Расписание
Показать
Photo

Добавить в друзья Ваш друг

Роман Волобуев

525 рецензий · 502 оценки · 10428 спасибо

Москва, 34 года

Зарегистрирован 30 июня 2007 г., последнее посещение: 28 мая

О себе: wannabe oyster

Интересы: еда, сон, выжигание

romanvolobuev

Фильм

Оценка: 3 из 5
Спасибо! 66

Стыд

Драматические фильмы

Главный арт-хит сезона, высокая трагедия про секс-аддикцию

Замкнутый, умный, красивый как бог Брендан (грандиозный Фассбендер) живет в раю для белых воротничков — квартира на 31-й улице, работа, куда можно опаздывать, — аккуратно скрывая от коллег и знакомых одну в меру зазорную деталь о себе: его компьютер забит порнографией, а зарплату он тратит на секс-услуги (притом что половина женщин Нью-Йорка с радостью доплатила бы ему сама). Что болезненное увлечение физиологией вызвано параличом эмоциональной сферы, становится ясно, когда в белоснежном жилище героя без спроса возника­ет его душераздирающая сестра (грандиозная Маллиган), крашеная блондинка с изрезанными запястьями, у которой все с точностью до наоборот, — квартиры и денег нет, а эмоции бьют через край.

Второй фильм ирландца МакКуина сделан с таким явным желанием подальше отпрыгнуть от прославившего их с Фассбендером «Голода», что в итоге выглядит его точным зеркальным отражением. Дебют был про силу, второй фильм — про слабость; в первом героя не могли удержать тюремные стены, второй констатирует невозможность побега из внутренней, так сказать, темницы; «Голод» брал физиологией, «Стыд» подчеркнуто стерилен (кульминационную сцену оргии можно проецировать на стенку арт-галереи, не боясь, что посетители расплещут шампанское). При этом «Стыд» легко бы мог называться «Голодом», и наоборот. Превратить анекдот в притчу, слегка спутав хронологию событий, — любимый метод, например, Тарантино, которым МакКуин пользуется в тысячу раз тоньше: в «Стыде» самый мощный фокус со временем проделан с таким расчетом, чтоб зритель регистрировал его не головой, а позвоночником, будто в теплом помещении где-то за спиной на секунду открыли дверь на улицу. Для режиссера, в чьем первом фильме люди мажут стены говном, а во втором — страдальчески трахаются и мастурбируют, у МакКуина вообще поразительно хорошо со вкусом: он заранее чувствует моменты, где есть риск сфальшивить, и всякий раз успевает совершить отвлекающий маневр, сменить ракурс, спрятаться за умолчание. И проблема не в том, что за умолчания­ми в «Стыде» по итогам прячется более-менее все стоящее разговора. А в том, что, страшно заботясь об элегантности каждого конкретного поворота, МакКуин явно не тревожится о том, в какую дремучую пошлость заводит его этот стилистически безупречный маршрут. Люди особенно одиноки в толпе, потрахаться в наше нелегкое время проще, чем подружиться, порнографию смотрят все, зимой бывает холод­но. Чтоб рвать по этому поводу волосы и вспарывать вены, надо быть или наивным ребенком, или ханжой, и, как ни странно, МакКуин — это, кажется, второй случай. What, так сказать, a shame.

Комментарии

Ваш комментарий

strong em del
a

Действительно удалить?

  • threesome это оргия? да ладно

    • во-во, до чего дошла безнравственность, завтра и героинчик будут прилюдно тяпать

    • правильно будет сказать - групповуха.

  • перевод тут мне кажется подводит, ведь Shame переводится еще и как "Жаль", действительно жаль, что человек с мозгами и внешностью стал до такой степени одномерным.

    • Shame - стыд, досада. Как "жалость" не переводится. Употребляют "what a shame" в выражении - "Мне стыдно, что..", "Какая досада!". - В этом случае, не зная этимологии слова конечно можно спутать. Жалость по английски - "pity" - "What a pity!".

      • Конечно , здесь некого жалеть , но КАКАЯ ДОСАДА , что человек с мозгами и внешностью стал до такой степени одномерным !

  • не стоит путать эстетическое чувство со вкусом, со вторым у МакКуина и в Голоде были проблемы, его подводит тяга к чрезмерной выразительности

  • Отличный анализ. При этом «Стыд» легко бы мог называться «Меланхолией».

    • «Стыд» легко бы мог называться «Меланхолией».

