Москва
6.9

Фильм
Борат: Исследование культуры Америки на благо славного народа Казахстана

Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan, США, Великобритания, 2006
Скандально известная комедия

Казахский журналист Борат Сагдиев командирован снимать документальный фильм об Америке.

  • Борат: Исследование культуры Америки на благо славного народа Казахстана – афиша
  • Борат: Исследование культуры Америки на благо славного народа Казахстана – афиша
  • Борат: Исследование культуры Америки на благо славного народа Казахстана – афиша
  • Борат: Исследование культуры Америки на благо славного народа Казахстана – афиша
  • Борат: Исследование культуры Америки на благо славного народа Казахстана – афиша
Комедия
18+
Ларри Чарлз
4 августа 2006
1 час 24 минуты
Реклама
Смотрите дома онлайн
Кино за 1 ₽ в онлайн-кинотеатре Okko
Смотреть в

Другие фильмы Ларри Чарлза

Участники

Материалы о «Борат: Исследование культуры Америки на благо славного народа Казахстана»

Рекомендации для вас

Популярно сейчас

Как вам фильм?

Рецензия Афиши

?
Петр Воляк
2 отзыва, 1 оценка, рейтинг 10
14 ноября 2006

Правоверный иудей Саша Наум Барон Коэн, сын процветающего торговца мужским платьем и иранской еврейки, получил отличное образование. Сначала — закрытая частная школа для мальчиков под Лондоном, потом — историческое отделение Кембриджа, затем — работа в израильском кибуце. В студенческие годы он замечательно играл в га-га — эдакий еврейский боулинг, в котором мячом нужно как можно сильнее ударить соперника пониже колен. В Кембридже Коэн пристрастился к театру и не раз выходил на сцену с университетской труппой. Играл в «Сирано де Бержераке» и «Скрипаче на крыше».

В 1995 году Барон Коэн оказался на телеканале Channel 4, а в 1998 году в вечернем шоу впервые появился Али Джи — придуманный Сашей гангста-рэпер и начинающий журналист. Али Джи живет в респектабельном пригороде, но считает его чуть ли не гетто. В голове у него пусто — он ничего в своей жизни не читал, да и курит слишком много. Али Джи на удивительном английском берет интервью у ничего не подозревающих знаменитостей, задавая им совершенно идиотские вопросы и получая не менее идиотские ответы. Бывшего Генсека ООН в глаза Али Джи называл Бутросом Бутросом Бутросом Бутросом Гали и выяснял у него перспективы вступления в эту организацию Диснейленда.

Другой персонаж Коэна — казахский журналист Борат Сагдиев, которого правительство якобы командировало снимать документальный фильм об Америке. Борат — усач в нестираном сером костюме, бывший охотник на цыган, антисемит и борец с узбекской пропагандой. На гремучей смеси английского, русского, польского и иврита Борат рассказывает своим собеседникам о жизни в Казахстане: о том, что национальный казахский напиток — перебродившая лошадиная моча и что преступников принято расстреливать в тирах. Собеседники Бората расслабляются и делятся с журналистом наболевшим — в кантри-баре охотно подпевают его зажигательной песне «Сбрось еврея в колодец», а в мужском клубе на юге Штатов жалуются на то, как несвоевременно отменили рабство.

Третья личина Саши — гомосексуалист Брюно, ведущий передачи о моде — «Funkyzeit mit Bruno» на несуществующем австрийском молодежном канале. Набриолиненный Брюно в отличие от Бората, которому собеседники в целом симпатизируют, всегда нарывается на неприятности. Интервью он зачастую берет у религиозных деятелей, реднеков, американских фашистов, спортсменов из Алабамы, военных — то есть у людей до крайности консервативных и агрессивно настроенных.

Герои шоу Барона Коэна не подозревают, что участвуют в розыгрыше, и считают, что на самом деле имеют дело с рэпером-недоумком, казахским дикарем и австрийским педиком. Как продюсеры Ali G Show умудрились получить разрешение на интервью с Дональдом Трампом, Мохаммедом аль-Файедом, Гором Видалом или Ноамом Хомским, покрыто страшной тайной. Известно лишь, что факсы знаменитостям отправляются от имени поддельных телекомпаний Somerford Brooke и United World Television, для которых даже созданы веб-сайты. Переезд программы Коэна на американский канал HBO в 2003 году был вынужденным — в Великобритании Али Джи и Борат стали слишком узнаваемыми персонажами.

