Мультфильм, Комедия, Семейный |
0+ |
Джордж Миллер |
17 ноября 2011 |
1 декабря 2011 |
1 час 40 минут |
happyfeettwo.warnerbros.com |
Цитата: - Всё имеет конец. Видишь: вот мой конец!
Детские мультфильмы – это абсолютно уникальный вид энтертеймента. Дергающий сердце и ноги, но напрочь минующий неокрепшие мозги. Критерии жанра просты и сердобольны. Должно быть весело, красиво, мило, чуть поучительно, песнопенно, ярко и с обязательным заплывом в современность. Действует такое безотказно. И бесконечно. Причем с течением времени становится все нажористей. Когда-то старик Уолт завещал художникам делать глаза. Дублированные австралийцы вот уже второй раз подряд призывают: «Делай ноги!». Четыре года назад им за это даже «Оскаром» надавали. На этот раз тоже вышло зажигально. Песни, пляски, чудеса и межвидовая дружба. Понятное дело, в 3D: дети ведь по-прежнему верят любому очковтирательству. Плюс в русскую озвучку загнали парочку знакомых фамилий. Короче, всем, у кого дома семеро по лавкам, нужно срочно совершить набег в ближайший кинозал. Там вас уже ждут.
Пока в Арктике трудолюбивые медведи трутся об ось, чтобы в мире случался секс, на противоположной стороне глобуса императорские пингвины продолжают петь и танцевать. А еще плодиться. Не избежал подобной участи и наш старый знакомец Мамбл. В перерывах между степом и олдскулом он сумел-таки одарить свою Глорию яйцом по имени Эрик. И теперь свежевылупленному пушистику предстоит (по мнению русских локализаторов) «делать ноги». Не драпать сайгаком по торосам, а профессионально уделывать славу Джексона, Лиепы и, возможно, даже Волочковой. Хотя, не факт. Ибо первый же сет Эрика заканчивается непроизвольным мочеиспусканием. Что, согласитесь, не совсем тянет на реальный стайл. В общем, обиженный отрок решает уйти в изгнание, а попадает в соседнюю общину, где рулит подозрительный летучий пингвин Свен. Причем рулит не просто, а с философией: если очень захотеть – можно в космос улететь.
Дальше пачками пойдут конфликты. Папа с мамой хотят Эрика домой. Эрик хочет в небо вместо танцев. Местный юродивый Рамон хочет любви. Рамона не хочет никто. А в океане экзистенциальный планктон отчаянно желает возглавить пищевую цепь. Этот разрозненный паззл нечеловеческих желаний внезапно объединит один подлый катаклизьм, в сражении с которым даже крили окажутся полезнее людей.
***
Традиционное бесшабашное детство, безумные анимационные красоты, мощнейшие музыкальные номера и безбожно загубленный дубляж. Причем за-ради последнего в студию прикатили даже «певицу» Славу. Ага, ту самую, которая рекламирует способы борьбы с запором: просто попучиться – и ты об этом знаешь…Она нужна была для исполнения локализованных иноземных поп-хитов. Это, кстати, еще одна фишка всех «культурных» выходцев из Великого и Могучего – переводить поющих чужестранцев. Предположить, что песни в оригинале звучат интереснее и вкуснее – на это у постсоветских звукачей не поднимаются ни руки, ни извилины. Отсюда имеем русскоязычный рэп не в такт, оперу без размера и рифмы и почти не узнаваемое «We Are The Champions». Почему нельзя было дать среднерусским деткам послушать Пинк в оригинале – решительно непонятно. Зато абсолютно стоеросовый голос Славы во всех непоющих сценах никого не смутил. Ни единой эмоции. Ни миллиграмма жизни. Баба-робот с передозом мужских гормонов. Ах, какая прелесть!
