Киноафиша Москвы

Фильм «Макбет»

Macbeth (1948, США)

4
Кино: «Макбет»

По мотивам одноименной трагедии Уильяма Шекспира.

Режиссер фильма «Макбет»

Умер в 1985 году в возрасте 70 лет Фильмов: 45

Великий американский кинорежиссер, сценарист и актер, окруживший себя ореолом мистификаций и фальсификаций (о том, что подделка может быть лучше оригинала, в частности, рассказывает его поздний фильм «Ф как фальшивка»). Начинал как театральный постановщик и звезда радиоэфира (его радиоспектакль «Война миров» по Герберту Уэллсу, сделанный в стилистике репортажа, здорово переполошил народ), но потом внимание Орсона всецело захватило кино. Его полнометражный дебют «Гражданин Кейн» по результатам двух опросов (среди режиссеров и критиков) был назван Британским институтом кино «лучшим фильмом всех времен». И тому есть простое объяснение: вклад Уэллса в развитие киноязыка грандиозен. На протяжении всей своей карьеры режиссер любил смешивать шекспировские страсти с изобретательными техническими решениями (среди любимых: нижние ракурсы, зеркальные отражения, игра теней). Не все его фильмы были удачными (чего только стоит треш-версия «Гражданина Кейна» — «Мистер Аркадин»), но среди несомненных шедевров «Леди из Шанхая», «Печать зла», «Процесс», а также «Третий человек», к созданию которого, не будучи режиссером, серьезно приложил руку. В поздний (так называемый «европейский период») Уэллс отказался от работы со студиями и посвятил себя независимому кинематографу, не успев, правда, закончить все фильмы, которые снимал. Однако права на один из них — «Другую сторону ветра» — в 2017 году приобрел стриминговый сервис Netflix, чтобы отреставрировать и закончить картину.

Отзывы пользователей о фильме «Макбет»

Фото M_Thompson
отзывы:
1370
оценок:
1383
рейтинг:
505
5

Первая, но не последняя, шекспировская постановка в исполнении Орсона Уэллса, который, как это часто у него водилось, стал тут не только главным человеком по эту сторону камеры, но и по ту тоже, довольно безукоризненно, впрочем, сыграв персонаж Макбета, генерала, возвращавшегося с войны и встретившего трех ведьм, которые напророчили ему довольно скорое повышение по иерархии, а в будущем и вовсе – корону Шотландии. Посмеявшись над услышанным, мужчина вскоре узнает, что его действительно назначили чуть ли не вторым человеком в королевстве, а жена, которой он рассказал о чудесной встрече и пророчестве, подталкивает его к действиям, которые приводят с одной стороны к обещанной короне, а с другой – тяжелым психическим травмам для нового короля, превратившегося в тирана. Тем временем, ведьмы вновь пророчат ему, что он не может быть убит человеком, рожденным женщиной, что могущество его будет до тех пор, пока сам Бирнамский лес не выйдет с ним на бой, и что он должен опасаться Макдуфа.

Молодой и талантливый режиссер оказался у руля и в главной роли в этом фильме не только и не столько потому, что не сомневался в собственных актерских достоинствах, но и потому, что Republic, которая наняла его делать этот фильм, в деньгах и времени Уэллса сильно ограничила. Все это вообще было довольно удивительно. С чего это студия, которая занималась обычно довольно дурацкими дешевыми вестернами, вдруг решила снять фильм по Шекспиру? Но такое с ними происходило не в первый и не в последний раз - так они пытались доказать, что они могут или, по крайней мере, хотят, снять довольно престижный и умный фильм. Несколько лет спустя, кстати, Фриц Ланг окажется примерно в том же положении.

Снимать пришлось быстро, но Уэллс справился. Дело в том, что режиссер вообще очень любил эту работу Шекспира и уже ставил ее во время своих экспериментов с театром, а также адаптировал ее для радиопостановки. В качестве же репетиции режиссер решил собрать всех и сделать настоящую театральную труппу, что выступила в Юте на одном из фестивалей. Это помогло добиться одновременно двух целей – фестивальные организаторы, которые были рады, что звезда уровня Орсона Уэллса окажется на их мероприятии, подарили команде костюмы, в которых те играли, а для самих актеров постановка стала отличной репетицией. Соответственно, когда нужно было снимать сам фильм, все было уже готово.

А вот потом, когда фильм готовился в прокат, начались трения. Сначала венецианский фестиваль решил отказаться от приглашения нового фильма Уэллса в собственную программу, так как уже взяли Лоуренса Оливье с его «Шекспиром» и два фильма по Шекспиру – это было бы чересчур. Затем прокатчикам и зрителям не понравилось, что герои говорят с сильным шотландским акцентом и те почти ничего не понимали. Пришлось картину полностью переозвучивать. Не хватило денег и на создание музыки к фильму, поэтому режиссер был вынужден выкручиваться сам. Да и с декорациями была напряженка – что-то использовали из других постановок, что-то вообще слепили из папье-маше. А затем оказалось, что Орсон Уэллс превысил бюджет, за что расплачивался из собственного кармана.

Было и очень много претензий по самому сценарию. Дело в том, что Орсон Уэллс, будучи не только талантливым, но и молодым автором, решил оригинальное произведение несколько преобразить. Часть персонажей выкинуть за ненадобностью, зато ввести несколько других, а роль иных так и вовсе преувеличить, по сравнению с книгой. Часть слов была выброшена, часть написана заново или передана в уста других персонажей. Так же он поступил и с рядом сцен. Понятное дело, подобные вольности таким молодым режиссерам не прощались никогда. А уж о том, что картина с успехом пойдет в широких массах, не приходилось и мечтать. Что бы среднестатистический человек пошел на одну из экранизаций Шекспира, нужно было бы пойти на ряд допущений и компромиссов, на которые Уэллс, конечно же, никогда бы не пошел.

