Москва
  • Москва
  • Санкт-Петербург
  • Абакан
  • Азов
  • Альметьевск
  • Анапа
  • Ангарск
  • Арзамас
  • Армавир
  • Артем
  • Архангельск
  • Астрахань
  • Ачинск
  • Балаково
  • Балашиха
  • Барнаул
  • Батайск
  • Белгород
  • Белорецк
  • Белореченск
  • Бердск
  • Березники
  • Бийск
  • Благовещенск
  • Братск
  • Брянск
  • Бугульма
  • Бугуруслан
  • Бузулук
  • Великий Новгород
  • Верхняя Пышма
  • Видное
  • Владивосток
  • Владикавказ
  • Владимир
  • Волгоград
  • Волгодонск
  • Волжский
  • Вологда
  • Вольск
  • Воронеж
  • Воскресенск
  • Всеволожск
  • Выборг
  • Гатчина
  • Геленджик
  • Горно-Алтайск
  • Грозный
  • Дербент
  • Дзержинск
  • Димитровград
  • Дмитров
  • Долгопрудный
  • Домодедово
  • Дубна
  • Екатеринбург
  • Елец
  • Ессентуки
  • Железногорск
  • Жуковский
  • Зарайск
  • Звенигород
  • Зеленоград
  • Златоуст
  • Иваново
  • Ивантеевка
  • Ижевск
  • Иркутск
  • Искитим
  • Истра
  • Йошкар-Ола
  • Казань
  • Калининград
  • Калуга
  • Каменск-Уральский
  • Камышин
  • Каспийск
  • Кемерово
  • Кириши
  • Киров
  • Кисловодск
  • Клин
  • Клинцы
  • Ковров
  • Коломна
  • Колпино
  • Комсомольск-на-Амуре
  • Копейск
  • Королев
  • Кострома
  • Красногорск
  • Краснодар
  • Краснознаменск
  • Красноярск
  • Кронштадт
  • Кстово
  • Кубинка
  • Кузнецк
  • Курган
  • Курск
  • Лесной
  • Лесной Городок
  • Липецк
  • Лобня
  • Лодейное Поле
  • Ломоносов
  • Луховицы
  • Лысьва
  • Лыткарино
  • Люберцы
  • Магадан
  • Магнитогорск
  • Майкоп
  • Махачкала
  • Миасс
  • Можайск
  • Московский
  • Мурманск
  • Мытищи
  • Набережные Челны
  • Назрань
  • Нальчик
  • Наро-Фоминск
  • Находка
  • Невинномысск
  • Нефтеюганск
  • Нижневартовск
  • Нижнекамск
  • Нижний Новгород
  • Нижний Тагил
  • Новоалтайск
  • Новокузнецк
  • Новокуйбышевск
  • Новомосковск
  • Новороссийск
  • Новосибирск
  • Новоуральск
  • Новочебоксарск
  • Новошахтинск
  • Новый Уренгой
  • Ногинск
  • Норильск
  • Ноябрьск
  • Нягань
  • Обнинск
  • Одинцово
  • Озерск
  • Озеры
  • Октябрьский
  • Омск
  • Орел
  • Оренбург
  • Орехово-Зуево
  • Орск
  • Павлово
  • Павловский Посад
  • Пенза
  • Первоуральск
  • Пермь
  • Петергоф
  • Петрозаводск
  • Петропавловск-Камчатский
  • Подольск
  • Прокопьевск
  • Псков
  • Пушкин
  • Пятигорск
  • Раменское
  • Ревда
  • Реутов
  • Ростов-на-Дону
  • Рубцовск
  • Руза
  • Рыбинск
  • Рязань
  • Салават
  • Самара
  • Саранск
  • Саратов
  • Севастополь
  • Северодвинск
  • Северск
  • Сергиев Посад
  • Серпухов
  • Сестрорецк
  • Симферополь
  • Смоленск
  • Сокол
  • Солнечногорск
  • Сосновый Бор
  • Сочи
  • Спасск-Дальний
  • Ставрополь
  • Старый Оскол
  • Стерлитамак
  • Ступино
  • Сургут
  • Сызрань
  • Сыктывкар
  • Таганрог
  • Тамбов
  • Тверь
  • Тихвин
  • Тольятти
  • Томск
  • Туапсе
  • Тула
  • Тюмень
  • Улан-Удэ
  • Ульяновск
  • Уссурийск
  • Уфа
  • Феодосия
  • Фрязино
  • Хабаровск
  • Ханты-Мансийск
  • Химки
  • Чебоксары
  • Челябинск
  • Череповец
  • Черкесск
  • Чехов
  • Чита
  • Шахты
  • Щелково
  • Электросталь
  • Элиста
  • Энгельс
  • Южно-Сахалинск
  • Якутск
  • Ялта
  • Ярославль

