Я не мастер по составлению рецензий. ))))) Мне понравилось. Жаль, Что работ мало представлено. С удавольствием посмотрел бы еще. ;) интересное сочетание фольга акрилл, орнамент реалистический портрет. Приятно посмотреть на картины, не перенасыщенные множеством объектов. )
«Долгая дорога домой: живопись Минако Ота и современные русские эмали» во Всероссийском музее декоративно-прикладного и народного искусства (Москва, июнь, 2012 г).
Такая тема для выставки выбрана для того, чтобы показать мобильность и взаимовлияние различных эстетических форм в самых разнообразных культурах на примере моих картин и русских эмалевых изделий, соположение которых позволяет увидеть их общую основу, наш общий «дом».
Мое сотрудничество с Мариной Хаген возникло как раз при подготовке этой выставки. Она пишет стихи по-русски, в традиционном японском стиле «хайку», где каждое стихотворение состоит их всего лишь 17 слогов.
Возникла идея поместить написанные ею русские «хайку» между моими картинами и русскими эмалями в по-видимому произвольном порядке, что давало возможность увидеть их неожиданную естественную совместимость.
Совместная работа с этим авангардным русским поэтом стала для меня воодушевляющим опытом. Ее стихи, на русском языке, но в традиционном японском стиле, сыграли роль моста между моей живописью, тоже часто выполненной под влиянием традиционной японской школы, и современным русским искусством эмалевых изделий. Поэзия, третья форма искусства на этой выставке, объединила живопись и скульптуру, словесное совокупило несловесное.
Создание произведения искусства в любой художественной форме есть глубоко личный опыт. Сказать точнее, мы идем от впечатлений повседневной жизни, выделяем их в особое поле, убираем несущественные детали и трансформируем их таким образом, чтобы они стали доступными зрителям. В течение этого процесса только самая суть первоначального переживания сохраняется в конечном продукте, и детали первичных впечатлений художника уже неразличимы в картине. В результате художественный продукт предстает одновременным сочетанием универсальной сущности изображаемого и глубоко индивидуальных инспираций самого художника.
Марина Хаген в высокой степени обладает талантом представлять свой личный опыт в столь концентрированной эстетической форме, что ее работы предстают перед вами как описывающие вашу собственную жизнь. Я почувствовала это во время композиционного размещения ее «хайку» и моих картин: несмотря на то, что мы выросли в совершенно различной культурной и языковой среде и сейчас работаем в различных художественных формах - обнаружилось так много общего в нашем мировоззрении, что мы почувствовали себя глубоко связанными и идущими из одного источника.
Такой опыт совместимости с другими в различных творческих сферах, собственно, и является целью нашей выставки, и я рада тому, что ощутила радость глубинного родства с этим замечательным поэтом.
Минако Ота
Москва 2012 г