В Пушкинском музее проходит самая утонченная выставка осени: показывают предметы для чайной церемонии из коллекции японских музеев, которые соз давались мастерами династии Раку на протяжении четырех столетий. Раку в переводе с японского значит «радость», «наслаждение» — эту фамилию представители династии получили много веков назад за достижения в мастерстве изготовления предметов для чайной церемонии. Полтысячетелетия семья Раку хранила традиции керамического искусства, которые живы и по сей день.
Декоративно-прикладная |
Сначала было легкое недоумение, которое сменилось на интерес, а потом появилось желание владеть хотя бы одной похожей чашкой. И такое желание проснулось не только у меня. Они завораживают.
Было интересно наблюдать за формой, переливами оттенков, светотенью, сиянием звездного неба, рисунками в стиле первобытных времен, фактурной поверхностью и все это на темном фоне, очень выразительно.
Надо видеть их вживую, чаши Раку и львов и прочих звериков, немножко есть курильниц, наборчиков (коробчоночков))- для благовоний. )) Особо понравились красные чашки - Янь, ))) Они не красные по цвету, а истинно золотые, светлые жёлтые с красноватым отливом. Оч красиво и волшебно связано с чаем. Роскошно, как традиция с 16 века идёт в 21 век и устремляется вперёд.
Хочется щупать всё эти чашки. Сказали, оч комфортны в ладони. )) Буддизм, простота и красота, традиции, связь времён, имена у чашек. Чай как повод почувствовать связь екбя с миром - мы всё одно, человек и чашка. Чай и пингвинчик. Субъект и объект)) Полная гармония бытия. Теоретически цельность достигается через чай, тишь и мир в душе и телу. )) Чашки разные, интересные формой и смыслом. )) Есть ещё ширмы, красивые и разные. Пышнее, проще. Киото с золотыми облаками и занятия людей среди природы))