      точно.;)

  • грандиозно написано про дверь, открывшуюся за спиной

  • как-то:
    "Вообще, крик «пошлость» немножко себя исчерпал, мне кажется — как жанр критического высказывания по крайней мере. Это как обвинение в ереси в Средние века или понятие «японский шпион» чуть позже — слишком мощных последствий ярлык при очень размытых критериях наклеивания. Если считать пошлостью любой случай, когда ценник на вещи завышает ее подлинную стоимостью — ну, привет, вся современная культура...
    ..Хороший вкус вообще самая переоценная вещь на свете — по бесполезности, наверное, на втором месте после умения шевелить ушами. Притом люди, которые шевелят ушами, все-таки так не зазнаются как носители хорошего вкуса (да и симулировать нельзя -- или шевелятся или нет)"

    • я потом всем ребятам в школе это говорил, а теперь вы все предали :(

  • Этот фильм нельзя упрекнуть ни в чём, чего нет в "Меланхолии".

    С равным успехом можно было написать:
    "...страшно заботясь об элегантности каждого конкретного поворота, фон Триер явно не тревожится о том, в какую дремучую пошлость заводит его этот стилистически безупречный маршрут. Люди особенно одиноки на своей свадьбе, потрахаться в наше нелегкое время проще, чем подружиться, депрессией страдают все, от ударов града бывает неприятно. Чтоб рвать по этому поводу волосы и устраивать конец света, надо быть или наивным ребенком, или ханжой, и, как ни странно, фон Триер — это, кажется, второй случай."

    • Да, вы правильно поняли мою мысль.

      • Не уверен, что у нас одна и та же мысль.
        Мне показалось, что вы согласны с рецензией Волобуева на "Стыд" (и, следовательно, считаете оба фильма посредственными).
        Я же нахожу эту рецензию слабоватой - отчасти потому, что "крик «пошлость» немножко себя исчерпал", как удачно процитировали автора выше.
        Мне кажется, что и "Стыд", и "Меланхолия" - довольно сильные и похожие друг на друга фильмы-катастрофы. Инь и ян, можно сказать. Назвав один из них лучшим фильмом-2011, рецензент не может отмазаться от другого волшебным словом "пошлость". Ну то есть может, конечно, но лучше бы он этого не делал.

        • Спасибо за уточнение. Теперь я вижу, что мысли разные. Хотя слово "пошлость" тоже не люблю.

    • Была под впечатлением от "Меланхолии" Триера ровно до тех пор, пока не посмотрела " Торжество" Винтерберга. Триер,так сказать, черпал вдохновение у друга :),мне, как зрителю, стало обидно. Не совсем по данной теме ремарка, но ,простите, наболело:)

      • Спасибо, надо будет "Торжество" посмотреть. Там, как я понимаю, нет конца света, но есть не менее омерзительная семейная вечеринка, чем в "Меланхолии".

        • Если еще не посмотрели "Торжество",:),отвечу на Ваш вопрос:)- все правильно понимаете,семья там такая, что после просмотра хочеться либо выпить, либо посмотреть тупой и наивный мультфильм:), чтобы перебить " послевкусие". Фильм снят по всем правилам "Догма-95", из- за чего не покидает ощущение собственного присутствия на этом "Торжестве". Фильм сумасшедший, резкий, но отличный:) надеюсь,не будете меня ругать :)

          • спасибо Арина

  • >> за умолчаниями в «Стыде» по итогам прячется более-менее все стоящее разговора

    Я отчасти согласен с этим, т.к. в фильме есть элементы и намёки, которые, к сожалению, не будут понятны, если не знаком с географией Нью-Йорка и его окрестностей. Попробую объяснить.

    НИЖЕ ИДУТ СПОЙЛЕРЫ

    Герой говорит, что родился в Ирландии, а в отрочестве переехал в Нью-Джерси. Очевидно в Нью-Джерси выросла и его сестра. Так вот: с пустого пирса он смотрит через Гудзон именно на берег Нью-Джерси (когда не отвлекается на окна отеля, конечно). И тот отельный номер, в котором он занимается любимым делом, тоже окнами выходит на Нью-Джерси. И в памятной сцене под конец фильма он снова на том же пирсе, и взгляд его опять в ту же сторону.

    (Я не поленился, проверил, что это авторская задумка, и вот пруфлинк: разговор с location manager'ом фильма
    http://www.movieline.com/2011/11/28/movielines-interactive-shame-map-explore-nyc-with-director-steve-mcqueen/#pier54)

    Так что когда сестра героя говорит ему: “We’re not bad people, we just come from a bad place,” словосочетание "bad place" можно понимать как образно, так и вполне буквально, т.е. речь идёт о родительском доме и о том, что там происходило.

    • предполагается, что сестра думала, произнося эту фразу, что брат мучается угрызениями совести от того, что он осознаёт себя плохим человеком? Думаю, он себя никогда плохим не считал. А вот сестра взяла это бремя признания за двоих.
      Про родительский дом и то, что там происходило, можно действительно догадаться, и не обязательно знать географию Нью-Йорка. Хотя ваше замечание про Нью-Джерси было очень интересным.

