Обычно постановщики переносят действие классических произведений в наши дни, Ольга Лапина, напротив, помещает современную сказку, речь в которой идет о стране, где каждое слово, прежде чем произнести, надо купить по немалой цене, в атмосферу 20-х годов прошлого века. Интонация зачастую важнее прямого значения сказанного, и поэтому актеры играют кого-то среднего между клоунами и мимами, с набеленными лицами, характерными деталями костюмов и причесок, эксцентричной пластикой.