Книга
Казнить нельзя помиловать. Бескомпромиссный подход к пунктуации

Книги
Линн Трасс
2007

Средняя оценка: 2 из 5

Голосов: 1

Проголосовать
Казнить нельзя помиловать. Бескомпромиссный подход к пунктуации

Рецензия «Афиши»

Оценка: 2 из 5
Спасибо! 1
Лев Данилкин

1208 рецензий · 1141 оценка · 2561 спасибо

Под никудышной вывеской скрывается та самая «Eats, shoots & leaves» — международный бестселлер 2004 года, в очередной раз подтвердивший, что национальная принадлежность автора имеет значение, по крайней мере если это Англия: причастность к официально признанной культуре чудаков позволяет успешно экспортировать совсем уж странные вещи — например, книжку о правилах пунктуации в английском языке.

«Eats, shoots and leaves» — ключевая фраза из анекдота про панду,... Показать полностью

Под никудышной вывеской скрывается та самая «Eats, shoots & leaves» — международный бестселлер 2004 года, в очередной раз подтвердивший, что национальная принадлежность автора имеет значение, по крайней мере если это Англия: причастность к официально признанной культуре чудаков позволяет успешно экспортировать совсем уж странные вещи — например, книжку о правилах пунктуации в английском языке.

«Eats, shoots and leaves» — ключевая фраза из анекдота про панду, которая грабит кафетерий — ест, стреляет и уходит — и на вопрос бармена, в чем, собственно, дело, швыряет ему энциклопедию: «Там все написано». Оказывается, в статье про панду стоит лишняя запятая — и вместо «питается побегами и листьями» получается «ест, стреляет и уходит». Книга, посвященная лишним запятым и пропущенным апострофам, переведена с исключительной аккуратностью — однако передать остроумный заголовок Трасс заезженным школьным трюизмом? О каком вообще помиловании может идти речь?

Несомненной удачей Линн Трасс — колумнистки нескольких британских изданий — стал образ автора. Явно преувеличивая степень собственной эксцентричности, она разыгрывает из себя горячечную климактеричку: неправильно употребленные двоеточия вызывают у нее приступы бешенства и преподносятся как катастрофы мирового масштаба; эти истерики с пеной у рта очень обаятельны. Всякая априорная ерунда вроде изобретения каких-то специальных типографских закорючек описывается таким образом, что ты в самом деле готов разделить трассовскую «любовь к пунктуации»: «…пока за дело не взялся один венецианский печатник. Этого потрясающего человека звали Альд Мануций Старший (1450-1515), и должна признаться, что хотя до прошлого года я ничего о нем не слышала, теперь просто локти кусаю, что мне не удалось стать матерью его детей». И совсем уж гималайских высот рассказчица достигает, когда принимается расписывать эффекты от компетентного использования знаков препинания: «Но подлинного полета можно достичь только с помощью теплых воздушных потоков: именно они возносят нас на небывалую высоту, позволяют парить и совершать фигуры высшего пилотажа, позабыв о земном притяжении; эту радость полета дарят нам двоеточие и точка с запятой». Решительно неясно, как реагировать на этот графоманский галлюциноз — то ли покрутить пальцем у виска, то ли самому записаться в «боевые отряды защитников пунктуации»; есть у них там иностранный легион?

Нельзя сказать, что от этой книжки можно оторваться только под угрозой немедленного расстрела, но и вероятность заснуть над ней сравнительно невысока — особенно учитывая насыщенность книги примерами, демонстрирующими различные синтактико-грамматические нюансы («Am I looking at my dinner or the dog’s?» и «Am I looking at my dinner or the dogs?»). В России боевитая панда так и не сумела напугать — и урвать у них хотя бы кусочек масла — авторов настоящих «ураганных бестселлеров»; что, впрочем, совершенно не умаляет ее ценность; в конце концов, каждому корректору известно: исключение лишь подтверждает правило.

Скрыть

Отзывы пользователей

Сюда пока никто не добрался. Оставьте свою рецензию и станьте первым!

Игровые площадки для лучшего торжества

Квест Морфий

Мир сновидений с элементами перформанса

Масштабные игры для больших команд

Космический квест, который точно понравится детям

В субботу, 16 декабря, команда лейбла System 108 проведет последнее в этом году событие Test 4 в...

Месяц назад в Москве открылся магазин детских книг «Маршак», который до этого полгода существовал в...

Кратко рассказываем, что достанется «Диснею» после исторической сделки по приобретению корпорации...

Instagram разрешил подписываться на хэштеги как на обычные профили. «Афиша Daily» собрала 15...