По трассе, пролегающей среди полей и озер, летит красная машина. Пассажиры пьют виски, водитель уже плохо различает дорогу. Машина врезается в дерево. К тому, что от нее осталось, лениво подъезжает полицейский автомобиль. Тучный сержант (Глисон) ощупывает разбросанные по асфальту тела, достает из кармана одного пакетик с наркотиками: героин выбрасывает, облатку с ЛСД сует себе в рот. «Какой, бл…дь, прекрасный день».
Триллер, Комедия |
16+ |
Джон Майкл МакДона |
7 июля 2011 |
1 декабря 2011 |
1 час 36 минут |
sonyclassics.com |
По трассе, пролегающей среди полей и озер, летит красная машина. Пассажиры пьют виски, водитель уже плохо различает дорогу. Машина врезается в дерево. К тому, что от нее осталось, лениво подъезжает полицейский автомобиль. Тучный сержант (Глисон) ощупывает разбросанные по асфальту тела, достает из кармана одного пакетик с наркотиками: героин выбрасывает, облатку с ЛСД сует себе в рот. «Какой, бл…дь, прекрасный день».
Потом в этой ирландской глуши обнаружат банду наркоторговцев, и на подмогу сержанту пришлют чернокожего агента ФБР (Чидл) — трудоголика в костюмах за три тысячи долларов. Еще будут разговоры с умирающей мамой о бессмысленности русской литературы (хотя Гоголь был ничего), умопомрачительные оттенки синего и зеленого, Марк Стронг в гостевой роли убийцы, содержательная беседа о Ницше и мальчик на розовом велосипеде. Ирландские пейзажи — задник для замаскированной под полицейский боевик пьесы про противостояние города и деревни, поставленной с условием, что от городских (как, к слову, и от русской литературы) — все зло. Пластичному Брендану Глисону достаточно только прищуриться, и любой фильм будет спасен. Дон Чидл везде одинаковый. Их дружба основана на взаимной критике, а как иначе: одного раздражает любое человеческое присутствие, второй без спроса вторгается в чужие владения. Один хлопает дверью и идет к проституткам ровно в ту секунду, когда у него заканчивается рабочий день, другому за чрезмерную ответственность постоянно подсовывают в кадр то черную соусницу, то белую лошадь. «Я ирландец. Расизм — часть моей культуры». МакДонах (старший брат автора «Брюгге» и «Человека-подушки») снимает свой первый полный метр как антропологический этюд, избегая любых выводов и исключая возможность лезть герою в душу, тем более есть вероятность, что души у него нет вообще. «Я не знаю, то ли ты настоящий идиот, то ли правда умный». В тех краях, где в лес ходят с пулеметом и мешком кокаина, Паку с волшебных холмов положено быть эгоцентричным хамом, наркоманом, алкоголиком и вором, а вместо знаков препинания пользоваться словом fucking. Он не желает никого обидеть: просто ему так удобнее.
Рецензия писалась после просмотра на Берлинале в феврале 2011, когда в русских источниках фильм называли "Залечь на дно в Дублине". Хорошо, что для проката подготовили другое название, ибо Дублин и Коннемара - это разные концы Ирландии
Первый вопрос, который приходит в голове при виде названия "Залечь на дно в Дублине" - что, сиквел? Нет, не сиквел. Не сиквел потому хотя бы, что "Залечь на дно в Брюгге" в оригинале назывался "In Bruges", а "Залечь на дно в Дублине" - "The Guard". А что тогда? Может, режиссер тот же? Смотрим - верно, и там, и там режиссер МакДонах. Но приглядевшись увидим, что в случае с Брюгге это Мартин МакДонах, а в случае с Дублином - Джон Майкл МакДонах. Так почему же такое название? Переводчики обознались?
Ответ прост - Брендан Глисон. Если у Мартина МакДонаха он все-таки на вторых ролях, там его затемняет Колин Фаррелл, то "The Guard" - его настоящий бенефис. Брендан Глисон - пожалуй, величайший ирландский актер - наконец-то сыграл роль, для которой он был рожден. Брендан Глисон весь фильм пьет виски, собачится со всеми подряд и чешет мошонку. И делает он это там виртуозно, что понимаешь - человека, который чесал бы мошонку лучше, не существует. Глисон вложил в эту роль себя - целиком и без остатка, он весь на экране, вот это он - улыбается, шутит, скорбит, размышляет. Не суть, что в картине есть еще Марк Стронг и Лиам Каннингэм - их не видно за Глисоном, их и не должно быть видно.
А вообще-то оба "Залечь на дно" похожи не только наличием Глисона. Оба фильма - черные криминальные комедии с долей абсурда и безграничного стеба. Если в первом объектом насмешки выступают бельгийцы, то второй не щадит ирландцев. Джон МакДонах глумится над ирландским акцентом, насмешка доходит до того, что режиссер некорректно сравнивает ирландцев с лошадью. В фильме активно присутствует зеленый цвет, а Глисон даже в какой-то момент появляется на экране в трусах, на которых вышит клевер.
Стеб простирается не только на ирландцев. Например, мать персонажа Глисона читает в доме для престарелых "Обломова", что становится темой для короткого забавного диалога между ей и ее сыном. Не остались в стороне и афроамериканцы. Негр, напарник Глисона все время пытается сделать что-то полезное, но все время терпит неудачи, а еще внимание акцентируется на том, что он много пьет черного кофе.
Однако весь юмор в "Залечь на дно в Дублине" во многом вымученный. Бросается в глаза, что создатели пытаются выдумать, как бы еще посмешнее все развернуть, как бы еще извратиться. Однако две сцены у них удались однозначно - начало и конец придуманы воистину гениально. Красный автомобиль с обкуренными тинейджерами проносится мимо Глисона - и какой неожиданный поворот! А перестрелка! А как потом Глисон прыгает на борт горящего корабля! И отдельное спасибо за мальчика с собакой. Не припомню другого такого случая, чтобы так удачно глумились над святая святых кинематографа - детьми и животными...
