Действие комедии происходит в вымышленной стране — Иллирии. Правитель Иллирии герцог Орсино влюблен в графиню Оливию. Графиня в трауре из-за смерти брата и отца.

Место проведения

Театральный центр «Вишневый сад»

Театральный центр «Вишневый сад»

6.0
администратор +7 (495) 951 93 94
адрес
подробнее
режим работы пн-вс 11.00–15.00, 16.00–20.00
официальный сайт
Как вам спектакль?
Фото пользователя
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

Лучшие отзывы о спектакле «Двенадцатая ночь, или Как вам будет угодно»

Фото Света Аржадеева
Фото Света Аржадеева
отзывы: 26
оценки: 27
рейтинг: 22
7

17 февраля была на спектакле "Двенадцатая ночь, или Как вам будет угодно" в Московском театральном центре "Вишневый сад" под руководством А. Вилькина.
Открыла для себя этот театр, когда ходила со своей дочкой на детский спектакль. Очень удобный, комфортный зал и сам атмосфера театра располагает отдохнуть душой. И этот спектакль стал очередным подтверждением моей привязанности.
Спасибо! Получила хорошее настроение и море позитива! Прекрасная игра Алины Горбенко( в роли Виолы\Себастьяна). А как хороша Варвара Иванова( в роли Оливии)! Не буду пересказывать содержание всем известной комедии. Хочу лишь еще раз подчеркнуть, что Шекспир в очередной раз показывает нам, что жизнь- это веселая, приятная игра! И что серьезное отношение к ней не приносит никакого удовольствия.
Очень понравились костюмы и музыкальное сопровождение молодых актеров, которые так задорно предлагали потанцевать и спеть вместе сними.
Браво Фесте ( Сергей Ковалев)! Весь спектакль смеялась над его шуточками!
Большое спасибо Михаилу Безобразову ( роль сэра Тоби), Рифату Сафиулину ( роль сэра Эндрю), Людмиле Кожевниковой (роль Марии). Вы подарили хорошее настроение, чувство легкости, относиться с юмором к любой жизненной ситуации!

1
0
...
20 февраля 2017
Фото Елена ККК
Фото Елена ККК
отзывы: 299
оценки: 436
рейтинг: 241
7

Вчера смотрела комедию Уильяма нашего Шекспира "Двенадцатая ночь или Как вам будет угодно". Надо сказать, что я давно хотела увидеть 12 ночь на сцене, но до сих пор как-то не складывалось. Читать - читала, фильмы наши помню и 56, и 78 года... И тут вдруг повезло :)
МТЦ Вишневый сад взял за основу перевод Самойлова, и еще некоторые "отсебятинки" привнес. Например, "крой!" из фразы " Вы не поняли, рыцарь; "врежьте" значит - "так", "давай", "крой"!" (У Самойлова, в переводе Лозинского все еще аккуратнее: "Вы ошибаетесь, рыцарь: "наддай" - значит подъезжай, приступай, атакуй, штурмуй.") вчера превратилось во "вдуй!". Это и еще множество мелочей, не слишком цепляющих взрослую публику, навело меня на мысль, что возрастной ценз сюда уместнее ставить не 12+(на сайте МТЦ), а скорее, 14+ (и не младше). Впрочем, в зале было полно детей, даже целыми классами приводили.
Для взрослых же постановка прекрасна, забавна, легка, весела - все, что ждешь от "12 ночи", присутствует, несмотря на некоторые изменения и внезапные вкрапления чего-то современного. Впрочем, это все в целом не противоречит первоисточнику, что не может не радовать :)
Спектакль очень красивый, декорации хороши, хоть и довольно условны. Как и костюмы, впрочем.
Вчера для нас играли

Надоела реклама? Улучшите аккаунт всего за $1.66 месяц!
Орсино - Михаил Маликов
Виола/Себастьян - Алина Горбенко
Сэр Тоби - Михаил Безобразов
Сэр Эндрю - Рифат Сафиулин
Мальволио - Вадим Райкин
Фабиан - Александр Савельев
Фесте - Сергей Ковалев
Оливия - Варвара Иванова
Мария - Людмила Кожевникова
Антонио - Денис Кравцов
Священник - Павел Архипов
Могильщик - Янис Якобсонс
Цани: Максим Дементьев, Владимир Роганов, Аксинья Олейник, Алина Мазненкова, Мария Лисецкая, Андрей Соколов

Дальше могу начинать всех хвалить :) Бесспорно, прекрасно справилась с ролью Алина Горбенко (Виола/Себастьян). Она настолько "девочка-девочка" в роли Виолы-Цезарио, и настолько "мальчик" в роли Себастьяна, удивительно. Мгновенно меняется все: походка, жесты, речь, тембр. Даже чудно, как Оливия могла ошибиться и перепутать их. Варвара Иванова (Оливия) прекрасна, понятно, почему Орсино по ней страдает. Орсино (Михаил Маликов), кстати, хорош очень и очень. И собой хорош (так что непонятно, как вообще могла Оливия умудриться, отвергая Орсино, заинтересоваться Цезарио! Я отказываюсь этот момент понимать вообще), и в роли неудачливого влюбленного чрезвычайно убедителен и мил. Парочка Сэров Тоби и Эндрю, несомненно, украшение спектакля. Забавны донельзя, уверенно взяли на себя роль "коверных" в придставлении, даром что шут есть уже. Даже два: Фесте, шут (Сергей Ковалев) и Фабиан (Александр Савельев), внезапно в образе Пьеро (вот здесь, кстати Фесте и Фабиан суть "цани", если я не путаю). С другой стороны, Фесте мне упорно напоминал чудоковатого профессора, ради шутки напялившего шутовской маскарадный костюм. Впрочем, откуда мне знать, каким был шекспировским Фесте? Уж точно не дурак - так тут это как раз выполнено :) Вот Фабиан прекрасен в образе Пьеро. А как поет, как поет! :) Чуть не пропустила Марию (Людмила Кожевникова) и Мальволио (Вадим Райкин), обоим браво!
Резюме - это прекрасная вещь для легкого приятного вечера, вполне могу рекомендовать.