      • Герой может и не говорить сам себе, что он "плохой", но, полагаясь на режиссёрскую подсказку, мы можем предположить, что ему за что-то стыдно. Я думаю, что и брат, и сестра несут это бремя. Просто каждый из них делает это своим чудовищным способом.

    • Уже смотрели этот фильм в кинотеатре, я полагаю?

      • Да, в кинотеатре. В домашних условиях, думаю, он произведёт менее жуткое / менее сильное впечатление. Про то, что фильм можно "проецировать на стенку арт-галереи" г-н Волобуев прав :)

        Голоса актёров в дублированном трейлере мне не очень понравились. Если есть возможность, советую смотреть на языке оригинала (или с субтитрами, если такие бывают).

  • Очень жду этот фильм с осени ещё. Трейлеры ошеломляющие.

  • Я пытался посмотреть на языке оригинала, после европейской премьеры, но никак не получилось.

  • Это Фассбендер-то - "красивый как бог" ? Ну-ну.

    Лучше вообще не поминать господа всуе.

    Тем более, по такому поводу :)

    • Красивый - красивый , уж поверьте на слово . И пальто и кроссовки красивые , и шарф повязан тоже красиво , и все это носит он тоже красиво , включая и собственную красоту и красоту бесподобного ума Брендона , т.е. героя фильма .

      • и кажется красоту эту ему ой как непросто носить

  • Очень любопытно, что именно имел в виду г-н Волобуев под "все более-менее стоящее разговора". И еще, мне не показалось, что МакКуин пытается подвести какую-то мораль и заставить всех одуматься, чтобы его можно было считать ханжой. То есть, он, конечно, проговаривает все самое очевидное, но при этом понятно, что очевидность доведена до одномерности нарочно. И посыл скорее не "Боже мой, как мы опустились", а "Мы опустились, и не надо тут из себя ничего строить"
    По сути, это все про то же самое, про что Вуди Аллен, только с рафинированной до белых сорочек точки зрения.

    • и вдогонку к предыдущему комментарию. если под "стоящим разговора" имелись в виду некие ценности, то понятно, что при любом разговоре о ценностях вся это формализованная конструкция немедленно бы разрушилась, как впрочем и конструкция меланхолии, к примеру. поэтому линия с сестрой выглядит как инородный элемент. Но самое важное, что одномерным является не такой формализованный мир, а формализованный подход к реальности, какими бы интересами его не прикрывать. и наиболее неприятные из моих знакомых, при том, что их жизнь наполнена каким-то относительным содержанием, на самом деле буквально один в один повторяют эскапады фассбендера.

    • мне показалось что это еще и о том, что если в фильме Шпион выйди вон "пропущены все четные страницы"(с), то в Стыде - примерно то же самое. Ощущение, будто пропущено все самое интересное - и нам достались лишь еще несмонтированные отрывки.

      Герои заказывают в ресторане "баранину", но нам не показывают как они ее съели.:) И так весь фильм.

      Возможно это впечатление от того, что мне как-то не хватало в кадре "красивого как бог" Фассбендера -) при каких-то других условиях. В кадре он в основном смотрел порнушку, страдал, делал что-то еще. Их ссора с сестрой показана в профиль, момент когда он застает ее в ванной - тоже откуда-то из-за угла. И еще масса таких же эпизодов. Есть лишь небольшой эпизод с прогулкой по Нью Йорку...и *намеренно-скандальный* кадреж девушки в баре, на который он явно нарывался.

      • Мне показалось, что это сделано вполне сознательно. Каждый лишний штрих добавлял бы ненужных объяснений поведения и характера конкретно героя фассбендера, и история из универсальной превратилась бы в личную, а это явно не совсем то, чего добивались авторы.

        • А фильм, как оказалось и правда порезали. Зрители на Берлинском фестивале видели его другим. И честно говоря, тех сцен, что режиссер решил оттуда убрать - в итоге очень не хватило... Так что, это не чистый замысел, увы... (недоговоренное).

          • а какие сцены вырезали?

            • говорят, что там был милый флирт (с мулаткой из офиса) перед тем походом в ресторан. И в финале он издает дикий рык - от бессилия и осознания своей ситуации - прям таки воет.

              Т.е. выходит, что режиссер выхолостил из истории и из ее героя все человеческое... оставив все стерильным, но и в то же время "мертвым"...

