kawaii-shop.appee.ru |
Закрыто навсегда |
В переводе с японского kawaii значит «обожаемый» или «прелестный». Культура всего обожаемого и прелестного в Японии очень распространена. Началось все в 70-х; сейчас количество милых вещиц и зверюшек на улицах и в магазинах иностранцу кажется и диким, и прекрасным одновременно. Японская авиакомпания All Nippon Airways рисует на бортах самолетов Пикачу; у всех 47 префектур есть свой кавайный талисман-зверек, а чуть ли не у каждой второй девочки и девушки от 12 до 30 лет есть хоть какая-то мелочь с логотипом Hello, Kitty. В Японии этих милых прелестей хоть отбавляй; в Лондоне, Париже, Барселоне полно крошечных лавок, забитых разноцветным пластиковым счастьем. В Москве тоже есть несколько таких мест — вроде магазинов виниловых игрушек и павильона китайских нарядов на ВВЦ. Но самый большой выбор — в Kawaii Shop. Здесь продается все самое разноцветное и жизнерадостное — майки с радугами, зверюшками из японских мультиков, Микки-Маусами и сердечками; кофты, худи и футболки, густо покрытые картинками; разноцветные тряпичные тапочки и сапоги в горошинку и полосочку, балетки в якорях и рожках с мороженым; футляры для очков, чехлы для айподов и т.д. и т.п. Отдельного внимания заслуживают несколько сумок, например — сумка в виде лейки и сумка в виде курицы. Половина вещей выглядит как порождение японского kawaii, другая половина — как яркие вещи недорогих европейских марок. Вместе взятые, вещи из Kawaii Shop могут серьезного человека смутить — чересчур много всего пестрого. Но по отдельности они вызывают умиление. Все-таки такие образы, как пингвины, панды и котята, раздражают только совсем нудных людей.