1
0
...
18 февраля 2017
Фото Надежда Киракосова
Фото Надежда Киракосова
отзывы: 19
оценки: 19
рейтинг: 2
10
Рекомендую для отвлечения от грустных мыслей

Истинный рогоносец только тот, кто несчастен, а красота
- цветок. (с) Вильям Шекспир. Перевод. Д. Самойлова

И снова я и мои театральные впечатления.
На этот раз «Двенадцатая ночь, или что угодно» в ставшем уже любимом Московском театральном центре «Вишневый сад».

История, придуманная Шекспиром аж в 1600 году и в 2018 по-прежнему яркая, красочная, полная фривольных намеков и комических казусов.
Иллирия в этом варианте прочтения пьесы –Венеция. Актеры и персонажи центральные и актеры массовки –персонажи венецианского карнавала.
Костюмы Фесте, Фабиана и Марии –классические костюмы героев итальянской комедии, нарисованные когда-то художником Морисом Сандом, сыном писательницы Жорж Санд, как и героиня пьесы Виола, имевшей склонность к переодеванию в мужские костюмы.
Немного об актерах и героях:
И Фабиан, в костюме Пьеро у Александра Савельева, и Фесте, в костюме Арлекина, у Сергея Ковалева – настоящие (браво, браво) истинные герои комедии Дель Арте.
В их интонациях и манере общения со зрителем, лично я увидела тонкие параллели к любимой моей классической «Вахтанговской» Турандот, отчего немедленно прониклась к персонажам. И отдельное спасибо –за прочувствованные сонеты. Они были очень хороши на контрасте.
Сэр Эндрю Эгьючек в спектакле похож сразу на нескольких аналогичных героев– трусливых, добрых, выпивох, таких персонажей рисует и сам Шекспир в других своих пьесах, и у Лопе де Вега, и у Гоцци можно найти его собратьев. У актера Алексея Щукина сэр Эндрю вышел трогательно инфантильным, совершенно беззащитным, по-детски искренним и конечно абсолютно, как и полагается по сценарию, растворившимся под мощным влиянием своего приятеля Сэра Тоби.
Сэр Тоби Белч в исполнении Александра Волочиенко на мой взгляд –это готовый Фальстаф. Даже костюм героя вполне можно использовать.
А его муза Мария в исполнении Людмилы Кожевниковой, как и положено быть Коломбине – в ее костюме играет актриса – и обаятельна, и хороша собой - все, как и хотелось автору.
Виола у Валентины Емельяновой решительна, обаятельна, благородна и вполне понятно, почему скучающую и прикрывающуюся своим горем от скуки Оливию в исполнении Варвары Ивановой она так легко очаровывает.
На фоне симпатичного по-мужски, да, но совершенно бестолкового и скучного Орсино в исполнении Тимофея Якомульского она конечно побеждает.
Во всей этой истории именно Мальволио мне с юности кажется несправедливо обиженным. Быть на месте Мальволио – печально. Потому что как бы ты не был эгоцентричен и самолюбив, если кто-то даже в шутку играет твоими чувствами – это наказание тяжелее физического, ведь от него болит душа. Все время думала о том, что Вадим Райкин в костюме и гриме Мальволио на самом деле красив и очень похож на классические гравюры с портретом Сервантеса.
И даже желтые чулки и алые подвязки не делают его героя неуклюжим и смешным. Скорее обиженным и несчастным. Все решает его величаво напыщенная походка и движение рук. Именно они забавляют и заставляют смеяться над персонажем. Такое вот чудо пластического движения.
Как-то совершенно отдельно, смотрится как самостоятельная история или дивертисмент сцена с могильщиком в исполнении Яниса Якобсона. Хочется сразу знать о герое побольше и любопытство зрителя так и остается неудовлетворенным. Персонаж не первостепенный. Так же, как и Антонио, в исполнении Дениса Кравцова очевидно благородный и красивый персонаж, которому Шекспир совершенно не дает развернуться в рамках действия.
Отдельно о танцах. Именно танцы придают необходимых карнавальных красок всей истории. Огромное спасибо актерам, потому что танцуют они именно так, как и положено драматическим актерам, передавая характеры через движения.
Чудесный, легкий спектакль. Вполне в Шекспировском стиле. Рекомендую для отвлечения от грустных мыслей. Я смеялась.

0
0
...
15 ноября 2018
Информация от организатора
Информация предоставлена Театральным центром «Вишневый сад»
Действие комедии происходит в вымышленной стране — Иллирии. Правитель Иллирии герцог Орсино влюблен в графиню Оливию. Графиня в трауре из-за смерти брата и отца.