Своими передачами Коэн не раз навлекал на себя гнев — его обвиняли в антисемитизме, расизме, против Бората подавали протест еврейские организации, объединения по защите прав цыган и американские студенты, которых Коэн выставил в глупом виде. Посол Казахстана в Лондоне и министерство культуры Казахстана также не раз грозили Коэну исками за оскорбление достоинства нации. Впрочем, в защиту Бората неожиданно выступила дочь Назарбаева. Сам Борат заявлял, что его очерняют узбекские спецслужбы и что его страна скоро вдарит по узбекам изо всех своих катапульт; сам он безусловно поддерживает стремление упечь за решетку «этого еврея Коэна».

В начале ноября состоялась премьера полнометражного фильма «Борат: Исследование культуры Америки на благо славного народа Казахстана», где казахский журналист путешествует по Штатам в фургончике для мороженого. Его цель — найти Памелу Андерсон и жениться на ней. Фильм собрал более 26 миллионов долларов за первый уикенд — а сейчас выручка приближается к 100 миллионам. Россия тем временем присоединилась к Иордании, Кувейту, Бахрейну, Оману и Катару — странам, запретившим это кино. Агентство по кинематографии просто намекнуло прокатчикам, что не станет его сертифицировать. Причиной послужило то, что «он содержит материалы, которые могут быть восприняты как уничижительные в отношении отдельных национальностей». Компания XX Century Fox пока не намерена отстаивать свои права на прокат фильма в России в суде, поэтому нам не остается ничего иного, как ждать выхода DVD.

10
0

Отзывы

7
moscowdude
2 отзыва, 4 оценки, рейтинг 18
27 декабря 2007

Хотелось бы подвести черту под всеми спорами об этом фильме.
Всем здоровья и счастья.
"Давайте говорить о вкусе креветок с тем кто их ел" - известная фраза М. Жванецкого.
"- Не нравися мне этот Карузо.
- Вы что, ходили на его концерт?
- Да нет, мне сосед напел." - русский народный фолклер.
"Борат -- плохое кино" - распространенное мнение неанглоговорящих неамериканцев.

Позвольте объясниться. Если вы смотрели Бората в переводе, то это было не само кино, а чья-то интерпретация этого фильма. Так азываемые "переводчики" - это, как правило, люди имеющие слабое представление о культуре, менталитете и самом языке в целом (в данном случае американском). Это те люди, для которых фраза Let's play ball означает "давайте поиграем в мяч" только потому, что в словаре (издания 1960 года) написано именно так. Им заплатили целых двести долларов и они сделали работу за два дня (второй день сказали что работали, а на самом деле пиво пили с девчонками, хвастаясь что работают в мире кино).
Если и следовало переводить этот фильм, то это надо было делать нескольким людям, в тонкости знающим американскую и русскую культуры, менталитет, язык и самое главное - иметь такое же чуство юмора как и Sacha Baron Cohen. Хотя я сомневаюсь что такие люди взялись бы за это, у них есть совесть и желание не портить шедевр.
Что-юы попробовать понять это фильм я советую сесть зайцем на торговое судно следующее в Мексику, прибыть в пункт назначения, под покровом ночи перейти мексикано-американскую границу, избежать пуль, не умереть от жажды, нелегально устроиться на работу мойщиком посуды на пару месяцев, благополучно отправиться путешествовать по США. В Техасе вы будете стрелять и пасти коров, в Сан Франциско вы будете геем, в Северной Дакоте вы бедете тормозом, в Бостоне вы будете студентом, в Нью Йорке вы будете проездом.
Через 10 лет вернетесь в Москву достаточно хорошо зная культуру, менталитет и язык что-бы посмотреть Бората в оригинале. Есть одно "но". Если у вас нет чуства юмора, тогда существует небольшая вероятность что вы зря потеряете время. Хотя ради такого фильма стоит рискнуть. Если вы уже живете в США - живите быстрее, что-бы год за два, за три и т.д. Чаще ходите в постель (pumpers optional), не зря же говорят что язык лучше учить в постели. Меняйте постели. Не брезгуйте студенческим матрасом на кампусе, студенты они тоже люди. Так вы скорее научитесь понимать Сайнфелда, Дрю Керри и может быть даже Крис Рок.
Вы живете в США 30 лет? Значит существует причина по которой вместо того, что-бы включить телевизор в 8pm ради любимого ситкома, в 10pm ради новостей и в 11.35pm (EST) ради Jay Leno, вы держите его постоянно включенным на канале NTV Plus. Послушайте свою жену и детей - не тратьте $20 в месяц на русские каналы, а начните ходить в GYM.
Вы американец не говорящий по-русски? О как. Тогда идите в Blockbuster и в который раз возьмите "Титаник", это долго и нудно, вам понравиться.
Может я и сумбурно выражаюсь, но если Борат вызвал такую бурю эмоций даже у людей не понимающих о чем речь, значит это хорошее кино. Плохое бы не зацепило, а прошло бы стороной. Да и зачем ходить на комедии если вы их не любите? Я например не смотрел Bridges of Madison County, Lord of the Rings,
не ходил на "Улицы разбитых фонарей" (темно там наверно, да и небезопасно. Когда поставят новые фонари, тогда может схожу). Поэтому и не хаю эти фильмы. Бората я тоже не смотрел. Не могу найти. Сегодня зашел в палатку, спросил у продавца, он говорит: "Да, Борат есть." Я спросил: "А на английском есть?" Продавец: "А они там на всех языках говорят, на русском, английском, казахском...". Я решил уточнить: "Без перевода есть?". Продавец ответил: "А без перевода это кино запрещено в половине стран".
О как. Знает же пацан что говорит. Хотя я думал что Борат запрещен только в Казахстане и, по совместительству, в России. Причем как оригинал, так и перевод. На выходных поеду на Вернисаж. Там законы не писаны, может повезти.

