Пикник Афиши 2024
МСК, СК Лужники, 3–4.08=)СПБ, Елагин остров, 10–11.08
Москва
7

Спектакль
Семь смертных грехов

Постановка - Театр танца «Вупперталь» п/р Пины Бауш
скачать приложение
100+ идейБотПлати частями
Первая гастроль труппы Пины Бауш без самой Пины Бауш.

Баланчин с Куртом Вайлем, познакомившись в предвоенном Париже, придумали сочинить балет по стихотворному циклу Брехта «О семи смертных грехах». Его премьера, названная «Семь смертных грехов мелкого буржуа» прошла в Париже в 1933 году без особого успеха. Иное дело — постановка Пины Бауш, которая вышла в 1976 году и на тридцать с лишним лет обосновалась в репертуаре Вуппертальского театра танца. Эта гастроль прославленной немки по масштабу события соизмерима с выступлением на «Золотой маске» великой и ужасной Сильвии Гиллем.

  • Семь смертных грехов – афиша
  • Семь смертных грехов – афиша
  • Семь смертных грехов – афиша
  • Семь смертных грехов – афиша
  • Семь смертных грехов – афиша
Танцевальный
Пина Бауш

Как вам спектакль?

Рецензия Афиши

9
Юлия Яковлева
264 отзыва, 268 оценок, рейтинг 298
8 июля 2009
Танец смерти

О Пине Бауш здесь предполагалась совсем другая статья. В целом факты излагались те же. Говорилось, что если пытаться описать балет ХХ века в именах, то — кто бы ни пытался это сделать — имя Пины Бауш, конечно, там будет. Сообщалось, что в Моск­ву в рамках Чеховского фестиваля приедет ее труппа и один из ее лучших балетов — «Семь смертных грехов» на музыку Курта Вайля (послушать которую под предлогом танцев — отдельное наслаждение). И что балет этот ­возобно­вили совсем недавно: даже на YouTube, где есть все, по ссылке на этот спектакль валяются только зернистые записи доцифровых времен; к счастью, потому что «Грехи», конечно, надо смотреть в театре — очень энергетический спектакль.

Я говорила, что Пина Бауш сочиняла «Грехи», будучи в большом авторском азарте: она была полна претензий к мирозданию и невысказанных па. Такое всегда чувствуется. Пи­ну Бауш 1970-х Федерико Феллини даже сделал цитатой в сво­ем «И корабль плывет» (в роли слепой принцессы-шахматистки). А Педро Альмодовар — в «Поговори с ней»: там герои проливают слезы над другим великим балетом Бауш 1970-х — «Кафе «Мюллер». Пина Бауш 1970-х выпускала шедевры с надежностью немецкого конвейе­ра. И ветер истории надувал ее паруса, поскольку в 1970-е, когда Бауш сочинила «Семь смертных грехов» и еще тьму всего легендарного, по всему миру бушевал балетный бум. Никогда еще в истории не оказывались современниками столько великих разом. «Из всех тех великих, — писала я, добавляя в скоб­ках, — тех, кто еще не умер…» Теперь это не соответст­вует истине. Пина Бауш умерла. И писать о ней так, как раньше, уже не получится. Потому что «когда человек умирает, изменяются его портреты».

Умерла женщина с пергаментным ­лицом аскетической революционерки, всегда в грубых ботинках, всегда без косметики, всегда в темных одеждах. Женщина, у которой было столько тяжелого недовольства миром и мужчинами и которая многое рассказала о том, какое мучение быть женщиной. Альмодовар выбрал из ее балета гениальные танцующие строки: женщина бежит за мужчиной и беспрестанно натыкается неодетым нежным телом на рогатые стулья. И «Семь смертных грехов», в общем-то, о том же. Даже сцена отчасти напоминает кафе. Формально там есть все по списку: и Чревоугодие с корзиной фруктов на голове, и Зависть в черных очках, и Похоть, довольно безгрешно затянутая в корсетик. Но сам балет — скорей о том, как мнут, рвут, терзают женскую плоть, как отвратителен мир для этих ­некрасивых, неизящ­ных, сильных, рослых женщин с характером волчиц: самой природой учрежденные знать все о жизни и смерти, а при этом приходится нравиться гаденьким, никчемным мужчинам. Но без Бауш балетный театр с его сильфидами, феями и королевами никогда бы не научился так говорить! В промышленном немецком городе Вупперталь, где в пейзаже доминировали только Пина и заводская труба, теперь не осталось ничего интересного. Эта женщина не сочинит больше ничего. Поэтому я больше не могу ­на­писать, что ее поздние работы критики упрекают в праздной легковесности, а публика ­обо­жает. А вот ее шедевры 1970-х — зрелище сильное, странное и вызывающее протест: своей прямо­той, искренностью и легким ощущени­ем грубости и неправды. Ни у кого больше нет права не любить ее балеты, потому что в балете можно не любить живых. А с танцевальных шедевров достаточно того, что без личного авторского присмотра они осыпаются и выветриваются быстрее, чем «Тайная вечеря» Леонардо со стен монастыря. Великая, странная, всем недовольная Пина Бауш умерла. Эпоха титанов 1970-х кончилась. Роскошь не любить Пину Бауш мы уже не сможем себе позволить никогда. Не любить нам теперь придется какого-нибудь Сашу Пепеляева — какая жалкая у нас участь.