Еще один вопиющий голосовой мискастинг – это всенародно любимый Куценко. Гоша, и правда, хороший актер, тут спорить сложно. И диапазон ролей у него – будь здоров. Но вот пингвин Мамбл – это вообще не его. Ну, напрочь. Насколько в первой серии приятно ложился на ухо голос Александра Комлева, настолько же тут чирьем торчит и юродствует до боли знакомое сипение. Причем нельзя сказать, что Гоша озвучивает плохо – даже наоборот. Просто этот голос совершенно не вяжется с обозначенным пингвином. Хорошо, что хоть песнопения Куценко переложил на более подготовленных людей.
Это был, так сказать, деготь. Все остальное в фильме – чистейший нектар. Даже в переведенном виде песни звучат довольно круто – что полуцерковные соул-гимны, что переделки классических хитов. Льды, океан, северное сияние и многочисленная местная фауна отрисованы на крепкий отвал башки. Причем как на поверхности, так и под водой. Даже более того: океанические пейзажи могли бы при случае утереть нос и кэмероновой Пандоре. Персонажи продуманы от и до: и главные герои, и ловелас Рамон, и замаскированный тупик, и глыбообразный морской слон, и, особенно, парочка крилей-отщепенцев. Все это знатно присыпано юмором и привычной моралью. Но первого в разы больше чем второго. И заходов пониже пояса минимум. Что нынче ценится на вес золота.
Еще из плюсов: дети на просмотре гарантированно пожнут сеанс клинического счастья. А не совсем убитые цинизмом взрослые просто расслабятся на полтора часа в атмосфере ярких красок, классных звуков и слегка отключенных мозгов. Опять же, всегда ведь можно сорвать надоедливые очки и сделать ноги в соседний кинозал, где кого-нибудь режут или насилуют. Или теми же ногами бьют. На вкус и цвет, как говорится, фломастеры разные. Те же, кто останется до конца, узнают, что и ногам можно найти гуманное применение. Главное, с головой к вопросу подойти.
Ходил вчера на сей мульт с сыном. Ребенку понравилось - а разве не это главное в мультиках. Как и первой части, великолепная графика, порою бесхитростная, но от этого не теряющаясвоей важности мораль, сюжет, может, менее увлекательный, чем в первой части, но все равно хорош. Ну, и конечно, музыкальные номера - тот же квиновский Under Pressure просто замечателен. Видимо, после "Ледникового периода" в каждом мультике будет появляться свой Скрэт, в этом такую роль играет самоутверждающийся креведко Уилл и его друг Билл, от зрелища стаи криля вообще дух захватывает. Ну и присоединюсь к уже высказавшимся здесь - на кой ляд надо было переводить музыкальные номера? Ну не дотягивает русская версия до оригинала, хоть ты тресни. И вообще, певица Слава с ее южнобутовскими манерами не сильно коррелирует с эстетствующей пингвинихой Глорией. Подождем ДВД с оригиналом.
Заставить меня прослезиться в кино ……тяжело! А на этом милом, трогательном мультфильме, это удалось сделать трижды! Видимо, честные, правильные эмоции, которые мультипликаторы закладывают в сюжет, еще дергают мое уже взрослое сердце. Поэтому, это точно мультфильм для семейного просмотра, где дети видят то, как должно быть на самом деле в жизни, то, как правильно, а взрослые могут увидеть кривизну своей взрослой жизни и поступков! Иногда это бывает полезно!
Мне кажется,что это гениальный мультфильм,здесь есть песни,танцы,юмор!!!!А главное сюжет как во взрослом художественном фильме!!!!!Я так переживала за всех.Смеялась...Плакала....И так все,как то неожиданно....Спасибо создателям за этот мультфильм!!!!Такая глобальная тема в нем поднята.Тема,которая касается всех нас!!!!
Замечательный мультфильм, как и предыдущая часть, с целым спектром далеко не детских проблем, таких как: проблема нестандартного положения и мышления, проблемы непонимания в море общественных стереотипов, проблема настоящей дружбы, проблема самопреодоления и т д. Все это сдобрено сносными песнями и еще более сносными танцами!!!