Заранее прошу меня извинить если я задел, обидел или оскорбил кого-либо. Если такое произошло, то только случайно и без моего стремления к подобному результату.

P.S. Сделайте себе одолжение, не смотрите БОРАТа.

8
0
9
uuu
156 отзывов, 319 оценок, рейтинг 342
23 июля 2009

ЛУЧШИЙ!
Я смотрел фильм на русском и английском языках. Советую смотреть на английском, т.к. его акцент - это отдельная история :)

Фильм был запрещен к показу во многих странах. Самое смешное на самом деле это не фильм, а отдельные серии, которые можно найти на Ютубе, а также продается специальный лицензионный диск с некоторыми из них. В сериях идет нереальный стеб Америки и т.п.
Один казахский таксист, насколько я слышал, даже в суд подал на Сашу за то, что он так глумил казахскую нацию. Якобы глумил.
Фильм реально очень забаный.

4
0
7
Sangryl
768 отзывов, 9012 оценки, рейтинг 2114
21 мая 2012

Очень жаль, что смотрела в переводе, и, похоже, резанный вариант. Хотя в чем-то не жаль - толстые голые мужики вперемешку с худыми друг на друге меня не сильно радуют - но Ч.Ю. и язык в данном фильме ценны, но мне оказались не совсем доступны.
Посему выскажусь за качество фильма, его потрясающую достоверность ( по американской части приходится брать на веру, а вот по казахской!!!), удивительное перевоплощение героя, который прямо-таки показался казахом. А еще - за сам факт, что кто-то знает о существовании такой страны как Казахстан, и даже отличает ее оть России.
Очень смелый и нужный проект.

1
0
7
Егор
409 отзывов, 3101 оценка, рейтинг 825
3 апреля 2012

Конечно-же Казахам (да и бывшим СССР-овцам) будет обидно, но если смотреть на себя с самоиронией, ведь в чём-то он прав (приторно иронизированно, но всё-же) то можно посмеяться и над собой. Кроме обиды за СССР в этом фильме довольно много смешного. Да, юмор до банального туп, но всё равно уморительно смешно! Это как Эйс Венутро (Pet detective) только с подкосом под документальность. Аналогия не с сюжетом, а с тупым юмором. Так же может напомнить сериал "офис" псевдодокументальностью. Очень подходит музыка, весёлые монтажные приёмы. Мне нравится порой его пересматривать! Тупо смешно!

1
0
9
Ольга Оржеховская
45 отзывов, 118 оценок, рейтинг 42
14 августа 2011

Я приехать в Айсешай не для того чтобы драться с толстым Гитлером!


Фильм крутой, что и говорить.


Саша - гений.

1
0

Подборки Афиши
Все