  • Потрясающая рецензия. Очень точная. За каждым предложением - следует именно то, что передает впечатления от этого фильма (то, о чем ты думал, но не знал, как высказать). Это и элегантность, за которой простота, и в сущности "попсовость" темы (повернутый на сексе парень - что за драма). И в то же время наличие вкуса во всем этом, и тонкости, которой не хватило бы в подобном кино у другого режиссера.
    Иногда Волобуев бывает просто поразительно точен. В общем-то, всегда, но иногда мне мешает то, что "мне-то это кино не понравилось совсем, но сказано было хорошо" :).

  • Стыд похож на Меланхолию????!!! М-да... Это как сказать, что хоум-порно со вальным грехом на Сикстинскую капеллу, хахаха... ну и вкус...

  • Думаю "Стыд" тоже неплохой перевод названия фильма. Действительно стыдно, что человек 21 века научился блестяще анализировать, мыслить, достигать вершин в науке и искусстве. Но как это не парадоксально - он утратил чувства. Он боится своих чувств, боится сказать что ему тоже бывает страшно, грустно или же он счастлив. Он не умеет выражать свои чувства и сам же от этого страдает.

  • Брендон - это великолепный пример человека, который способен мастерски спланировать свою жизнь и достичь успеха в карьере.
    Когда же дело начинает касаться чувств - тут он просто не в состоянии выразить даже себя, не то чтобы понять и помочь свой сестре.
    Естественно, человек всегда ищет выход для своих эмоций. Для кого-то это спорт, для кого-то - спиртное... Для героя Фассенбендера - секс.
    Только это не выход и он это понимает. Осознание собственной несостоятельности в личной жизни и чувство одиночества всегда следую по пятам за ним.
    Последняя сцена это как итог. Брендон смотрит на красивую женщину в поезде. Она ему нравится, возможно нравится намного больше чем просто минутная забава. Но что он может ей предложить?
    Он не в состоянии нормально построить диалог, не в состоянии строить отношения. Поэтому ему остается только созерцать.

    • Я думаю, ее кольцо на безымянном пальце показывают не случайно. Потому что они носят обручальное кольцо как раз на левой руке. Эта девушка замужем. И для него это стало иметь значение после истории с сестрой, как мне кажется... видимо, что-то связанное с семьей...

Комментировать

Для того чтобы оставлять комментарии, необходимо авторизоваться

Это архив оценок и рецензий пользователя.

Список слишком длинный? Выберите какую-нибудь одну тему в выпадающем списке. Хотите читать только рецензии? Поставьте галочку напротив пункта «Только рецензии». Чтобы найти все, чему пользователь дал высшую оценку, отметьте галочкой «Только лучшее».

Куда пойти учиться Московский архитектурный институт

«Афиша» составляет подробную анкету отдельно взятого московского учебного заведения и выясняет, кто... Читать дальше

Город и политика Как митинги и протесты меняют общественные пространства Москвы

Критик Григорий Ревзин, архитектор Юрий Григорян, активисты #ОккупайАбай и «Партизанинга», а также... Читать дальше

«Иногда я и сам в ужасе от тех материалов, которые мы делаем» Новая панк-журналистика

Новые медиа в интернете делаются не только профессионалами, но и энтузиастами — и часто такие сайты... Читать дальше

Weird Radio Апокалипсис, глава 5

«Афиша» продолжает публиковать подкаст Тагира Вагапова Weird Radio с авторскими комментариями. На... Читать дальше

«Стоит сказать себе: «Да пошло оно все!» и жить дальше» Терри Гиллиам о короткометражке «The Wholly Family»

В рамках выставки Jaguar Summer Museum показывают короткометражный фильм Терри Гиллиама «The Wholly... Читать дальше

There's an app for that Гильдия частных мастеров «Потап»

Каждые две недели «Афиша» будет рассказывать о новых технологиях для решения старых проблем.... Читать дальше

«Мохито прилетел из Техаса» Участники выставки «Инфокот» о своих экспонатах

«Афиша» сходила на популярную выставку «Инфокот» и посмотрела на мейн-кунов, пикси-бобов и бомбеев,... Читать дальше

«Даже Ходорковский здесь ел горячие бутерброды с сыром и пил грузинское вино» К закрытию «Проекта О.Г.И.»

Клуб «Проект О.Г.И.» в Потаповском закрывается навсегда. По просьбе «Афиши» создатели и завсегдатаи... Читать дальше

Состояние радио Программный директор «Европы Плюс» о консерватизме, целевой аудитории, Nickelback и Рики Мартине

«Афиша» продолжает публиковать большие интервью с руководителями ведущих музыкальных радиостанций... Читать дальше



 
закрыть
Все, что вы делаете на «Афише» - ставите оценки, жмете на «Я пойду», пишете рецензии или читаете статьи - увидят ваши друзья в фейсбуке. А здесь будут появляться ваши недавние действия на сайте «Афиши».