4
0

Отзывы

9
riffel
24 отзыва, 37 оценок, рейтинг 26
2 августа 2009

в общем-то 2 самостоятельные постановки, объединенные одной темой - падения женщины в этом жестоком мире.

первая часть, именно "семь смертных грехов", которые как выяснилось все без исключения свойственны вашему покорному слуге, посвящалась молодой, талантливой, красивой, но безвольной девушке, чьи семья и тезка-сестра, толкали её на путь греха и порока, мотивируя это тем, что её настоящая жизнь гораздо более неприемлима и порочна. масса красивых и эмоциональных пластических номеров, сопровождающихся прелестным вокалом более прагматичной сестрицы и гениальной музыкой, исполняемой чудесным оркестром.

вторая часть полна разных трагических женских историй, которые соединены одной музыкальной темой исполняемой мужчиной женщине под названием "не бойтесь", делайте выводы сами. здесь и фееричные массовые динамичные танцевальные номера и лирично-интимные зарисовки по Вайлевским зонгам и просто кладезь микса из оригинального вокала, хореографии бессмертной королевы современного танца и высокого класса актерское мастерство.

на удивление, все актеры не только танцуют, но и переживают на сцене, не уступая в этом драм.актерам и поют не хуже многих вокалистов.

0
0
9
Екатерина Сташевская
3 отзыва, 4 оценки, рейтинг 4
21 июля 2009

Изначально я почему-то шла на балет, не знаю почему. Случайно прочитала очень хорошую статью в последнем Большом городе, прониклась, обрадовалась, что туда иду, но в голове зависло слово балет. Именно поэтому первое действие меня поставило в тупик: моральный, идеологический, даже физический. Я ждала балета, я искренне все ждала и ждала балета и не понимала, где же балет.
Я честно внимательно прочитала программку, морально подготовилась, только не причащалась, настроилась на серьезный интеллектуальный опыт, мечтала о катарсисе, огляделась по сторонам: серьезная продвинутая публика вселяла уверенность, что мы пришли смотреть шедевр. Атмосфера располагала, но не к балету.
Я все первое действие так и не смогла ответить на свой главный внутренний вопрос – зачем. Когда ты видишь на сцене некрасивых, тяжелых немецких женщин, которые скачут как лошади и шаркают и топают ногами не в такт, с надрывом кричат на немецком сакраментальные фразы ты вдруг понимаешь, что там по задумке автора разыгрывается нешуточная трагедия жизни бедной девушки, но ты ее не чувствуешь и, главное, не разделяешь. Такой неприятный конфуз. Для театра вообще характерен некий метафорический язык, язык догадок, додумок, переваривания впечатлений, а тут так по-немецки прямо и так дерзко показывают самую настоящую банальщину не в самом лучшем ее исполнении. Зачем?

Основная интрига первого действия в наше время по московским параметрам выглядит совсем не оригинально:
похотливая истерзанная женщина насильно отправленная на улицу семьей, зарабатывает какие-то гроши своим телом и при этом невероятно мучается. Невероятно оригинально? Этот уж совсем русский надрыв в исполнении расчетливых немцев не затрагивает ни одну струну души, а вызывает недоразумение, как будто смотришь какое-то полупрофессиональное дешевое немецко порно. И вот толпы мужчин всех цветов радуги, латиносы, чернокожие, азиаты в каких-то мутных костюмах овладевают бедной немецкой женщиной Анной во всех углах сцены, а она невероятно страдает и главное не понятно почему. Цена страданий не ясна, не оправдана, не верю.

Зал ерзает и напряженно дышит, ощущение, что попал на очередной Кинотавр, и в программе, как всегда, все фильмы как будто сняты по одному сценарию «бедная наивная девушка отправляется в Москву искать свое счастье и ее насилуют, грабят, бьют, и она, разочаровавшись, либо умирает, либо возвращается покалеченная в свою родную Рязань».