1
Фото Михаил Клименков
отзывы:
32
оценок:
596
рейтинг:
86
7

О БЕДНОМ МАКБЕТЕ ЗАМОЛВИТЕ СЛОВО
Две экранизации шекспировской трагедии

Хотя праздный вопрос: «Какую книгу взял бы ты с собой на необитаемый остров?» – ни к чему не обязывает, я для себя его уже давно решил. Это был бы том избранных произведений Вильяма Шекспира, изданный Государственным издательством художественной литературы в 1953 году. За эту книгу в начале 70-х я отдал больше половины студенческой стипендии, и она стала одной из первых в моей библиотеке. С тех пор в моменты, когда не знаю, что читать, беру её – и не было случая, чтобы она «не пошла».

В этот том входят сонеты и девять драматических произведений великого британца. Удивительно: хотя составители из огромного шекспировского наследия выбрали лишь одну комедию, остальное – трагедии, книга никогда не оставляет мрачного впечатления. Даже беспросветный «Макбет».
С этой трагедией у меня тоже связаны личные воспоминания и впечатления. Это было первое соприкосновение с шекспировским миром. Мне было лет семь или восемь. Я жил возле клуба, детский билет стоил пятьдесят копеек старыми, и я ходил в кино чуть ли не каждый день. В один из вечеров там показывали странный фильм. Вообще-то он был похож на сказку, только очень необычную. Действие разворачивалось в каком-то королевстве, где дворцом являются пещеры со стенами из папье-маше, где в проходах вместо дверей – звериные шкуры, а у главного героя – четырёхрогая корона, точь-в-точь как у Кощея Бессмертного в любимой советской киносказке. Он и был злой Кощей – почти с начала фильма стал убивать всех направо и налево. На это его подзуживала жена. А ещё – три ведьмы-колдуньи, которые предрекли, что он умрёт только тогда, когда на него двинется лес, а убьёт его тот, кто не рождён женщиной. В итоге всё это сбылось. Жена умерла, лес двинулся, и молодец подходящий нашёлся. В общем, зло, как и положено в сказке, было наказано. Правда, необычным было то, что главным героем был не добрый герой, а злодей. Но захватывающий сюжет запомнился. Запомнилось и название – «Макбет».
Когда появилась возможность скачивать фильмы из интернета, я нашёл так впечатлившую меня в детстве картину. Снял её в 1948 году великий американский режиссёр и актёр Орсон Уэллс – его «Гражданин Кейн» вот уже много лет возглавляет список ста лучших фильмов мира. Он же сыграл и заглавную роль. «Макбета» критики и историки кино не относят к удачам Уэллса. Говорят, что он театрален: весь снят в весьма условных и, надо признать, дешёвых картонных декорациях. Правда, уже тогда замечательный писатель, поэт, драматург, художник и кинорежиссёр Жан Кокто назвал этот фильм полным дикой и необузданной силы, а самого Орсона Уэллса – непревзойдённым трагическим актёром. И я с ним согласен: периодически пересматриваю его и с первых кадров погружаюсь в эту мрачную, но захватывающую историю. В принципе, главный посыл фильма, как и оригинала, прост: зло неизбежно наказывается. Но мы наблюдаем процесс озверения изначально вроде бы хорошего человека. Если учесть, что фильм снят через несколько лет после окончания Второй мировой войны, понятно, почему шекспировский сюжет заинтересовал Уэллса. Моральную деградацию медиамагната Кейна исследует он в своём первом фильме. Власть, которую дают деньги, уродует его изначально благородную сущность. Стремление к власти любой ценой приводит к краху и Макбета. Страх, который овладевает этим сильным человеком, – вот главный лейтмотив уэллсовского исполнения роли.
Между прочим, среди актёров существует поверье, что «Макбет» приносит несчастье тем, кто берётся за его постановку. Но, несмотря на это, желающие вновь окунуться в эту кровавую историю были во все времена. В кино одним из последних стал молодой режиссёр Джастин Курцел. Его версия только что вышла на российские экраны. В главных ролях – Макбета и леди Макбет – звёзды современного коммерческого кино Майкл Фассбендер и Марион Котийяр. Честно говоря, опасался, что шекспировскую высокую трагедию превратят в этакий боевик, где кровь людская – водица. И приятно ошибся. Разумеется, Курцелу хватило средств для того, чтобы снять современный высокотехнологичный фильм. Но он отнюдь не увлечён кинотрюками, а сосредоточивает внимание на психологии героев. Где-то даже, на мой вкус, перестарался в этом. Он вводит пролог, которого нет у Шекспира и в котором супруги Макбеты хоронят маленькую дочь.
Это в какой-то мере объясняет их дальнейшую жестокость (месть всем за своё несчастье). Становятся объяснимыми бред и раскаяние леди Макбет. В исполнении Котийяр она – не «воплощённая Эсхилова мечта» с «железной душой», как воспринимал её Бодлер, а скорее птица Ходасевича, которая «бьётся на бессонном ложе».
Точно так же Макбет – не патологический злодей. Майкл Фассбендер, стремясь приблизить своего героя к американским тинейджерам, увидел в нём травмированного на войне ветерана Вьетнама, Ирака или Афганистана.
В общем, в отличие от уэллсовских, герои Курцела лишены инфернальности. Это в какой-то мере снижает пафос шекспировской трагедии до более низкого жанра – мелодрамы, но делает для современного зрителя более понятными мотивы поступков главных героев. И даже, в какие-то моменты, вызывает сочувствие к ним. Однако в большом Курцел не грешит против Шекспира, пьесы которого изначально были рассчитаны на массовую публику, но при этом не теряли и своего всечеловеческого смысла.

0

Галерея