первого ряда рисуют на ватмане «что-то доброе») и интеллектуальное (выкрикивают строчки из произведений Пушкина, попутно укрывая других поэтов под его именем) сопровождение.

Здесь было все. Кроме режиссера, хотя всевозможные режиссерские приемы, самые модерновые, присутствовали. Спектакль получился таким же лоскутным как пестрый занавес, который висит на протяжении всего представления.
Вообще-то, справедливости ради, надо сказать, что если оценивать эту постановку по количеству действия на один кв. метр сцены в секунду, он бьет все рекорды, т.е. все, что только можно воплотить за 1,5 часа на подмостках, было воплощено. От кукольного театра до современных спецэффектов.

Полагаю, режиссер никак не отошел от роли Мастера, в известном сериале. Спектакль «Ловелас» продемонстрировал, что Галибин, безусловно, мастером является, но в несколько ином, ремесленном смысле этого слова.

Самым обидным было участие в этом балагане Сергея Угрюмова. Наблюдая его за день до в спектакле «Осада» МХТ им. Чехова в очень сложной, глубокой и блистательно сыгранной им роли, идя на «Ловеласа» ожидала чего-то подобного по силе игры или, наоборот, совершенно непохожего, что могло бы открыть или подчеркнуть новую грань актерского таланта. Увы, то ли сценография мелковата, то ли режиссер, но С. Угрюмов, несмотря на большое количество ролей в одном спектакле, выглядел каким-то лишним, выбивающимся из общего хора самодеятельного (в самом высоком смысле этого слова) спектакля. Он более походил на второго режиссера, который, с одной стороны, пытается организовать публику, с другой – «облагородить» постановку и направить коллег-актеров в нужное русло. Со стороны чувствуется, что ему крайне некомфортно и неуютно в пространстве этого спектакля, из актера он превращается в мастера, в галибинском смысле этого слова.


«Ликбез для публики»

По словам психологов, во всем надо уметь найти положительное, в любой ситуации оно обязательно должно быть. И «Ловелас» не исключение. Только представьте Ф.М. Достоевский, А.С Пушкин, Н.В. Гоголь («Женитьба»- вставной спектакль), М. Пуаре (автор романса из спектакля) и устное народное творчество в один вечер на одной сцене и только для вас. Ну, чем не экскурс в русскую классику? Это прекрасно. За одно это спектакль имеет право на жизнь.

«А чегой-то он во фраке?»

Публика в своем отношении к спектаклю разделилась на две части. Те, кто «куковал» и изображал обитателей леса, напряженно вспоминая строчки из Пушкина, единогласно решили – «Прикольно!» Вторая половина – чувствовала себя растерянной и обманутой. Растерянной от непонимания произошедшего, обманутой от непонимания того, зачем это идет в "Табакерке", театре, в который зритель обыкновенно идет без страха и покидает его без упрека. Такое впечатление, что в этот вечер сцена была отдана под гастроли провинциального народного театра из города SPb.
Тут надо отметить и проблемы восприятия. Выходя из зала, я услышала: «Так, а чем дело-то кончилось?». Для публики, Достоевского не читавшей, финал спектакля не ясен. Кто прыгает в окно - Подколесин или Девушкин - осталось не ясным. Но кто-то определенно выпрыгивает. Кто с кем остался и остался ли, ответы на эти вопросы скрылись за занавесом из лоскутков, вместе с сокровенным замыслом создателей.
Ну и тут, есть свой плюс. Люди остались заинтригованы, авось приобретут книжку (взяв пример с героев спектакля), да и прочтут, как дело было.

А вообще предлагаю выпустить приложение к программке с кратким содержанием произведения, либретто. Это и от лишних вопросов избавит и зрителей на нужный лад настроит и, опять же цели просвещения послужит.

«Он пришел»

Возвращаясь после спектакля домой, я, проходя мимо театра им. К.С. Станиславского, обратила внимание на угрожающего размера плакат с не менее чем размер, волнующей надписью – «Я пришел». Всплывшие в памяти возможные продолжения фразы, вроде «… дать вам волю» или «…не с миром, но мечом» или «…и этим все сказал» были прерваны нижеследующей надписью – «Художественный руководитель театра – А.Галибин». И здесь я поняла, что ужаснуться можно не от масштаба надписи, а от смысла. Я осознала, что еще не одна постановка в стиле «Ловеласа» потрясет театральную Москву.

Придя домой, я решила выяснить, каким образом (не иначе как не без помощи колдовства, а может чья-то шутка? Злая…) на всех афишах значится фамилия Галибин, а не столь привычная Ахрамкова. Интернет на мой запрос выдал интервью новоиспеченого худрука о том, что театр им. К.С.Станиславского находится на дне, переживает тяжелейший глубокий и продолжительный кризис.

Не являясь постоянным зрителем театра им. К.С. Станиславского, но, будучи жителем соседнего дома, а, следовательно, невольным наблюдателем ежевечерних спектаклей, а точнее количества зрителей, пришедших на них, я не могу сказать, чтобы театр был заброшен, покинут и забыт зрителями. Отнюдь. Как сторонний наблюдатель, могу сказать, что такие спектакли как «Мужской род, единственное число», «Куба, любовь моя» (спектакль отмечен «Хрустальной Турандот») и «Евграф, искатель приключений» пользуются успехом у зрителей. Значит, наверное, не все так плохо? Или г-н Галибин полагает, что театр, находящийся на дне, посещают обитатели дна? Не хотелось бы так думать.

Не будем лукавить, у театра, безусловно, есть много проблем, но это тот случай, когда снизу, как метко заметил Ежи Лец, кто-то еще может постучать. С приходом Галибина, боюсь, этого кого-то не будет.

Бедные мы бедные…Люди!

Эмилия Деменцова

0
0

Рекомендации для вас

Популярно сейчас

Афиша Daily
Все

Подборки Афиши
Все