Наступил долгожданный антракт, передо мной встал фундаментальный вопрос бытия – уходить или не уходить. Еще одно подобное второе действие я не готова была смотреть. Вопрос оставался открытым, важная публика не расходилась. Надо сказать, никто не расходился. Я усомнилась в своих впечатлениях и предпочла перспективе толкания в московских пробках вторую часть чудесного шедевра Пины Бауш. Я осталась.

И здесь случилось Чудо. Вторая часть – это мощнейшая смесь танца, спектакля, арт инсталяции, мюзикла, провокации, пантомимы, чего угодно. Самое сильное – это групповые сцены, когда толпа людей или марширует как армия, или танцует, или поет, или застывает в одинаковых позах. Такие разухабистые, масштабные сцены наполнены такой энергетикой, что по телу бегают мурашки. Завораживающий вид огромной толпы временами напоминает мюзикл, но вдруг Пина Бауш делает ход конем и мюзикл плавно перетекает в пантомиму на злобу дня. Все гармонично, сочно, масштабно, громко и ярко. Сцены сменяют друг друга, ткань спектакля одна, но все время возникают замысловатые узоры, которые на несколько минут уносят тебя в глубокую даль, но потом вдруг появляется малюсенькая азиатка, главное связующее звено всего действа, ты вспоминаешь фабулу предыдущей саги и с новыми силами окунаешься в новый поворот судьбы дивной микроскопической Азиатки, которую как спичку бросает по бурлящим волнам безумного воображения чудесной Пины Бауш.
На последнем издыхании заглатывается концовка. По-моему, абсолютно все участники труппы задействованы в последней сцене, они топотом марша наступают на тебя я ярких платьях с перьями, как стая павлинов, разного роста, веса, цвета под хриплые песни немецкой Дивы в желтом платье, которая мечется как маятник по сцене и вся эта банда окутывает тебя, нагнетает, нагнетает, нагнетает, и разряжается громом на тебя как дождь из жаб и тот самый долгожданный катарсис тут как тут. После 10-ти минутных аплодисментов сидишь истощенный и думаешь, вот бы был дурак, если бы ушел...


0
0
9
evilham5
60 отзывов, 61 оценка, рейтинг 31
20 июля 2009

Очень мощное зрелище. Никакой особенной хореографии (хотя, возможно, с высоты 2009 года она уже не кажется особенной, а в 70-х годах могла поражать воображение), но настолько сильный энергетический посыл, который достигается движениями актеров, их пением и замечательной игрой живого оркестра. В предыдущей рецензии высказывалось мнение, что без немецкого языка невозможно было что-то понять. Позволю себе миллион раз НЕ согласиться. Я немецкий знаю исключительно в объеме "Семнадцати мгновений весны", однако, сложностей с пониманием происходящего на сцене у меня не возникло. На то это и театр, на то это и танцевальный театр, чтобы без слов доносить до зрителя свои идеи с помощью пластики тела, интонаций голоса, музыки и мимики. Наверное, тем, у кого немецкое пение (удивительно, немецкий театр поет на немецком!) вызвало проблемы с восприятием происходящего на сцене, стоило расслабиться и дать волю своей фантазии - я уверена, она помогла бы понять именно то, что задумывала режиссер. А буклеты с текстами: а) раздавали бесплатно и в обилии лежали на каждом этаже; б) при необходимости можно было "осилить" за время антракта, хотя и в ущерб буфету и курению :). Театр - это иногда то же работа: иногда необходимо приложить свои чувства и фантазию, а не ждать разжевывания происходящего в зале :)

0
0
1
Сладкая Попа
12 отзывов, 16 оценок, рейтинг 9
20 июля 2009

Оставил бы без оценки, да тут так нельзя. Не могу сказать ничего плохого. Да и хорошего тоже - потому что не понял ни одного слова. В отличие от умопомрачительной "Мазурки Фого", от которой пришел в восторг два года назад, здесь танца практически нет. Здесь пение и разговор весь спектакль НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ, которого, к сожалению, не знаю. И если в первой части всё приблизительно понятно и так, поскольку всё же элементы contemporary dance там присутствуют, то во второй, которая длиннее первой в два раза, понять что-либо без языка невозможно. Сначала это бесит, потом просто вводит в тихий ступор и портит настроение. В фойе, говорят, продают буклет с текстами всех песен на руском языке, но за пять минут до начала его уже не было. Впрочем, я его видел - там такой объем, что изучать его придется столько же, сколько идет весь спектакль. Это первый случай за много лет, когда мне было настолько плохо на спектакле. Хотелось уйти, спать и узнать, когда же это закончится. Жаль, что не смог оценить творение великой Пины по достоинству, тем более что теперь, после ее смерти, неизвестно, приедет ли еще ее театр к нам когда-нибудь.

0
0

Рекомендации для вас

Популярно сейчас

Афиша Daily
Все

Подборки Афиши
Все