Каким должен быть полицейский? А каким должен быть ирландский полицейский?
В этом замечательном фильме Вы с самых первых кадров поймете, каким. Юмор на грани, черный, при этом не лишенный изящества. Объяснить сложно, каким образом режиссер "делает нам смешно", но он это делает мастерски!
Смотрела на оригинальном языке с субтитрами, ирландское "фОк ю" добавляло колорита.
При просмотре картины мне пришла в голову мысль, что если снять аналогичный фильм о России, и герои при этом были бы достаточно честными, местами сцены даже не пришлось бы переснимать. На самом деле, как ирландец или русский может понять, почему негра нельзя называть негром, или предположить, что пацан, нашедший кучу оружия, отдаст его в полном комплекте в полицию?
Если Вам интересен менталитет других народов, и если Вы способны смотреть кино без привязок к чему-то, увиденному ранее - смотреть!
Это фильм который можно смотреть больше одного раза. Черный английский юмор высшей пробы: убийцы и наркокурьеры цитирующие и спорящие о Ницше, неподкупный полицейский устраивающий оргию с девочками по вызову, и все вместе ненавидящие свою работу, весь мир говно, ценнен только момент истины когда жизнь становится ставкой в игре "кто круче".
В переводе конечно многое уйдет, поэтому советую по возможности смотреть в оригинале.
Хотя фильм британский, главная идея все же вполне себе правильно-голливудская - каким бы придурком и лузером ты не был, стой на на том во что веришь и будь готов за это сражаться и умереть. И тогда победишь.
Глисон как всегда хорош. Обрюзгший, вечно сосущий пиво коп, вдруг оказывается любящим сыном, верным другом и орудием справедливости.
Мир сложен, в нем нет белых и черных. И это делает его интересным и неожиданным.
В следующий раз проезжая мимо очередного ГАИшника постараюсь ему улыбнуться - вдруг именно он прикончит нашу коррупцию
Не вижу смысла описывать сюжетные перипетии, но считаю важным уточнить, что Джон Майкл Макдонах - старший брат гениального Мартина Макдонаха, автора "В Брюгге", оскароносного "Шестизарядника" и замечательных драматургических произведений, возможно, лучшего режиссера современности. Макдонах-младший умудряется отрицать все современные условности, при этом не впадая в разнообразный артхаусный вынос мозга под предлогом "поиска новых форм киноязыка".
Какое отношение имеет ко всему этому Мартин Макдонах, если фильм снял Джон Майкл? Самое непосредственное. Дело в том, что в семье Макдонахов именно старший брат всегда мечтал стать писателем, но выходило что-то не очень. А младший решил показать, мол, смотри как на самом деле все просто! Взял, да и написал "Человека-подушку" и ещё много чего.
Эта история о двух братьях просматривается буквально в каждом кадре "Однажды в Ирландии" (перевод оставим на совести наших надмозгов). Фильм не то является попыткой подражания брату, не то комплиментом ему же. Иногда создается ощущение, что Джона Майкла посадили за парту и дали задание написать сочинение на тему "Я тоже Макдонах". Многие фирменные приемы, знакомые нам по "Брюгге" и "Шестизаряднику", широкой кистью размазаны по "Ирландии". Это и стереотипные, карикатурные ирландцы, и глумление над американцами, и подчеркнутое презрение к политкорректности, и смех над тем, что в других фильмах обычно должно вызывать слезы - смерть, горе, безысходность. Надо сказать, Джон Майкл поднаторел в изучении ирландских народных анекдотов и время от времени фильм заставляет от души улыбнуться. Но чего-то ему явно не хватает. Наверное, той легкости и органичности, с которой комедия и трагедия переплетаются у Мартина. Макдонах-младший творил, писал (и снимал) как на духу, поэтому его сюжеты и выходили такими необычными. В то же самое время "Однажды в Ирландии" - просто комедия про копов из провинции, коих миллион, но снятая "в стиле Макдонаха".
Вот такие они, Макдонахи. Гениальный Мартин и старательный, но заурядный Джон Майкл. Моцарт и Сальери, практически. Хотя, надеюсь, их судьбы сложатся по-другому.
Ах да, еще в "Однажды в Ирландии" есть как всегда замечательный Брендан Глисон.
Восстановленное мнение от 2011-11-21 21:22:00.
Фильм отличный.
Не очень динамичный, но от этого не менее волнительный и захватывающий. Герой Глисона жжет напалмом без остановки, выдавая по три шутки кряду, без перерыва. Несмотря на рекламу, обещающую дуэт с Чиддлом - взаимодействие там неоднородное. Глисон солирует не напрягаясь, не смотри, что Чиддл продюсер фильма. Все остальные, в лучшем случае, на подхвате.
Каждая фраза героя Глисона взрыв зала, через одну - ожесточенные овации. Шутки отчаянно неполиткорректны, антиамериканские шутки самые атомные (не смотри, что Чиддл американец и продюсер фильма).
Фильм, несмотря на полный паноптикум - не комедия, скорее трагикомедия. Никто не комикует, не переигрывает. Все актерские работы точные и по "чеснаку".
Приговор: фильм смотреть обязательно. Отчаянно завидую тем, кому только предстоит фильму увидеть. С оказией, обязательно пойду еще раз! В общем брат не подвел брата. Поклонников "Залечь на дно в Брюгге" не разочарует ни разу. А если кому понравился "Однажды в Ирландии" обязательно нужно увидеть Брюгге!